词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语
split [splɪt] 名词强调
Gruzovik надкол; откол; пролом; раздвоенность; врасщеп; расклинять (= расклинивать)
一般 раскалывание; расщепление; щель; расщелина; прорезь; раскол; дробление; щепка (для корзин); лучина; сладкое блюдо (из фруктов, мороженого, орехов); расщеплённость; покупка партии ценных бумаг в несколько приёмов; расселина; слоёное изделие из фруктов (мороженого и т.п.); разрыв (отношений GeorgeK); противоречие (Ying); трещина; отделение (от; См. статью split from. I. Havkin); разукрупнение (Stas-Soleil); надрыв (scherfas); липовая кора; луб (для плетения корзин); раздвоение; доля (He demanded his split before they disbanded. VLZ_58); сечь; колча
Gruzovik, 过时/过时 расщелиться; раздвояться (= раздваиваться)
俚语 маленькая бутылка вина; маленькая бутылка пива
信息技术 разбиение;  группа или разделение (inplus)
军队, 技术 пластина (полбревна)
军队, 非正式的, 无线电定位 равносигнальная зона
农业 детки
冶金 продольная трещина (напр., проволоки); состоящий из двух частей (напр., штамп); порция (отделенная от основной массы нЕгуру)
化妆品和美容 секущиеся (о волосах Rust71)
化学 сброс (газа-носителя в ГХ Maximoose)
医疗的 скол
商业活动 разбивка акций на несколько бумаг с меньшими номиналами путём выпуска нескольких акций вместо одной
地球物理学 разрыв (в обсадной колонне)
地质学 второстепенная вентилирующая выработка; пачка пласта, отделённая прослоем; пачка угля; поверхность раскола; разлом (Н. Никитина); заходка (в целике); ответвление струи
媒体 разнос (импульсов); дробление (знаков кода Морзе); распределение разделение очереди для входящих вызовов; соотношение программ (напр., отечественных и импортируемых)
导航 дополнительный галс; заделка галса; разнос выбросов
广告 разбивка
庸俗 сутенёр
建造 кирпич тоньше нормального; место разделения вентиляционного потока воздуха; продольная трещина (в древесине); разрыв в мягкой кровле; продольная трещина (в пиломатериале или фанере); кирпич половинной толщины (получаемый расколом целого кирпича надвое)
技术 зазор; разделение; разрез; разъединение; растрескивание; соотношение компонентов в смеси; разрыв; рассекание; расщеп; лещадка (кирпич); разъём; соотношение (пропорция vorobiew)
数学 развал
木材加工 продольный раскол; трещина (разрыв древесины вдоль волокон); разрыв шпона вдоль волокон древесины (MichaelBurov)
机械工程 расчленение
机械工程, 过时/过时 состоящий из двух частей
林业 пластина; плаха; половинник
桥梁建设 прорез
欧洲复兴开发银行 дробление акций (raf)
法律 конвертация путём дробления (Евгений Тамарченко)
测谎 продольная разрезка
燃气轮机 разъём (корпуса, цилиндра)
电信 ответвление (oleg.vigodsky); отключение (oleg.vigodsky); отделение от конференц-вызова (чтобы обсудить детали с отдельным участником и венуться vlad-and-slav)
电子产品 деление; разветвление; снабжённый щелью
皮革 спилок; бутылка для минеральной воды; кожа из спилка
皮革, 测谎 дробление (текста)
石油/石油 продольная трещина; продольный раскол (керна)
矿业 второстепенная вентиляционная выработка; ответвление струи (вентиляционной); пачка пласта (отделённая прослоем); полоса (при выемке); разделитель вентиляционной струи
硅酸盐行业 стандартный кирпич, разрезанный по длине; стеклянная бутылка для минеральной воды
纸牌游戏 сплит (в блэкджеке; разделение руки из двух одинаковых карт на две руки, каждая со своей ставкой SirReal)
纺织工业 разрезные кромки; разрезная кромка; зуб бёрда; промежуток между соседними зубьями бёрда; образование рисунка перекидной платировкой; чулочно-носочные изделия из разноцветных нитей
经济 выполнение поручения; деление прибыли; дробление акций корпорации на большее число акций; фракция (dimock)
聚合物 диссоциация
自动化设备 продольный раскол
航海 разъём (напр., корпуса турбины)
航空 расслоение
赌博 ставка на два номера (Rossinka)
运动的 ничья (Гевар); подсед ножницами; шпагат (Баян); время (Mirabella76); отрезок времени (показанный спортсменом на тренировке или соревновании Mirabella76)
酿酒 бутылка ёмкостью 375 мл (вполовину стандартной винной бутылки)
酿酒, 美国人 бутылка ёмкостью от 6 до 8 унций (170 - 184 г)
银行业 покупка партии ценных бумаг в несколько приёмов по разным ценам; дробление акции; разбивка акций на несколько ценных бумаг с меньшими номиналами путём выпуска нескольких акций вместо одной; сплит
非正式的 маленькая бутылка газированной воды; маленькая бутылка минеральной воды; полпорции спиртного
马卡罗夫 деформированный цветок; дробление сигнала (в системе Морзе); полбутылки газированной воды; полбутылки минеральной воды; сдобная булочка (разрезанная вдоль с маслом и джемом); слоёное изделие (из ломтиков фруктов, мороженого и дроблёных орехов, залитое сахарным сиропом)
Split [splɪt] 名词
地理 Сплит (город в Хорватии); г. Сплит (Республика Хорватия, Югославия)
