词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语
spring [sprɪŋ] 名词强调
一般 весна (season); рощица; побег (aschist); отросток (aschist); расцвет; трещина; лесок; криница (Супру); мотив; прыжок; скачок; разбег; живость; родник (of water); источник; рессора (on a vehicle); упругость; эластичность; причина; зарождение; ключ; энергия
Gruzovik, 方言 колодец
Gruzovik, 非正式的 верх
подземный ключ (источник водный)
俚语 заём денег в долг; увеличение зарплаты
具象的 первоначальная причина; движущая сила; причина движения
养鱼 сизигия (dimock)
军队 рессора
军队, 技术 пята (арки, свода); передний или задний швартов
农业 весеннего посева; весенней посадки
农化 ветвь; отросток (растения)
地球物理学 источник воды
地理 родник
天文学 весна
建造 нижняя часть (арки, свода)
技术 выгиб печатной формы (из-за сильной затяжки при заключке); пружинистость; развод зубьев пилы; пята свода крепи
昆虫学 прыгательная вилка
木材加工 продольная покоробленность по кромке (искривление пилопродукции по длине в плоскости параллельной пласти); разводка; продольно-радиальное коробление (см. crook)
机械工程 пружинный буфер
机械工程, 过时/过时 пружинение (напр. слишком туго затянутой детали)
林业 продольная покоробленность по кромке (skaiforest.by twinkie); пружина; продольно-радиальное коробление; разводка зубьев пилы
水生生物学 высокий прилив
汽车 рессора (цилиндрическая, листовая)
油和气 пружинное кольцо (кернорвателя); растяжение троса (при падении долота на забой при ударно-канатном бурении); лёгкий изгиб трубы
测谎 выгиб формы (из-за слишком сильной затяжки при заключке)
海洋学 сизигийный прилив
烹饪 минеральный источник; чавыча
生物学 молодая поросль; чавыча (Oncorhynchus tschawytscha)
电子产品 ключевая вода; снабжённый пружиной
皮革 подъём; кривизна; возвышение носочной части обуви или колодки над горизонтальной плоскостью; приподнятость носочной части обуви или колодки над горизонтальной плоскостью
石油和天然气技术 тарельчатая пружина; грифон
矿业 пята свода (крепи)
硅酸盐行业 декор в виде веточки
罕见/稀有 студенец (родник; ключ Супру)
腾吉兹 пружина (тормоза)
自动化设备 рессорная полоса; рессорный лист
航海 погибь; стрелка погиби; шпринг; ключ (источник); кормовой передний швартов; носовой задний швартов; продольный швартов; всякого рода завоз, выпущенный с кормы и закреплённый перед носом; всякого рода завоз, выпущенный с кормы и закреплённый сбоку
航空 упругий элемент
苏格兰 плясовая мелодия в быстром темпе
计算 перелёт; переход
运动的 прыгучесть
马卡罗夫 кровь хлынула у него из раны; пот выступил у него на лбу; происхождение; пружинение; щель; яровая
Spring [sprɪŋ] 名词
钻孔 спрингер (Springer; свита отдела честер миссисипской системы, Среднеконтинентальный район)
spring [sprɪŋ] 动词
Gruzovik пружинить
一般 возникать (his mistakes spring from carelessness – его ошибки – результат небрежности); скакать; бросаться; появляться; вырастать; подниматься; внезапно открыть; течь; начало; бить ключом; брызгать; происходить; раскалываться; трескаться; раскалывать; дать ростки; дать побеги; прорастать; всходить; взойти; дать трещину; треснуть; расколоть; взрывать (мину); взорвать (мину); вспугивать (дичь); вспугнуть (дичь); отпустить пружину (the door sprang to – дверь захлопнулась (на пружине)); брать начало; возникать (his mistakes spring from carelessness – его ошибки – результат небрежности; he is sprung from royal blood – он происходит из королевского рода); прыгнуть; вскочить (to spring to one's feet – вскочить на ноги); истечь; подрывать; прилить; брызнуть (blood sprang to my cheeks – кровь бросилась мне в лицо); вести начало; внезапно сообщить; вспрыгивать; броситься; набрасываться; наброситься (to spring at (upon) someone – наброситься на кого-либо); появиться (many new houses have sprung in this district – в этом районе появилось много новых