词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 动词 | 短语

springing

['sprɪŋɪŋ] 名词
强调
一般 проистекание; рождение
Gruzovik, 技术 амортизационный; амортизирование
军队 подвешивание
军队, 技术 пята (арки, свода); расширение скважины взрывом вспомогательного заряда; устройство котлового шпура
地质学 расширение скважины взрыванием
建筑学 начало свода
建筑结构 пята
建造 пята арки; пята свода; камуфлетное уширение в забое скважины; подпружинивание
技术 отскакивание; отскок; пружинистость; рессорное подвешивание; эластичность; пружинение; котловое взрывание
技术, 过时/过时 расширение шпура посредством слабых зарядов взрывчатого вещества; прострел; распалка
机械工程 упругое действие; упругая деформация
林业, 家具 пружинный блок
汽车 упругость; отдача; пружинный; упругий
汽车, 过时/过时 подвешивание на рессорах
油和气 высокочастотные колебания (натяжных опор платформы с избыточной плавучестью при циклическом нагружении)
油田 подрессоривание
生物学 стельная (о корове)
皮革 коробление кожи в процессе сушки; изменение контуров деталей верха обуви (для лучшей укладки при раскрое и посадки при затяжке)
石油/石油 амортизация; прострелка; расширение скважины (взрывом)
石油和天然气技术 колебания (натяжных опор платформы; источник: словарь Извекова)
矿业 расширение шпура; образование на дне скважины котла (для усиленного заряда); пружинность; расширение скважины (взрыванием)
矿业, 过时/过时 образование на дне скважины камеры для помещения настоящего заряда; работа по расширению шпура в месте закладки взрывчатого материала
矿业, 马卡罗夫 расширение шпура или скважины
空间 амортизация (поглощение ударов)
聚合物 амортизация ударов; поглощение толчков
自动化设备 пружинящий
航海 волновая вибрация корпуса корабля; перемещение судна вдоль стенки на швартовах; перемещение судна вдоль стенки на шпрингах; спрингинг
航空, WWII. амортизующее устройство; пружинящее устройство; пружинящее действие
运动的 подскоки
道路工程 камуфлетное уширение
铁路术语 прыгание
非破坏性测试 отжим (обрабатывающего инструмента); пружинение (отжим); распирание (отжим)
鞋类 изменение контуров деталей верха (для лучшего укладывания при раскрое и посадке при затяжке)
马卡罗夫 вспархивание; начало; появление; произрастание; происхождение; прыганье; расширение скважины взрывами; рост; скакание; упругое подвешивание
spring [sprɪŋ] 动词
Gruzovik пружинить
一般 возникать (his mistakes spring from carelessness – его ошибки – результат небрежности); скакать; бросаться; появляться; вырастать; подниматься; внезапно открыть; течь; начало; бить ключом; брызгать; происходить; раскалываться; трескаться; раскалывать; дать ростки; дать побеги; прорастать; всходить; взойти; дать трещину; треснуть; расколоть; взрывать (мину); взорвать (мину); вспугивать (дичь); вспугнуть (дичь); отпустить пружину (the door sprang to – дверь захлопнулась (на пружине)); брать начало (to arise or result from); возникать (his mistakes spring from carelessness – его ошибки – результат небрежности; he is sprung from royal blood – он происходит из королевского рода); прыгнуть; вскочить (to spring to one's feet – вскочить на ноги); истечь; подрывать; прилить; брызнуть (blood sprang to my cheeks – кровь бросилась мне в лицо); вести начало; внезапно сообщить; вспрыгивать; броситься; набрасываться; наброситься (to spring at (upon) someone – наброситься на кого-либо); появиться (many new houses have sprung in this district – в этом районе появилось много новых домовwhere have you sprung from? – откуда вы появились?); возвышаться; покоробиться; расколоться; быстро и неожиданно перейти в другое состояние (to spring into fame – стать известным); снабжать пружиной (sprang, sprung; sprung); снабжать рессорой (sprang, sprung; sprung); захлопываться (благодаря пружине; to (cause a trap to) close violently • The trap must have sprung when the hare stepped in it); отпускать (шутку); подпрыгивать; истекать; прыгать (to jump, leap or move swiftly (usually upwards) • She sprang into the boat); прорасти; коробиться (о доске); отпускать пружину; приливать (о крови); зарождаться; проистекать (from); вскакивать; пружина (также перен.; a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released • a watch-spring; the springs in a chair); быть отпрыском (часто pass); быть порождённым (чем-либо); принять строевую стойку; проистечь (from); обусловить (These problems spring/arise/ stem/derive from a number of different demands. – Палажченко grafleonov); произойти (from); заскочить (behind/onto); давать начало; давать ростки; давать побеги; давать трещину; бить (об источнике, роднике); давать (трещину, течь); расти; произрастать; являться наружу; проявляться наружу; выходить наружу; иметь своим источником; поднять (дичь); возбуждать (вопрос); поднимать (вопрос); предлагать (проект); представлять (проект); перепрыгнуть через (что-л.); зажечь (огонь, спичку); рыть (колодезь); копать (колодезь)
