词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
动词 | 形容词 | 短语

spike

[spaɪk] 动词
强调
Gruzovik натыкать (натыка́ть; impf of наткнуть)
Игорь Миг подмешивать; подливать; подлить (с умыслом); подсыпать (умышленно); возрастать скачкообразно
一般 колоситься; пронзать; прокалывать; снабжать шипами; прикреплять; забивать гвоздь или костыль; загонять шип или клин; устранять; прекращать; отвергнуть (статью, заголовок и т.п.); снабжать остриями; снабдить остриями; закреплять или прибивать гвоздями или шипами; пронзить; проколоть; делать бесполезным; сделать бесполезным; закрепить или прибить гвоздями или шипами; прибивать гвоздями; скреплять костылями; скреплять гвоздями; прибивать костылями; отвергнуть статью; забивать гвоздь; загонять клин; загонять шип; закрепить гвоздями или шипами; закреплять гвоздями или шипами; прибивать гвоздями или шипами; прибить гвоздями или шипами; снабжать шипами (и т.п.); подскочить (напр., о ценах Moscowtran); закреплять гвоздями, костылями (и т.п.); крепить путевыми костылями; прибить гвоздями; прикреплять гвоздями, костылями (и т.п.); снабдить гвоздями; снабжать гвоздями; наткнуть; натыкать; разгораться (напр.: о конфликте mzadara); закреплять; резко повышать (They spike your insulin levels which leave you with a huge drop later, causing you to crave more! VLZ_58); взлететь (Since the beginning of the year 2017, the value of Bitcoin spiked after gaining legitimacy in countries like Japan. VLZ_58); взмыть к небесам (prices spiked – цены взмыли к небесам VLZ_58); резко вырасти (о любых численных показателях bookworm); загвоздить; заколотить гвоздями; добавлять спиртное в питье
与毒品有关的俚语 колоться (Nuraishat)
俚语 отвергать статью; сделать покрепче (об алкогольном напитке); отравить (о напитке); опровергать идею (I explained the plan, but the boss spike it immediately. Я разъяснил план, но шеф опроверг его сразу. Interex); сбить с ног; ранить игрока команды-соперника шиповками; добавить яд; добавить спиртное в питьё
信息技术 резко возрастать; давать всплеск; давать выброс
具象的 резко повышаться (ART Vancouver); резко возрастать (a campaign reminding drivers and pedestrians that accidents spike at this time of the yearB.C. officials are cautioning road users to slow down and be attentive during a time of year when crashes spike due to darkness and road conditions. (cbc.ca) ART Vancouver); вести к резкому росту (Today there's more currency in the market than in any time in history. All that printed money is circulating and spiking inflation and the government keeps printing money. -- резко повышают / ведут к резкому росту инфляции ART Vancouver); резко возрасти (B.C. officials are cautioning road users to slow down and be attentive during a time of year when crashes spike due to darkness and road conditions. (cbc.ca) ART Vancouver)
军队 устанавливать слежку
军队, 历史的 заклёпывать (орудие)
军队, 行话 брать под наблюдение
化学 забивать; заострять
媒体 резко пойти вверх (The number of COVID-19 cases has spiked. -- Кривая заболеваемости резко пошла вверх. ART Vancouver)
建造 прикреплять костылями
技术 забивать гвозди; крепить костылями (путевыми); формировать ядерный реактор; крепить путевыми костылями
技术, 过时/过时 забивать загонять костыли
排球 резать (dzingu); тушить (VLZ_58); "гасить"; делать нападающий удар; сделать нападающий удар
摄影 изъять на выпуске материал из программы
木材加工 заклепать; прибивать гвозди
林业 закреплять костылями
棒球 нанести повреждение другому игроку шипами на ботинке (NightHunter)
植物学 делать острым; усаживать остриями
炮兵, 历史的, 过时/过时 забивать запал ершом
生态 маркировать; отмечать знаком
皮革 закреплять шипами; закреплять гвоздями; подбивать; прибивать шипами
科学的 вносить (пестициды в продукты, напр., или бактерии в агар методом прокола Дима З.)
美国人 добавлять в блюдо острую приправу (Liliya; spike - в принципе добавлять куда-то что-то, чего там быть не должно. Например, снотворного в напиток, коньяку в чай и т. д. mtovbin)
航海 забивать костыли
航空, WWII. заклёпывать
色谱法 использовать метод внутреннего стандарта (Описательные переводы (добавлять известное количество и т.д.) здесь использовать не стоит, поск. есть известный химикам термин. chem21.info xx007)
药店 ввести в организм инъекцией токсичное вещество (Игорь_2006); добавить в образец препарата точно измеренное количество активной субстанции для анализа (Игорь_2006)
运动的 выполнять атакующий удар (волейбол Leonid Dzhepko)
铁路术语 забивать костыль; крепить костылями
铁路术语, 过时/过时 пришивать рельсы костылями
非正式的 скакнуть (подскочить Abysslooker)
非正式的, 具象的 прыгать (делать резкие скачки – напр., о напряжении 4uzhoj)
spike a gun [spaɪk] 动词
Gruzovik, 过时/过时 загвоздить (render (a muzzleloading gun) useless by driving a spike into the vent)
spike with something [spaɪk] 动词
技术 обогащать (чем-либо miss_cum)
spiked [spaɪkt] 形容词
一般 снабжённый зубцами; колосистый; пикообразный; шипованный (e.g., spiked winter tyres Anglophile); с шипами; снабжённый зубцами шипами
俚语 относящийся к стоящим торчком волосам (His spiked hair wouldn't look so bad if it wasn't orange. Его стоящие торчком волосы не выглядели бы так ужасно если бы не были окрашены в оранжевый цвет. Interex)
军队 шипастый (напр, ошейник, палица (spiked collar, spiked mace) Щапов Андрей)
医疗的 меченный (радиоактивно aleem)
建造 прикреплённый костылями
技术 обогащённый (spiked with dibutyl disulfide miss_cum)
植物学 колосовидный (о соцветии); колосообразный
理发 взъерошенный (Skygirl)
纺织工业 игольчатый; колковый
非正式的 отравленный (веществом, подмешанным в напиток bellb1rd)
马卡罗夫 зубчатый; остроконечный; усаженный остриями, шипами
spiked
: 297 短语, 62 学科
一般38
人工智能2
俚语7
具象的2
农业18
冶金1
分析化学6
力学1
化学4
医疗器械1
医疗的1
历史的2
后勤1
商业活动2
委婉的1
家用设备1
库页岛2
建造5
惯用语4
技术27
木材加工3
机械工程2
林业6
植物学33
武器和枪械制造4
汽车2
激光器1
热工程2
物理1
生态2
生物学10
生物技术1
电子产品1
皮革3
石油/石油4
石油加工厂1
矿业1
空气流体动力学2
空间1
纸浆和造纸工业1
纺织工业26
美国人1
考古学2
聚合物2
能源行业5
自动化设备3
航天3
航海1
航空1
色谱法5
药店3
药理1
质量控制和标准1
过时/过时1
运动的3
运输4
非正式的3
鞋类1
食品工业2
香水1
马卡罗夫20
鱼类学1