['splɪtɪŋ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
вскапывание ; разбивание ; раздваивание ; распластывание ; рассекание ; расщепляемость ; щепание ; щипание ; двоильный
一般
разрубка туши по хребту ; разделка рыбы на пласт ; расщепление ; разножка (тяжелая атлетика) ; вскалывание ; колка ; сильный (о головной боли)
Gruzovik, 方言
разбив (= разбивка)
Gruzovik, 非正式的
рогуля
临床试验
деление на части (таблетки Ying )
信息技术
дробление ; разбиение ; добавление ; разделение (текста) ; расчленение
光谱学
мультиплетность (Wakeful dormouse ) ; расщепление сигнала (Wakeful dormouse )
免疫学
гидролиз ; деградация
养鱼
пластование (dimock )
农业
растрескивание кочана (Splitting of spring cabbage is caused by rapid new growth when irrigation or rain follows a period of little moisture. ALAB )
农化
многократное внесение удобрений
分子遗传学
расщепление (MichaelBurov ) ; сплиттинг (MichaelBurov ) ; раздваивание (into two MichaelBurov )
化学
раскол
医疗的
разъединение ; расслаивание ; деление (клетки)
图书馆员
реставрация документа расщеплением
地质学
сокращение (пробы)
地震学
раскалывание (вдоль)
媒体
расщепление (напр., луча) ; разделение (напр., текста) ; дробление (цифрового сигнала) ; разбиение зоны обслуживания, потока данных или сигнала на несколько частей ; переговоры телефонистки с одним из абонентов без прослушивания другим абонентом ; попеременный разговор между двумя абонентами при временном отключении третьего абонента
建造
разделение вентиляционной струи ; скалывание ; отрыв
技术
деление пробы (при обогащении) ; диссоциация ; разделение ; разделка на пласт (рыбы) ; разрубка по хребту ; раскалывание ; распиливание по хребту (мясной туши) ; распределение (сигналов) ; растрескивание ; разрубка ; двоение кожи
技术, 过时/过时
деление слоя пробы угля, руды на части ; деление конуса пробы угля, руды на части
投资
дробление акций ; разбивка акций на несколько ценных бумаг с меньшими номиналами путём выпуска нескольких акций вместо одной
政治
расщепление (ядра)
数学
разложение ; распад
木材加工
раскалывание (древесины)
林业
продольный разрез ; продольный раскол ; скол дерева (при валке) ; трещина ; расколка
油田
тектоническое разделение
物理
снятие вырождения (уровня)
电子产品
разветвление ; деление ; расщепление потоков данных (в распределённых сетях) ; светоделение
电话
вклинение (оператора в разговор)
皮革
двоение ; раздвоение ; шпальтование ; чепракование (голья или кожи)
石油/石油
квартование (образца) ; рассечение (хвоста колонны труб)
矿业
рассечка (столбов) ; разделение воздушной струи
矿业, 过时/过时
рассечка вдоль (целика руды)
空间
деление ядр ; осколкообразование
纸浆和造纸工业
расслаивание картона
纺织工业
разрезание вдоль ; прокладка разноцветных нитей в ткани ; разделение основы на несколько групп или слоёв в процессе шлихтования ; вязание паголенка и следа чулка из различной пряжи ; рассечка (напр., бёрдом)
经济
сплит
统计数据
разбиение на подмножества (одним из наиболее важных, общих, а также мощных аналитических методов заключается в разделении ("разбиении") данных на несколько подмножеств и последующее сравнение структуры данных в полученных подмножествах Игорь_2006 )
聚合物
деление слоя на части ; разрезание ; расслаивание (напр., эмульсии)
航海
разделение сигнала пространственной волны
航空
расслоение ; щель
药理
деление (клеток)
计算
разбивка
铁路术语
образование трещин
非破坏性测试
откалывание (раскалывание) ; разбивание (раскалывание) ; растраф (дефект рисунка на ткани) ; скалывание (раскалывание) ; скол (раскалывание)
鞋类
выравнивание (деталей низа обуви)
香水
появление трещин
马卡罗夫
дробное внесение удобрений ; продольная разрубка (туши) ; продольная распиловка (туши) ; распиловка туши по хребту ; расщепление энергетических уровней
Gruzovik
расклинивать (impf of расклинить ) ; расклиниваться (impf of расклиниться ) ; расщепить ; расщепиться ; расчленять ; рассекаться (impf of рассечься ) ; рассекать (impf of рассечь ) ; вскалываться (impf of всколоться ) ; всколоться (pf of вскалываться ) ; задираться (impf of задраться ) ; плинтовать ; раздваиваться (impf of раздвоиться ) ; расклинить (pf of расклинивать ) ; расклиниться (pf of расклиниваться ) ; рассесться (pf of расседаться ) ; рассечься (pf of рассекаться ) ; расступиться (pf of расступаться ) ; растрескаться (pf of растрескиваться ) ; расчленить (pf of расчленять ) ; расчленяться (impf of расчлениться ) ; щепать ; трещать ; дать трещину ; расседаться (impf of рассесться ) ; растреснуть ; растреснуться ; вскалывать (impf of всколоть ) ; всколоть (pf of вскалывать )
