登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
英语
⇄
乌克兰语
俄语
塞尔维亚拉丁语
德语
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
slog away
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
一般
зубрить
(
otlichnica_po_jizni
)
;
ботанить
(
otlichnica_po_jizni
)
;
прилежно трудиться над
(чем-то
otlichnica_po_jizni
)
;
упорно трудиться
;
работать как проклятый
(
VLZ_58
)
;
гнуть спину
(
VLZ_58
)
;
ломать хребет
(
VLZ_58
)
;
ишачить
(
VLZ_58
)
;
вкалывать
(
VLZ_58
)
;
работать как папа Карло
(
Ремедиос_П
)
;
корпеть
(
В.И.Макаров
)
;
работать в поте лица
(
Ivan Pisarev
)
;
трудиться не покладая рук
(
Ivan Pisarev
)
;
вкалывать
(
Ivan Pisarev
)
;
пахать
(
Ivan Pisarev
)
;
горбатиться
(
Ivan Pisarev
)
;
не покладая рук
(
Ivan Pisarev
)
;
работать на износ
(
Ivan Pisarev
)
;
трудиться изо всех сил
(
Ivan Pisarev
)
;
работать допоздна
(
Ivan Pisarev
)
;
работать сутками
(
Ivan Pisarev
)
;
работать, засучив рукава
(
Ivan Pisarev
)
;
вкладывать душу
(
Ivan Pisarev
)
;
трудиться упорно
(
Ivan Pisarev
)
;
потрудиться изо всех сил
(
Ivan Pisarev
)
;
не щадить себя в работе
(
Ivan Pisarev
)
;
с полной отдачей
(
Ivan Pisarev
)
;
работать как лошадь
(
Ivan Pisarev
)
;
трудиться без устали
(
Ivan Pisarev
)
;
выкладываться по максимуму
(
Ivan Pisarev
)
;
трудиться усердно
(
Ivan Pisarev
)
;
работать рьяно
(
Ivan Pisarev
)
;
упахиваться
(
Andrey Truhachev
)
惯用语
вкалывать
(
lop20
)
;
упорно работать
(
lop20
)
行话
пахать
(
Andrey Truhachev
)
非正式的
горбатиться
(
Andrey Truhachev
)
;
впахивать
(
Andrey Truhachev
)
;
упорно работать
(
Andrey Truhachev
)
马卡罗夫
много и упорно работать
马卡罗夫, 非正式的
вкалывать
;
упорно работать
增加
|
报告错误
|
获取短网址