登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
英语
⇄
中文
乌克兰语
俄语
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
短语
spring on
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
一般
сбить с толку
(
Ivan Pisarev
)
;
напасть внезапно
(
Ivan Pisarev
)
;
застать врасплох
(
Ivan Pisarev
)
;
удивить
(
Ivan Pisarev
)
;
взять врасплох
(
Ivan Pisarev
)
;
поймать врасплох
(
Ivan Pisarev
)
;
застать неподготовленным
(
Ivan Pisarev
)
;
поймать неожиданно
(
Ivan Pisarev
)
;
удивить внезапно
(
Ivan Pisarev
)
;
удивить неожиданно
(
Ivan Pisarev
)
;
напугать
(
Ivan Pisarev
)
;
захватить внезапно
(
Ivan Pisarev
)
;
поймать внезапно
(
Ivan Pisarev
)
;
взять неподготовленным
(
Ivan Pisarev
)
;
застать в положении без готовности
(
Ivan Pisarev
)
;
поймать на месте
(
Ivan Pisarev
)
;
наскакивать
(нападать, обрушиваться, на кого-либо)
;
напасть на
(кого-л.)
;
наскочить на
(кого-л.)
;
наброситься на
(кого-л.)
具象的
наброситься на
(
'At this moment Jeeves came in with the good old beverage, and I sprang on it with a glad cry. After a couple of sips things looked a bit brighter.' (P.G. Wodehouse)
ART Vancouver
)
非正式的
неожиданно объявлять о
(чём-либо •
When he's in a good mood, I'll spring it on him.
joyand
)
马卡罗夫
нападать на
(someone – кого-либо)
;
наскакивать на
(someone – кого-либо)
;
обрушиваться на
(someone – кого-либо)
;
неожиданно сообщить
(кому-либо что-либо)
;
огорошить
;
преподносить
(кому-либо что-либо)
;
сделать
что-либо
неожиданное
;
преподнести
(какое-либо неожиданное известие)
;
нападать
(someone – на кого-либо)
;
наскакивать
(someone – на кого-либо)
;
обрушиваться
(someone – на кого-либо)
spring on
:
60 短语
, 13 学科
一般
23
幽默/诙谐
1
摄影
1
机械和机制
2
棋
1
油田
1
石油/石油
1
航海
4
行业
1
装甲车
2
谚语
2
铁路术语
1
马卡罗夫
20
增加
|
报告错误
|
获取短网址