домов; where have you sprung from? – откуда вы появились?); возвышаться; покоробиться; расколоться; быстро и неожиданно перейти в другое состояние (to spring into fame – стать известным); снабжать пружиной (sprang, sprung; sprung); снабжать рессорой (sprang, sprung; sprung); захлопываться (благодаря пружине); отпускать (шутку); подпрыгивать; истекать; прыгать; прорасти; коробиться (о доске); отпускать пружину; приливать (о крови); зарождаться; проистекать (from); вскакивать; произойти (from); пружина (также перен.); быть отпрыском (часто pass); быть порождённым (чем-либо); принять строевую стойку; проистечь (from); обусловить (These problems spring/arise/ stem/derive from a number of different demands. – Палажченко grafleonov); заскочить (behind/onto); давать начало; давать ростки; давать побеги; давать трещину; бить (об источнике, роднике); давать (трещину, течь); расти; произрастать; являться наружу; проявляться наружу; выходить наружу; иметь своим источником; поднять (дичь); возбуждать (вопрос); поднимать (вопрос); предлагать (проект); представлять (проект); перепрыгнуть через (что-л.); зажечь (огонь, спичку); рыть (колодезь); копать (колодезь)
Gruzovik, 技术 подрессоривать (impf of подрессорить); подрессорить (pf of подрессоривать)
Gruzovik, 非正式的 прыгивать (pres tense not used; frequentative of прыгать); заскочить (pf of заскакивать; behind/onto)
俚语 начинать работать; удивлять; откинуться; замышлять освобождение; замышлять побег; предлагать питьё; вытащить кого-либо из тюрьмы (someone Interex); освобождаться из заключения; получать освобождение из тюрьмы; предлагать еду; заниматься бизнесом; получать помощь в совершении побега из тюрьмы; совершать побег; получать помилование
俚语, 马卡罗夫 выйти из тюрьмы; организовывать кому-либо побег; освободиться из заключения
具象的 начинаться; рождаться
军队 подвешивать (на рессоры)
军队, 技术 выпрыгивать (напр., о противопехотной мине); образовывать камуфлетную пустоту (в шпуре); образовывать котёл (в шпуре); расширять дно скважины взрывом вспомогательного заряда
农业 проявлять признаки стельности (о корове)
冶金 подскакивать (о валках)
医疗的 отходить; вытекать; ответвляться; внезапно появляться
地震学 делать скачок; возникать
导航 разрывать; разрываться
建造 коробиться
技术 снабжать пружиной; снабдить пружиной; снабжать рессорами; снабдить рессорами; устанавливать на пружине; установить на пружине; подвешивать на пружинах; подвешивать на рессорах; продпружинивать; расширять дно скважины взрыванием; подвешивать; подрессориваться
排球 подскочить
方言 криница
曲棍球 вывести в проры (Flyers defenseman Matt Carle lost the puck in the offensive zone and Elias sprang Parise for a breakaway goal on a backhander at 2:45. VLZ_58); вывести в прорыв (Flyers defenseman Matt Carle lost the puck in the offensive zone and Elias sprang Parise for a breakaway goal on a backhander at 2:45. VLZ_58)
木材加工 пружинить
机器人 подпружинивать
机械工程 прогибаться; вызывать прогиб
机械工程, 过时/过时 вызвать прогиб (напр. при перетягивании зажимных болтов при установке изделия на столе станка); вызвать пружинение (напр. при перетягивании зажимных болтов при установке изделия на столе станка)
汽车 соединять пружинами; подрессоривать
油和气 образовывать камеру (в стволе скважины взрывом заряда); слегка сгибать трубу
澳大利亚表达, 俚语 застать; поймать на месте преступления; явиться неожиданно
环境 родник (A place where ground water flows naturally from a rock or the soil onto the land surface or into a body of surface water; hydrology, land; Место, где грунтовая вода выходит на поверхность почвы или породы либо впадает в водоем)
石油/石油 расширять забой скважины взрыванием
矿业 простреливать; распаливать; расширять дно скважины (взрыванием)
