|
['slʌrɪ] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
жидкая глина; глиняное молоко |
| Gruzovik, 烹饪 |
водная кашица |
| Gruzovik, 非正式的 |
кашица |
| 军队 |
дегазационный раствор |
| 农业 |
навозная жижа |
| 冶金 |
набивочный материал (состоящий из каменноугольной смолы, доломита и пека); раствор из огнеупорной глины (для ремонта футеровки) |
| 冶金, 过时/过时 |
набивочный материал (состоящий из вара каменноугольной смолы и доломита); раствор из огнеупорной цемента (применяемый для ремонта футеровки); набивочный материал из вара каменноугольной смолы и доломита (употребляемый в томасовском и мартеновском процессах) |
| 包装 |
щёлочецеллюлозная смесь |
| 化学 |
кашка |
| 地质学 |
жидкая грязь; жидкий ил; каменноугольный ил; раствор жидкой глины, цемента или бетона; раствор жидкой глины, бетона; раствор жидкой глины, цемента; тонкая грязь |
| 地震学 |
жидкое глинистое тесто |
| 声学 |
суспензия (абразивная) |
| 太阳能 |
стоки; цементное тесто; паста (для металлизации TonySharp) |
| 库页岛 |
пульпа шлама (закачка отходов бурения) |
| 建造 |
жидкое цементное тесто; гидросмесь; жижа; гидропульпа; жидкий строительный раствор |
| 技术 |
пульпа; шлам; глинистый раствор; мелкозернистый сорбент (в хроматографии); глинистая суспензия; жидкий шлам; шламовая вода; пастообразная смесь; взвесь; ил; взвешенный шлам |
| 技术, 过时/过时 |
жидкая набойка, применяемая для ремонта футеровки; топкая грязь в воде |
| 机械工程, 过时/过时 |
жидкий материал для ремонта футеровки |
| 林业 |
жидкая масса |
| 水泥 |
шлам (in wet process MichaelBurov) |
| 水资源 |
смесь воды с тонкозернистым материалом |
| 汽车 |
смесь угольной пыли с жидким топливом |
| 油和气 |
цементный раствор; буровой раствор (MichaelBurov) |
| 消防和火控系统 |
жидкий глинистый раствор; загущённая огнетушащая жидкость |
| 热工程 |
раствор из огнеупорной глины (применяемый для ремонта футеровки); раствор из цемента (применяемый для ремонта футеровки) |
| 生态 |
густая суспензия; шламообразная смесь |
| 生物技术 |
кашица; полужидкая масса |
| 皮革 |
измельчённая смесь; неочищенная от жира вода (напр., после мойки шерсти) |
| 石油/石油 |
суспензия; жидкий цементный раствор; глинистый буровой раствор; грязь (скапливающаяся в скважине); суспензия твёрдых частиц в жидкости |
| 石油加工厂 |
катализаторная суспензия (igisheva); катализаторный шлам (igisheva); кубовой продукт (igisheva); шламовая суспензия (igisheva) |
| 矿业 |
моечная вода; неосаждённый шлам; суспензия мелкого угля и породы |
| 硅酸盐行业 |
шликер |
| 空间 |
пластичная смазка |
| 纳米技术 |
усадка |
| 纺织工业 |
измельчённая щелочная целлюлоза; неочищенная от жира сточная вода (шерстомойной машины) |
| 自动化设备 |
порошковый шликер (суспензия металлического порошка) |
| 自然资源和野生动物保护 |
бесподстилочный навоз; жидкий навоз; образование пульпы (of spent oil shale) |
| 酿酒 |
отстой; осадок |
| 钻孔 |
шламовая пульпа (alexamel) |
| 铁路术语 |
раствор; жидкий бетон; жидкий цемент |
| 铝业 |
пульпа (густой глиноземосодержащий раствор с каустической щёлочью) |
| 陶瓷 |
зумпф |
| 非正式的 |
кашица (soggy) |
| 食品工业 |
жидкий раствор |
| 马卡罗夫 |
бумажная масса; порошковый шликер (суспензия металлического порошка); суспензия пигмента для покрытия бумаги; ил (флотационный) |
|
|
| 马卡罗夫 |
глинистые растворы; шламы |
|
|
| 媒体 |
разжижать (напр., наносимый слой пасты или другого материала соответствующей консистенции, необходимой для изготовления ЭЛТ) |
| 技术 |
разжижать |
| 聚合物 |
образовывать шлам; суспендировать |
| 胶体化学 |
взвесить (суспендировать igisheva); взвешивать (суспендировать igisheva) |
|
|
| 冶金, 过时/过时 |
подлив |
| 矿业 |
шламовый |
|
|
| 一般 |
злой язык (Ivan Pisarev); злой язычок (Ivan Pisarev); сплетник (Ivan Pisarev) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写, 石油/石油 |
slur |