one's split 名词
非正式的 навар (доля незаконной прибыли someone's share of illegal profits)
split in radiotelegraph signals 名词
媒体 впадина провал (в радиотелеграфных сигналах)
split [splɪt] 动词
Gruzovik расклинивать (impf of расклинить); расклиниваться (impf of расклиниться); расщепить; расщепиться; расчленять; рассекаться (impf of рассечься); рассекать (impf of рассечь); вскалываться (impf of всколоться); всколоться (pf of вскалываться); задираться (impf of задраться); плинтовать; раздваиваться (impf of раздвоиться); расклинить (pf of расклинивать); расклиниться (pf of расклиниваться); рассесться (pf of расседаться); рассечься (pf of рассекаться); расступиться (pf of расступаться); растрескаться (pf of растрескиваться); расчленить (pf of расчленять); расчленяться (impf of расчлениться); щепать; трещать; дать трещину; расседаться (impf of рассесться); растреснуть; растреснуться; вскалывать (impf of всколоть); всколоть (pf of вскалывать)
一般 рассечь; распределять (обыкн. split up); колоть; задраться; колоться; надкалывать (slightly); надкалываться (a little); надколоть (slightly); надколоться (a little); накалывать (a quantity of); наколоть (a quantity of); нащепать (a quantity of); перекалывать; перекалываться; переколоть; переколоться; плинтовать; посечься; пропахать; пропахивать; пропахиваться; раздвоить; раздробиться; раздробляться; расклинить; расклиниться; расклиняться; расседаться; сколоть; распасться; распадаться; трескаться; разрубать; разбиться; разбиваться; раскалывать (на группы, фракции и т. п.); расступаться; расколоть; скалывать; раздробить; лопаться; раздаваться; раздаться; расщепляться; разбивать; раздроблять; разбить; потрескаться; делить на части; разделить на части; поссорить; распределять; распределить; делиться; поделиться; разделять; откалывать; отделять; лопать; расколоться; развестись; ссорить; раскалываться (в прямом и перен. смысле, в т.ч. о голове); отвалить (Tanya Gesse); рассесться; рассечь (также перен.); рассечься; рассредоточиваться (into smaller units); рассредоточиться (into smaller units); расступиться; расчленить; расщепать; щепать; щепаться; исщепать; расщеплять; лопнуть (split your sides with laughter – чуть не лопнуть от смеха Andrew Goff); открывать; разламываться; распить (бутылку вина); расставаться (watashi); доносить; растреснуть (of skin); плинтоваться; стать доносчиком; дробить (делить на части, расчленять); разукрупнять (Stas-Soleil); треснуть (Рина Грант); поколоть; раздваиваться; раздвоиться; растрескаться (of skin); растрескиваться (of skin); расчлениться; расчленяться; трещать; вызвать раскол; делиться на части; разбавлять (спиртное); разделиться; разойтись; разорваться; разрушать; разрываться; разъединить; утратить единство; расщеплять вдоль; колоть вдоль; раскалывать вдоль; сломить с треском подрубленное дерево; разрывать; разорвать (паруса); распарываться; расщепить; расщепиться
Gruzovik, 具象的 пропахать (pf of пропахивать); раздирать
Gruzovik, 恰当而形象 рассечь (pf of рассекать)
Gruzovik, 方言 щеплять (= щепать)
Gruzovik, 过时/过时 расщеляться (impf of расщелиться); раздвоять (= раздваивать)
Gruzovik, 非正式的 присечься (of hair); растяпывать (impf of растяпать); исщепать; растяпать; присекаться (of hair); щепить (= щепать); щепиться
俚语 уходить; сбежать; убираться; свинтить (Баян); отвалить (Баян); соскочить (Баян); раздвинуть (ноги, например driven); дезертировать; вильнуть хвостом (VLZ_58); сваливать (Andrey Truhachev); линять (VLZ_58); рвать когти (VLZ_58); свалить (Баян); спетлять (Баян); слинять (VLZ_58); выдавать; убраться; уйти
信息技术 дробить; разделять (текст для переноса на другую строку или страницу)
具象的 откалываться; отколоть; отколоться; раздирать; раздираться; разодрать; разодраться
军队, 非正式的 распылять (силы)
化妆品和美容 сечься (о волосах Rust71)
化学 раскалывать; размочаливать концы; расслаивать; разлагаться
外交 расходиться во мнениях; разбить на части
导航 раскалываться
建造 раскапывать; раскапываться
微软 разделить (To divide an audio or video clip into two clips)
技术 диссоциировать; прорезать (продольный); разрезать; разъединять; расслаиваться; разваливать; раздваивать; растрескиваться; рассекать
数学 поделить; подразделить; расщеплять (up); расщепляться (into)
方言 щеплять
曲棍球 проскочить между (Hagelin split Martinez and Matt Greene before backhanding a shot on goal, which Budaj stopped with a pad save. VLZ_58)
机械工程, 过时/过时 раскалывать (по длине)
油和气 зашплинтовывать (MichaelBurov)
法律 крючкотворствовать; делать затруднения; распадаться (на партии); разболтать секрет; проболтаться
测谎 разрезать в продольном направлении
物理 расщеплять (яд.)