矿业, 马卡罗夫 расширять дно скважины
硅酸盐行业 украшать узором в виде веточек
罕见/稀有 прянуть (Супру)
能源行业 источник (напр., гейзер); подвешивать на пружине
航海 дать течь; придавать упругость; погнуться; перемещать судно вдоль стенки на швартовах; перемещать судно вдоль стенки на шпрингах
过时/过时, 方言 студенец
造船 натягивать (Spring a wire in the exact centre to act as a centreline and layout the station lines with a square BorisKap); коробиться (о досках)
钻孔 подвешивать на пружинах или рессорах; подскакивать
铁路术语 соединять пружинящим приспособлением; подвешивать на рессоры; ставить на рессоры; прикреплять пружинящим приспособлением
非正式的 платить; тратить; тратить деньги; внезапно появиться (to appear suddenly Val_Ships); появиться неожиданно (Where did you spring from? – I didn't see you come in! Val_Ships); раскошелиться (to spring for a treat – раскошелиться на угощение; We sprang for this place – Мы заплатили уйму денег за этот номер Taras)
马卡罗夫 давать течь; проистекать; рыть; сниматься с места (о дичи); выступать (sprang, sprung); снабжать рессорой (sprang, sprung); амортизировать (пружинить); быть отпрыском; быть порождённым; внезапно открыть, сообщить; внезапно появляться; вспархивать (о дичи); деформироваться упруго; заставить вскочить; копать; обуславливаться; обусловливаться (см. обуславливаться); поднимать (дичь); приводить в действие; растянуть (мышцу, сухожилие); создавать; быстро переходить в другое состояние
spring from 动词
Gruzovik произойти (pf of происходить); проистекать (impf of проистечь); проистечь (pf of проистекать)
Gruzovik, 具象的 выливаться (impf of вылиться); вылиться (pf of выливаться)
springing ['sprɪŋɪŋ] 动词
Gruzovik, 技术 амортизирование
spring behind/onto 动词
Gruzovik, 非正式的 заскакать; заскакивать (impf of заскочить)
springing ['sprɪŋɪŋ] 动词
鞋类 изменение контуров деталей верха (для лучшего укладывания при раскрое и посадке при затяжке)
spring [sprɪŋ] 形容词
一般 весенний; ранний; родниковый; ключевой (о воде, фации и т. п. I. Havkin); яровой (of crops)
养鱼 вешний (dimock)
农业, 马卡罗夫 яровой
力学 пружинный
医疗的 эластичный
技术 пружинящий; рессорный
电子产品 подпружиненный; пружинистый
自动化设备 упругий
马卡罗夫 молодой
 英语 词库
spring [sprɪŋ] 缩写
缩写, 汽车 SPR/spr
缩写, 石油/石油 spg
SPRING [sprɪŋ] 缩写
缩写 Senior Peer Resources Individuals Networks And Groups
缩写, 地球科学 system prognostic intellectual graphical
缩写, 计算机网络 shared protection ring
spring: 7417 短语, 223 学科
一般687
专业术语1
两栖动物和爬行动物5
书本/文学4
井控2
会计1
体操4
俚语13
信息技术6
修辞格1
免疫学1
公共设施3
公证执业1
具象的11
养蜂业1
养鱼(养鱼)6
军队218
农业134
农化7
冶金44
冷藏7
击剑1
划船2
制图8
制表业10
力学62
办公用品6
加拿大1
劳动法1
包装12
化学7
区域使用(语言变体除外)1
医疗器械15
医疗的52
卡拉恰加纳克1
卫生保健1
卷材8
历史的5
名言和格言1
哺乳动物5
哺乳动物学2
商业活动5
国家标准(苏联)3
国际货币基金组织1
图书馆员5
地球物理学23
地理23
地质学107
地震学11
基督教1
塑料5
外交1
大不列颠1
大学白话2
天线和波导2
太阳能1
媒体35
安全系统1
宗教3
家具4
导航31
射击运动9
射线照相术1
岩相学1
工具3
工程地质1
平台潜水7
幽默/诙谐2
库页岛17
庸俗5
建筑学2
建筑材料1
建造135
引擎7
惯用语10
技术1277
摄影6
摩擦学2
政治3
教育5
数学18
文学5
方言13
旅行10
日志记录1
昆虫学7
曲棍球1
有色行业1
木材加工26
机器人10
机器部件13
机械和机制12
机械工程259
材料科学2
林业44
柔道3
核物理1
核能和聚变能5
4
植物学31
植物生长4
正确的名称1
武器和枪械制造183
民族学1
气候学1
水利工程16
水文学51
水泥2
水生生物学2
水肺潜水1
水资源45
汽车666
油和气60
油田16
测谎18
海洋学(海洋学)15
消防和火控系统4
液压2
渔业(渔业)5
游泳1
游艇2
澳大利亚表达3
炮兵21
炸药7
热工程23
烹饪8
焊接2
爱好和消遣1
牙科5
物理4
环境1
珠宝1
球轴承1
生产18
生态25
生物学31
生理1
2
电信7
电化学3
电子产品76
电机1
电气工程23
电缆和电缆生产2
畜牧业10
皮革30
真菌学1
眼科2
石油/石油64
石油加工厂1
石油和天然气技术28
矿业37
硅酸盐行业2
社会科学1
神话1
空气动力学1
空气流体动力学19
竞技4
管道1
粗鲁的1
纳米技术10
纸浆和造纸工业5
纺织工业67
经济9
编程11
罕见/稀有7
美国1
美国人10
老兵专用医药2
职业健康和安全2
联合国1
聚合物9
肉类加工3
能源行业11
腾吉兹3
自动化设备280
自然资源和野生动物保护11
航天66
航海113
航空113
航空学1
英国(用法,不是 BrE)1
莫利帕克1
萨哈林岛3
蓄能器1
行业1
行话1
装甲车258
解剖学1
计算1
计量学13
讽刺1
诗意的3
谚语3
软件1
过时/过时9
运动的25
运输316
通讯13
通风1
造船26
道路工程8
遗传学1
酿酒2
里海5
针织品1
钻孔12
铁路术语177
阿波罗-联盟号2
陀螺仪6
陈词滥调2
非正式的26
鞋类4
音乐3
食品工业2
香水4
马卡罗夫565
骑自行车(运动除外)15
高保真1
高能物理1
鱼类学10
鱼雷6
黄金开采2