一般
рассечь ; распределять (обыкн. split up) ; колоть ; задраться ; колоться ; надкалывать (slightly) ; надкалываться (a little) ; надколоть (slightly) ; надколоться (a little) ; накалывать (a quantity of) ; наколоть (a quantity of) ; нащепать (a quantity of) ; перекалывать ; перекалываться ; переколоть ; переколоться ; плинтовать ; посечься ; пропахать ; пропахивать ; пропахиваться ; раздвоить ; раздробиться ; раздробляться ; расклинить ; расклиниться ; расклиняться ; расседаться ; сколоть ; распасться ; распадаться ; трескаться ; разрубать ; разбиться ; разбиваться ; раскалывать (to split firewood; The skirt split all the way down the back seam ) ; расступаться ; расколоть ; скалывать ; раздробить ; лопаться ; раздаваться ; раздаться ; расщепляться ; разбивать ; раздроблять ; разбить ; потрескаться ; делить на части ; разделить на части ; поссорить ; распределять ; распределить ; делиться ; поделиться ; разделять (to divide or (cause to) disagree • The dispute split the workers into two opposing groups ) ; откалывать ; отделять ; лопать ; расколоться ; развестись ; ссорить ; раскалываться (в прямом и перен. смысле, в т.ч. о голове) ; отвалить (Tanya Gesse ) ; рассесться ; рассечь (также перен.) ; рассечься ; рассредоточиваться (into smaller units) ; рассредоточиться (into smaller units) ; расступиться ; расчленить ; расщепать ; щепать ; щепаться ; исщепать ; расщеплять (to cut or (cause to) break lengthwise) ; лопнуть (split your sides with laughter – чуть не лопнуть от смеха Andrew Goff ) ; открывать ; разламываться ; распить (бутылку вина) ; расставаться (watashi ) ; доносить ; растреснуть (of skin) ; плинтоваться ; стать доносчиком ; дробить (делить на части, расчленять) ; разукрупнять (Stas-Soleil ) ; треснуть (Рина Грант ) ; поколоть ; раздваиваться ; раздвоиться ; растрескаться (of skin) ; растрескиваться (of skin) ; расчлениться ; расчленяться ; трещать ; вызвать раскол ; делиться на части ; разбавлять (спиртное) ; разделиться ; разойтись ; разорваться ; разрушать ; разрываться ; разъединить ; утратить единство ; расщеплять вдоль ; колоть вдоль ; раскалывать вдоль ; сломить с треском подрубленное дерево ; разрывать ; разорвать (паруса) ; распарываться ; расщепить ; расщепиться
Gruzovik, 具象的
пропахать (pf of пропахивать ) ; раздирать
Gruzovik, 恰当而形象
рассечь (pf of рассекать )
Gruzovik, 方言
щеплять (= щепать)
Gruzovik, 过时/过时
расщеляться (impf of расщелиться ) ; раздвоять (= раздваивать) ; расщелиться
Gruzovik, 非正式的
присечься (of hair) ; растяпывать (impf of растяпать ) ; исщепать ; растяпать ; присекаться (of hair) ; щепить (= щепать) ; щепиться
俚语
уходить ; сбежать ; убираться ; свинтить (Баян ) ; отвалить (Баян ) ; соскочить (Баян ) ; раздвинуть (ноги, например driven ) ; дезертировать ; вильнуть хвостом (VLZ_58 ) ; сваливать (Andrey Truhachev ) ; линять (VLZ_58 ) ; рвать когти (VLZ_58 ) ; свалить (Баян ) ; спетлять (Баян ) ; слинять (VLZ_58 ) ; выдавать ; убраться ; уйти
信息技术
дробить ; разделять (текст для переноса на другую строку или страницу)
具象的
откалываться ; отколоть ; отколоться ; раздирать ; раздираться ; разодрать ; разодраться
军队, 非正式的
распылять (силы)
化妆品和美容
сечься (о волосах Rust71 )
化学
раскалывать ; размочаливать концы ; расслаивать ; разлагаться
外交
расходиться во мнениях ; разбить на части
导航
раскалываться
建造
раскапывать ; раскапываться
微软
разделить (To divide an audio or video clip into two clips)
技术
диссоциировать ; прорезать (продольный) ; разрезать ; разъединять ; расслаиваться ; разваливать ; раздваивать ; растрескиваться ; рассекать ; расщеплять ; разделять на слои
技术, 过时/过时
сломить с треском надрубленное дерево
数学
поделить ; подразделить ; расщеплять (up) ; расщепляться (into)
方言
щеплять
曲棍球
проскочить между (Hagelin split Martinez and Matt Greene before backhanding a shot on goal, which Budaj stopped with a pad save. VLZ_58 )
机械工程, 过时/过时
раскалывать (по длине)
油和气
зашплинтовывать (MichaelBurov )
法律
крючкотворствовать ; делать затруднения ; распадаться (на партии) ; разболтать секрет ; проболтаться
测谎
разрезать в продольном направлении
物理
расщеплять (яд.)
