![]() |
| |||
| как стёклышко чистый; как стёклышко | |||
| свежий; безупречно чистый; опрятный; аккуратный; чисто; опрятно; аккуратно; нарядно; модно; одетый с иголочки (WiseSnake); с иголочки (He did some shopping and came to us in a spick and span suit); новый; сверкающий чистотой; щегольской; щеголевато; в идеальном порядке (Баян); в идеальном состоянии (Баян); чистый как стёклышко (Anglophile); без единого пятнышка | |||
| безукоризненно чисто; чисто-начисто | |||
| ослепительный (When I looked up Candy was standing in the doorway, spick and span in his white coat, his hair brushed back and shining black, his eyes bitter. "You want some coffee?" "Thanks." (Raymond Chandler) – в ослепительно белой куртке ART Vancouver) | |||
| совершенно новый | |||
| в безупречном состоянии (Yeldar Azanbayev) | |||
| кузявый (Anglophile) | |||
| |||
| нарядный; модный; щеголеватый; с иголочки; с иголки | |||
|
spick and span : 14 短语, 3 学科 |
| 一般 | 10 |
| 谚语 | 1 |
| 马卡罗夫 | 3 |