Gruzovik, 技术 подрессоривать (impf of подрессорить); подрессорить (pf of подрессоривать)
Gruzovik, 非正式的 прыгивать (pres tense not used; frequentative of прыгать); заскочить (pf of заскакивать; behind/onto)
俚语 начинать работать; удивлять; откинуться; замышлять освобождение; замышлять побег; предлагать питьё; вытащить кого-либо из тюрьмы (someone Interex); освобождаться из заключения; получать освобождение из тюрьмы; предлагать еду; заниматься бизнесом; получать помощь в совершении побега из тюрьмы; совершать побег; получать помилование
俚语, 马卡罗夫 выйти из тюрьмы; организовывать кому-либо побег; освободиться из заключения
具象的 начинаться; рождаться
军队 подвешивать (на рессоры)
军队, 技术 выпрыгивать (напр., о противопехотной мине); образовывать камуфлетную пустоту (в шпуре); образовывать котёл (в шпуре); расширять дно скважины взрывом вспомогательного заряда
军队, 过时/过时 бежать
农业 проявлять признаки стельности (о корове)
冶金 подскакивать (о валках)
医疗的 отходить; вытекать; ответвляться; внезапно появляться
地震学 делать скачок; возникать
导航 разрывать; разрываться
建造 коробиться
技术 снабжать пружиной; снабдить пружиной; снабжать рессорами; снабдить рессорами; устанавливать на пружине; установить на пружине; подвешивать на пружинах; подвешивать на рессорах; продпружинивать; расширять дно скважины взрыванием; подвешивать; подрессориваться
技术, 过时/过时 копать (колодец)
排球 подскочить
方言 криница
曲棍球 вывести в проры (Flyers defenseman Matt Carle lost the puck in the offensive zone and Elias sprang Parise for a breakaway goal on a backhander at 2:45. VLZ_58); вывести в прорыв (Flyers defenseman Matt Carle lost the puck in the offensive zone and Elias sprang Parise for a breakaway goal on a backhander at 2:45. VLZ_58)
木材加工 пружинить
机器人 подпружинивать
机械工程 прогибаться; вызывать прогиб
机械工程, 过时/过时 вызвать прогиб (напр. при перетягивании зажимных болтов при установке изделия на столе станка); вызвать пружинение (напр. при перетягивании зажимных болтов при установке изделия на столе станка)
汽车 соединять пружинами; подрессоривать
油和气 образовывать камеру (в стволе скважины взрывом заряда); слегка сгибать трубу
澳大利亚表达, 俚语 застать; поймать на месте преступления; явиться неожиданно
环境 родник (A place where ground water flows naturally from a rock or the soil onto the land surface or into a body of surface water; hydrology, land; Место, где грунтовая вода выходит на поверхность почвы или породы либо впадает в водоем)
石油/石油 расширять забой скважины взрыванием
矿业 простреливать; распаливать; расширять дно скважины (взрыванием); расширять дно скважины взрывом
矿业, 马卡罗夫 расширять дно скважины
硅酸盐行业 украшать узором в виде веточек
罕见/稀有 прянуть (Супру)
能源行业 источник (напр., гейзер); подвешивать на пружине
航海 придавать упругость; перемещать судно вдоль стенки на швартовах; перемещать судно вдоль стенки на шпрингах; погнуться; дать течь
药理 прыгать
过时/过时, 方言 студенец
造船 натягивать (Spring a wire in the exact centre to act as a centreline and layout the station lines with a square BorisKap); коробиться (о досках)
钻孔 подвешивать на пружинах или рессорах; подскакивать
铁路术语 соединять пружинящим приспособлением; подвешивать на рессоры; ставить на рессоры; прикреплять пружинящим приспособлением
非正式的 платить; тратить; тратить деньги; внезапно появиться (to appear suddenly Val_Ships); появиться неожиданно (Where did you spring from? – I didn't see you come in! Val_Ships); раскошелиться (to spring for a treat – раскошелиться на угощение; We sprang for this place – Мы заплатили уйму денег за этот номер Taras)
马卡罗夫 давать течь; проистекать; рыть; сниматься с места (о дичи); выступать (sprang, sprung); снабжать рессорой (sprang, sprung); амортизировать (пружинить); быть отпрыском; быть порождённым; внезапно открыть, сообщить; внезапно появляться; вспархивать (о дичи); деформироваться упруго; заставить вскочить; копать; обуславливаться; обусловливаться (см. обуславливаться); поднимать (дичь); приводить в действие; растянуть (мышцу, сухожилие); создавать; быстро переходить в другое состояние
spring from [sprɪŋ] 动词
Gruzovik произойти (pf of происходить); проистекать (impf of проистечь); проистечь (pf of проистекать)
Gruzovik, 具象的 выливаться (impf of вылиться); вылиться (pf of выливаться)
spring behind/onto [sprɪŋ] 动词
Gruzovik, 非正式的 заскакать; заскакивать (impf of заскочить)
springe [sprɪnʤ] 动词
一般 ловить силком (птиц)
springing
: 561 短语, 61 学科
一般216
书本/文学3
体操3
俚语4
具象的8
军队18
农业2
冶金3
力学1
区域使用(语言变体除外)1
卷材2
圣经1
地质学4
地震学1
外交1
导航3
平台潜水1
庸俗2
建造14
惯用语1
技术31
政治1
数学2
文学1
方言4
昆虫学1
曲棍球1
木材加工1
机械工程2
林业1
4
植物学3
水球1
水肺潜水1
汽车10
法律1
环境1
生物学1
电子产品3
皮革2
石油/石油7
矿业13
硅酸盐行业1
空间3
管道1
纺织工业3
罕见/稀有1
美国人6
能源行业5
自动化设备1
航海16
装甲车4
过时/过时4
运动的1
运输1
道路工程1
铁路术语10
非正式的19
非破坏性测试14
鞋类1
马卡罗夫88