词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
动词 | 形容词 | 短语

specify

['spesɪfaɪ] 动词
强调
Gruzovik специфицировать (impf and pf); детализовать (impf and pf; = детализировать); детализировать
一般 определять (He specified the main illnesses that are caused by poverty); устанавливать; оговаривать; специально упоминать; перечислять; придавать особый характер; точно определить; установить (he specified the reasons of their failure – он проанализировал причины их неудачи); отмечать; отметить; специально упомянуть; уточнять; дать спецификацию; приводить номинальные данные; привести номинальные данные; приводить паспортные данные; привести паспортные данные; придать особый характер; определить; обозначать; обозначить; обусловливать; подробно излагать; подробно обозначать; требовать (zeev); обусловливать перечисленные ниже товары; придавать особые черты; указать конкретный (Alexander Demidov); указать конкретно (Alexander Demidov); содержать указание (Alexander Demidov); определять особенности (Alexander Demidov); назначать (материал, размер. условия и т.п.); определять собой; указывать; указать (определить, назначить astrsk); назвать (anyname1); уточнить (в знач. "конкретизировать, указать более точно"); называть (to order specially); определять; выбирать (Victor812); определяться; детализироваться; предусматриваться; специфицироваться; уточняться; рекомендовать (alexLun); содержать указания на конкретный (Alexander Demidov); предопределять (Victor812); предвосхищать (Victor812); идентифицировать (Victor812); поставить условием (Victor812); предъявлять (Victor812); наделять особыми свойствами (Victor812); включать в качестве пункта спецификации (Victor812); включать в качестве пункта подробного описания (Victor812); составлять спецификацию (Victor812); указывать паспортные данные (Victor812); устанавливать технические требования (условия, нормы, положения, инструкции Victor812); задавать технические требования (условия, нормы, положения, инструкции Victor812); расписывать технические требования (условия, нормы, положения, инструкции Victor812); указывать технические требования (условия, нормы, положения, инструкции Victor812); детально излагать (Victor812); давать спецификацию; ставить условием; формулировать (Victor812); предвидеть (Victor812); составлять технические требования (условия, нормы, положения, инструкции Victor812); выяснить (specified what was wrong with the program VLZ_58); подробно означать; именовать; определять что-л. именно
专利 детально излагать
军队, 航空 специфицировать
军队, 过时/过时 точно указывать
冶金 указывать технические условия; обуславливать
商业活动 точно устанавливать; характеризовать; соответствовать техническим условиям; оговаривать в технических условиях; обусловливать (в заказе); указывать (в договоре)
国家标准 нормировать (igisheva); содержать требования к (something; чему-либо igisheva)
地震学 приводить (значение величины); описывать (квантовыми числами); устанавливать техническими условиями
外交 конкретно указывать
建筑学 перечислить (в значении "назвать в определенном порядке или последовательности")
技术 называть; означать; принимать; регламентировать; определить точно
数学 точно определять; обусловить; поставить; предусматривать; предусмотреть; принять; оговариваться; оговориться; задавать (величину, условие)
机械工程, 过时/过时 давать точное название
水泥 составлять технические условия
汽车, 过时/过时 детально обозначать
法律 положительным образом обусловливать; содержать указание на (Alexander Demidov)
消防和火控系统 отоваривать в технических условиях
热工程 предписывать
生产 прописать (Yeldar Azanbayev)
矿业 устанавливать технические условия; строго требовать
空间 определять точно; устанавливать (величину, показание)
管理 определять (Dashout)
经济 оговаривать (в договоре); устанавливать (точно определять); ставить условием (предусматривать)
编程 описывать кого (что ssn); оценивать (качество ssn); содержать определение (Alex_Odeychuk)
航天 назначать
计算 задать; задавать
质量控制和标准 конкретизировать; детализировать; обозначать (напр., на чертеже)
造船 давать спецификации
非正式的 прописывать (Andrey Truhachev)
马卡罗夫 вычислять; обусловливать (см. обуславливать); оговорить; описывать; подробно описывать; фиксировать
鱼雷 определять точно (координаты цели, данные и т.п.)