生物学
растрескивать
电信
ответвлять (oleg.vigodsky )
电子产品
разветвлять ; делать щель ; прорезать
皮革
штамповать ; двоить ; двоить кожу
皮革, 测谎
дробить (текст)
石油/石油
давать трещины
石油和天然气技术
зашплинтовать
矿业
сократить (пробу) ; сокращать пробу
空间
разделять
纺织工业
ломать ; ломаться
经济
делить ; разбивать на части
航天
разобщать ; разобщить
行话
сматываться (Damirules ) ; удирать (Damirules )
解释性翻译, 非标
совокупляться
计算
разделить
赌博
разделить две одинаковые карты (in blackjack Usmanova )
过时/过时
раздвоять
运动的
побеждать раздельным решением (судей; Felder Splits Barboza In Abu Dhabi (разговорное выражение) sankozh )
非正式的
перелопаться (of all or a number of) ; поколоться ; присечься ; раскраивать ; раскраиваться ; раскроить ; валить (george serebryakov ) ; свинчивать ; уносить ноги (Andrey Truhachev ) ; смываться (Andrey Truhachev ) ; сматывать удочки (Andrey Truhachev ) ; делать ноги (Andrey Truhachev ) ; убегать (Andrey Truhachev ) ; улепётывать (Andrey Truhachev ) ; драпать (Andrey Truhachev ) ; драпануть (Andrey Truhachev ) ; убежать (He freaks out and splits. Val_Ships ) ; колоть (дрова; I got some logs to split. Val_Ships ) ; разорвать (to tear • the wind split the sail Val_Ships ) ; рвать (на части; to break apart Val_Ships ) ; свалить (по-быстрому • he took the riot gun and split Val_Ships ) ; перелопать (of all or a number of) ; полопаться ; растяпывать ; растяпываться ; ссориться
非破坏性测试
откалываться (раскалываться) ; разрывать (реакционную цепь) ; расходиться (о фазе) ; скалывать (раскалывать) ; трескаться (образовывать продольные трещины)
音乐
издавать характерный звук "плевок"
马卡罗夫
разделывать рыбу на пласт ; разделяться ; разлагать на компоненты ; разрубать тушу по хребту ; распиливать тушу по хребту ; распластовывать (рыбу) ; двоить (кожу) ; разделять (отделять)
split slightly [splɪt] 动词
Gruzovik
надкалывать (impf of надколоть ) ; надколоть (pf of надкалывать )
split a quantity of [splɪt] 动词
Gruzovik
накалывать (impf of наколоть ) ; наколоть (pf of накалывать ) ; нащепать
split all, a quantity of [splɪt] 动词
Gruzovik
перекалывать (impf of переколоть ) ; переколоть (pf of перекалывать )
split into smaller units [splɪt] 动词
Gruzovik
рассредоточиваться (impf of рассредоточиться ) ; рассредоточиться (pf of рассредоточиваться )
Gruzovik
сечься (impf of посечься )
split a little [splɪt] 动词
Gruzovik
надкалываться (impf of надколоться ) ; надколоться (pf of надкалываться )
split all or a quantity of [splɪt] 动词
Gruzovik
поколоть
Gruzovik
посечься (pf of сечься )
Gruzovik, 具象的
откалывать (impf of отколоть ) ; отколоть (pf of откалывать )
split of all or many [splɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的
полопаться
split of fingernail, etc [splɪt] 动词
Gruzovik
задраться (pf of задираться )
split of all or a number of [splɪt] 动词
Gruzovik, 非正式的
перелопаться
Gruzovik, 非正式的
поколоться
Gruzovik
щепальный
一般
острый ; уморительный ; стремительный ; головокружительный (о скорости) ; ужасный ; оглушительный ; неудержимый ; пронзительный
信息技术
расщеплённый
农业
лопающийся
化学
расслаивающийся ; расчленяющий ; расщепляющийся
数学
расщепляющий ; распадающийся
植物学
растрескивающийся
法律
раскольнический
马卡罗夫
делящий ; делящийся ; разделяющий ; разделяющийся ; раскалывающий ; раскалывающийся
英语 词库
俚语
leave (It is time to split and go see the movie)
油和气
split control signal distribution block