生物学 растрескивать
电信 ответвлять (oleg.vigodsky)
电子产品 разветвлять; делать щель; прорезать
皮革 штамповать; двоить; двоить кожу
皮革, 测谎 дробить (текст)
石油/石油 давать трещины
石油和天然气技术 зашплинтовать
矿业 сократить (пробу); сокращать пробу
纺织工业 ломать; ломаться
经济 делить; разбивать на части
航天 разобщать; разобщить
行话 сматываться (Damirules); удирать (Damirules)
解释性翻译, 非标 совокупляться
计算 разделить
赌博 разделить две одинаковые карты (in blackjack Usmanova)
过时/过时 раздвоять
运动的 побеждать раздельным решением (судей; Felder Splits Barboza In Abu Dhabi (разговорное выражение) sankozh)
非正式的 перелопаться (of all or a number of); поколоться; присечься; раскраивать; раскраиваться; раскроить; валить (george serebryakov); свинчивать; уносить ноги (Andrey Truhachev); смываться (Andrey Truhachev); сматывать удочки (Andrey Truhachev); делать ноги (Andrey Truhachev); убегать (Andrey Truhachev); улепётывать (Andrey Truhachev); драпать (Andrey Truhachev); драпануть (Andrey Truhachev); убежать (He freaks out and splits. Val_Ships); колоть (дрова; I got some logs to split. Val_Ships); разорвать (to tear: the wind split the sail Val_Ships); рвать (на части; to break apart Val_Ships); свалить (по-быстрому: he took the riot gun and split Val_Ships); перелопать (of all or a number of); полопаться; растяпывать; растяпываться; ссориться
音乐 издавать характерный звук "плевок"
马卡罗夫 разделывать рыбу на пласт; разделяться; разлагать на компоненты; разрубать тушу по хребту; распиливать тушу по хребту; распластовывать (рыбу); двоить (кожу); разделять (отделять)
split slightly 动词
Gruzovik надкалывать (impf of надколоть); надколоть (pf of надкалывать)
split a quantity of 动词
Gruzovik накалывать (impf of наколоть); наколоть (pf of накалывать); нащепать
split all, a quantity of 动词
Gruzovik перекалывать (impf of переколоть); переколоть (pf of перекалывать)
split into smaller units 动词
Gruzovik рассредоточиваться (impf of рассредоточиться); рассредоточиться (pf of рассредоточиваться)
of hair split 动词
Gruzovik сечься (impf of посечься)
split a little 动词
Gruzovik надкалываться (impf of надколоться); надколоться (pf of надкалываться)
split all or a quantity of 动词
Gruzovik поколоть
of hair split 动词
Gruzovik посечься (pf of сечься)
split from 动词
Gruzovik, 具象的 откалывать (impf of отколоть); отколоть (pf of откалывать)
split of all or many 动词
Gruzovik, 非正式的 полопаться
split of fingernail, etc 动词
Gruzovik задраться (pf of задираться)
split of all or a number of 动词
Gruzovik, 非正式的 перелопаться
split intrans 动词
Gruzovik, 非正式的 поколоться
split [splɪt] 形容词