specified ['spesɪfaɪd] 形容词
Gruzovik выделенный
一般 подробный; предусмотренное (mascot); упомянутый (ABelonogov); значащийся (e.g., specified as ... – значащийся как ... Stas-Soleil); конкретный заданный (конкретные заданные параметры = specified parameters Alexander Demidov); точно определённый; известный (In these tests the original non-transformed colony counts are used from the specified sample volume that was chosen for analysis of the parameter. Дима З.); указанный; назначенный
会计 установленный; предусмотренный; оговорённый (договором, контрактом)
公共设施 предписанный техническими условиями
冶金 требуемый; указанный в спецификации
力学 наперёд заданный; данный; заданный (наперёд)
商业活动 номинальный; паспортный
国家标准 нормированный (igisheva)
地震学 определённый техническими нормами; соответствующей техническим условиям
外交 обусловленный (договором); оговорённый (в договоре)
媒体 оговоренный (договором)
库页岛 конкретный
建造 согласно техническим условиям
技术 расчётный; проектный; нормативный (о давлении, плотности, и т.д.); рекомендованный; спецификационный; согласно спецификации (reference); установленный (инструкцией); как указано в спецификации (reference)
技术, 过时/过时 согласно технических условий
政治 конкретизированный (о химических агентах и т.п.)
数学 уточнённый; перечисленный; предусматриваемый; определены; точно установленный
机械工程, 过时/过时 точно определённый (о размерах, качестве и т.п.)
正式的 конкретно оговорённый (Optional extras will only be supplied if specified at the point of order. ART Vancouver)
汽车 установленный техническими условиями; оговорённый техническими условиями
法律 определённый индивидуальными признаками; указанный; точно указанный
热工程 предписанный; предусмотренный техническими условиями
电子产品 оговорённый; оговоренный
电气工程 нормируемый (ssn)
皮革 обозначенный
石油/石油 соответствующий техническим условиям; указанный в технических условиях
空间 заданный (предписанный); указанный (в тексте)
纳米技术 заявленный (о характеристиках)
经济 оговорённый (договором); заданный (о величине); оговорённый (контрактом)
编程 специфицируемый (ssn); типовой (ssn); с явно заданным типом (function literal with a specified receiver object – функциональный литерал с явно заданным типом объекта-приёмника Alex_Odeychuk)
聚合物 обусловленный; отвечающий техническим требованиям; регламентированный
自动化设备 соответствующий техническим требованиям
航天 определённый техническими условиями
航海 детализированный
计算 заданный; определённый
质量控制和标准 точно установленный; стандартный (о параметре, характеристике: соответствующий стандарту igisheva)
钻孔 обозначенный (на чертеже); оговорённый договором
马卡罗夫 вычисленный; обозначенный (напр., на чертеже); описанный; отмеченный; подробно описанный; специфицированный; установленный (правилами, предписаниями); фиксированный; постоянный
鱼雷 заданный (о значении)
specified
: 1617 短语, 153 学科
SAP 技术。2
SAP财务1
一般135
专利4
临床试验2
互联网3
人工智能2
会计3
保险14
信息安全2
信息技术66
公司治理3
公证执业1
具体的1
军队24
农业2
冶金3
冷藏1
力学10
化妆品和美容1
化学3
医疗器械1
医疗的14
卡拉恰加纳克1
卷材2
合同1
商业活动39
商务风格2
国家标准(苏联)2
国际法1
国际货币基金组织1
国际运输1
图书馆员3
地球物理学4
地震学6
外交4
大规模杀伤性武器2
媒体14
安全系统1
官话3
家用设备2
导航2
工作流程1
工程地质1
广告5
库页岛8
废物管理3
建筑学1
建造58
微电子学2
微软34
技术148
投资1
收音机8
政治5
数学30
数据处理1
数据库1
文学1
无线电学2
无线电定位1
替代性纠纷解决1
木材加工2
机器人2
机械工程7
材料安全数据表2
材料强度1
林业2
核能和聚变能3
桥梁建设3
欧洲复兴开发银行19
气象1
水泥2
水肺潜水1
汽车11
油和气19
法律65
2
测量3
测量仪器8
消防和火控系统1
热工程3
牙科1
物理2
生产36
生物学15
1
电信18
电化学1
电子产品19
电气工程26
电视1
石油/石油9
石油和天然气技术2
矿业3
社会科学1
科学的8
移动和蜂窝通信1
税收3
空气流体动力学1
空间15
管道4
精神病学3
纳米技术11
纺织工业5
经济43
统计数据4
编程234
缩写2
美国1
美国人1
职业健康和安全1
聚合物2
肉类加工1
股票交易2
能源行业5
腾吉兹8
自动化设备41
自动控制2
航天10
航海2
航空27
色谱法1
药店7
药理5
萨哈林岛2
萨哈林岛S2
行业2
装甲车2
计算12
计算机网络2
计量学2
语言科学2
财政4
账单3
质量控制和标准10
运输10
道路工程4
遗传学1
酿酒1
里海2
量子电子1
钻孔4
铁路术语2
银行业7
陀螺仪1
非正式的1
非破坏性测试11
食品工业2
食品服务和餐饮4
马卡罗夫76
鱼雷3
黄金开采1