['sməukɪŋ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
выкуривание ; подкурка
一般
курение (табаку; the habit of smoking cigarettes etc. • He has given up cigarette-smoking at last; Smoking can damage your health ) ; копчение (of meat) ; копченье
Gruzovik, 食品工业
копченье
军队, 过时/过时
курение
农业
окуривание ; фумигация ; газация
化学
дымление
技术
копчение ; обжарка в дыму ; чадение
林业
морение ; подкрашивание
汽车
дымление (двигателя) ; дымление двигателя
环境
курение (The inhalation and exhalation of carcinogenic fumes from burning plant material, usually tobacco – Вдыхание и выдыхание канцерогенного дыма, образуемого в результате сгорания растительных материалов, в основном, табака)
皮革
обработка дымом
石油/石油
дымообразование
食品工业
задымление ; обжаривание в дыму
马卡罗夫
обжарка в дыму (колбасных изделий) ; генерация дыма ; дымление (напр., двигателя) ; дымление (напр., двигателя)
一般
"место для курения"
Gruzovik
надымить ; накоптить (pf of коптить ) ; дымить ; закоптить ; куриться ; курить (impf of покурить ) ; обкуривать (impf of обкурить ) ; обкурить (pf of обкуривать ) ; прокапчивать (impf of прокоптить ) ; прокоптить (pf of прокапчивать ) ; коптеть (impf of закоптеть )
一般
дымиться ; выкуривать ; окурить ; подвергнуть копчению ; накуривать ; замочить (кого-либо) ; выпускать пар ; пыхтеть ; давать копоть ; затемнять дымчатым налётом ; нагорать ; покрывать дымчатым налётом ; пылать ; курить (табак; to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc.) • I don't smoke, but he smokes cigars ) ; окуривать ; ископтить ; подкурить ; подвергать копчению ; выкапчивать (fish, pork, etc) ; выкапчиваться (fish, pork, etc) ; выкоптить (fish, pork, etc) ; выкоптиться (fish, pork, etc) ; выкуриваться (a certain quantity of) ; выкуриться (a certain quantity of) ; курнуть ; обкуривать ; обкуриваться ; обкурить ; обкуриться ; подкапчивать ; подкапчиваться ; подкоптить ; подкуриваться ; покоптить ; покурить ; прокапчивать ; прокапчиваться ; прокоптить ; прокоптиться ; прокуривать ; прокурить ; прокуриться ; покоптеть ; закуривать ; коптить (о лампе и т. п.; to dry, cure, preserve (ham, fish etc.) by hanging it in smoke) ; задымить ; задымиться ; закапчиваться ; прокуриваться ; закоптеть (Yanamahan ) ; пускать дым ; испускать пары ; закоптить ; закурить ; воспламеняться ; раздражаться ; пылить ; подозревать ; пронюхать ; угадать ; насмехаться ; подымать на смех ; дымить (with instr., a cigarette, cigar, etc.) ; надымить (a cigarette, cigar, etc.) ; начадить
Gruzovik, 非正式的
ископтить ; искурить (a number of cigarettes, a quantity of tobacco) ; скуривать (impf of скурить ) ; раскуривать (impf of раскурить ) ; раскурить (pf of раскуривать ) ; скурить (pf of скуривать )
与毒品有关的俚语
сдолбить (maystay )
俚语
бросать взгляд ; застрелить ; злиться ; гневаться ; замечать ; обращать внимание ; в клочья порвать (Aprilen ) ; хлопнуть (застрелить vogeler ) ; убить (VLZ_58 ) ; "грохнуть" (VLZ_58 ) ; пылить (slang MichaelBurov ) ; замочить (domestos ) ; уделывать (кого-то в игре или гонках – фактическое значение "оставлять в клубах дыма своей машины" vogeler ) ; обыгрывать (кого-то в игре или гонках – фактическое значение "оставлять в клубах дыма своей машины" vogeler ) ; убивать (оставить тело в дыму от выстрела • I fucking smoked him! youtu.be vogeler ) ; прикончить (оставить тело в дыму от выстрела • I fucking smoked him! youtu.be vogeler ) ; "вырубить" (Watch as Andrew Shaw smokes Jesper Fast and then has to answer to J.T. Miller for the hit. VLZ_58 )
军用航空
сбивать (самолёт; авиационный сленг Lu4ik )
军队, 过时/过时
курить
庸俗
о женщине заниматься с кем-либо фелляцией (someone)
技术
обжаривать в дыму ; подкуривать ; задымлять
电脑游戏
смокануть (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу; • smoke me; смокани на меня danshirfps ) ; засмочить (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу; • smoke me; смокани на меня danshirfps ) ; смокануть (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу; • smoke me; смокани на меня danshirfps ) ; засмочить (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу; • smoke me; смокани на меня danshirfps ) ; дать смоук (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу; • smoke me; смокани на меня danshirfps )
皮革
коптить ; обрабатывать дымом
行话
прикончить (SergeiAstrashevsky ) ; "вырубить" (VLZ_58 )
行话, 大学白话
вспыхнуть (от стыда) ; краснеть (от стыда) ; покраснеть (от стыда)
过时/过时
заподозрить ; раздразнить ; поднимать на смех ; почуять ; чуять ; дразнить
运动的
разгромить (Big win for the Jazz on the road smoking the Pacers by 20 on their home floor. VLZ_58 ) ; уничтожить (VLZ_58 )
造船
травить пар
非正式的
чадить (Ваня.В ) ; ехать с очень большой скоростью ; смолить (Uncrowned king ) ; марать ; пачкать
非正式的, 美国人
обогнать ; победить ; пристрелить ; разделать под орех ; сделать (кого-либо; в знач. "победить", "обогнать" и т. п.) ; укокошить ; шлёпнуть ; уделать (кого-либо; в знач. "победить", "обогнать" и т. п.)
食品工业
закапчивать
马卡罗夫
обжаривать в дыму (колбасные изделия) ; окуривать (помещение, растения) ; покрыть сажей ; ставить дымовую завесу
smoke a certain quantity of [sməʊk] 动词
Gruzovik
выкуриваться (impf of выкуриться ) ; выкуриться (pf of выкуриваться )
smoke all, a quantity of [sməʊk] 动词
Gruzovik
перекоптить (pf of перекапчивать )
Gruzovik, 非正式的
перекапчивать (impf of перекоптить )
smoke fish, pork, etc [sməʊk] 动词
Gruzovik, 食品工业
выкапчивать (impf of выкоптить ) ; выкоптить (pf of выкапчивать )
smoke a quantity of [sməʊk] 动词
Gruzovik
накапчивать (impf of накоптить )
Gruzovik
начадить
smoke a number of cigarettes/a quantity of tobacco [sməʊk] 动词
Gruzovik, 非正式的
искуривать (impf of искурить )
一般
курящий ; курительный ; курящийся (alikssepia ) ; чадный
Gruzovik, 方言
копотный
Gruzovik, 过时/过时
курильный
俚语
очень привлекательный и модный (АБ Berezitsky )
化学
коптящийся ; дымящий
庸俗
срочный (особ. в плане секса)
技术
коптильный ; коптящий
非正式的
чадящий (Ваня.В )
马卡罗夫
дымящийся