Gruzovik надрезной; щипаный
一般 разбитый; расколотый; расщеплённый; полбутылки или маленькая бутылка (газированной воды, водки и т. п.); раздробленный; разделённый пополам; рассечённый (рассеченная губа – split lip Andrew Goff); трещиноватый; щелевой; двойственный (Ремедиос_П); разукрупнённый (Stas-Soleil)
Gruzovik, 地质学 трещиноватый
军队, 技术 разделённый (вдоль); разрезанный (вдоль); расколотый (вдоль)
包装 с трещинами
化学 лопнувший; расслоённый; расчленённый
地球物理学 центральный
地质学 раздвоенный; разделённый
技术 расщепляемый; разрезанный
数学 разрезной; составной
林业 колотый
植物学 расщеплённый (лат. fidus); расщеплённый (лат. scissus)
法律 разорванный (о парусе); прорванный (о парусе)
电子产品 прорезанный
石油/石油 разъёмный
纺织工业 пропазованный (напр., клин)
能源行业 разъём (напр., корпуса)
自动化设备 разрезный
航海 разветвлённый
过时/过时 расщеляться
马卡罗夫 полстакана (порция спиртного напитка); растрескавшийся
 英语 词库
SPLIT [splɪt] 缩写
缩写, 电子产品 space programming language implementation tool; standard processing language internally translated
split [splɪt] 动词
俚语 leave (It is time to split and go see the movie)
SPLIT [splɪt] 动词
油和气 split control signal distribution block
split: 3891 短语, 242 学科
SAP 技术。13
SAP财务3
Радиоактивное излучение1
一般465
专利1
两栖动物和爬行动物1
临床试验3
乒乓球2
互联网1
会计8
体操3
俚语28
保险4
信息安全7
信息技术53
修辞格2
免疫学15
公司治理1
具象的4
养鱼(养鱼)3
军队60
农业20
农化6
农艺学2
冶金23
冷藏19
分子生物学2
分子遗传学1
刑法1
创伤学1
制图3
制表业6
力学14
劳动法1
劳工组织6
包装6
化妆品和美容3
化学14
化学工业1
医疗的61
半导体1
卡拉恰加纳克3
历史的1
取证1
变形金刚1
台球2
后勤3
商业活动13
商务风格1
啤酒厂1
园艺2
国家标准(苏联)1
国际货币基金组织8
图书馆员3
地球物理学15
地质学9
地震学3
基督教1
塑料8
声学2
外交11
外科手术4
大规模杀伤性武器2
天线和波导7
太阳能3
媒体137
安全系统15
宗教2
家用设备3
导弹1
导航7
幽默/诙谐1
广告21
库页岛24
庸俗11
建筑学4
建筑材料2
建筑结构1
建造96
微电子学4
微软28
心理学8
情报和安全服务1
惯用语10
房地产2
手工业1
技术369
投资9
排球2
接线2
摄影7
收音机1
政治7
数学67
文学1
无线电定位5
时尚1
木材加工26
机器人3
机器部件4
机械工程41
材料科学2
林业24
树液14
树脂1
样品制备1
核物理4
核能和聚变能2
桥梁建设3
14
棒球2
植物学1
植物生长5
欧洲复兴开发银行10
武器和枪械制造8
水利工程4
水文学2
水泥4
水资源1
汽车112
油和气11
油田7
法律21
6
测谎28
液压2
渔业(渔业)1
游艇1
澳大利亚表达1
炮兵9
热工程11
烹饪2
焊接4
照片1
燃气轮机3
牙种植学4
牙科12
物理6
物理化学1
生产2
生态4
生物化学4
生物学5
生物技术5
2
电信57
电化学1
电子产品66
电气工程22
电缆和电缆生产3
电脑图像1
电视5
畜牧业2
皮肤科1
皮革55
石油/石油50
石油和天然气技术20
矿业49
研究与开发2
硅酸盐行业5
社会学2
税收5
空气动力学3
空气流体动力学1
空调2
管理4
管道5
纳米技术7
纸浆和造纸工业9
纺织工业52
经济68
统计数据1
编程22
缝纫和服装行业1
美国3
美国人14
职业健康和安全3
聚合物10
肉类加工3
股票交易12
能源系统78
能源行业25
腾吉兹13
自动化设备77
自然资源和野生动物保护4
航天39
航海33
航空53
航空学1
色谱法24
药店3
药理1
营销3
萨哈林岛4
萨哈林岛S2
行话1
衣服4
装甲车18
解剖学1
计算32
计算机网络3
计量学4
计量经济学1
讽刺的2
语法3
语言科学4
1
谚语1
财政1
质量控制和标准2
贸易联盟1
赌博1
跳伞1
软件4
过时/过时4
运动的53
运输45
通讯6
速度滑冰1
造船3
道路工程4
遗传学6
酿酒6
里海12
量子电子7
钻孔7
铁路术语13
铝业2
银行业26
铸造厂1
非正式的44
鞋类8
音乐7
食品工业7
饮食学1
香水7
马卡罗夫331
骑自行车(运动除外)1
高能物理1
鱼类学4
鱼雷4
黄金开采4