词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 动词 | 短语

slips

名词
强调
一般 плавки; кулисы (в театре); заминки (driven); свора (для охотничьих собак); хворост; срезанные сучья
农艺学 высадки
地质学 загрязнённый уголь низкого качества; клинья или плашки для захвата бурильных труб; плоскости отдельности в сланцах и других пластах; клинья для захвата бурильных труб
库页岛 клинья для труб; клиновой захват
技术, 过时/过时 заскользни; слипсы; полозья (для спуска судна на воду); спусковые брусья эллинга; судостроительный эллинг; судоремонтный эллинг
机械和机制 спайдер (Yeldar Azanbayev)
油和气 замки (MichaelBurov); замки пружинного действия (MichaelBurov); ключ захвата (MichaelBurov); плашки (MichaelBurov); плашки захвата (MichaelBurov); сухари (MichaelBurov)
测谎 в гранках
畜牧业 слипсы (птица с неполностью удалёнными семенниками при каплунировании)
石油/石油 шлипс; шлипсы; клинья; клинья, клиновой захват; клинья для захвата; клинья для удержания
石油和天然气技术 клинья для захвата труб; подвесные плашки
矿业 плашки для захвата бурильных труб; загрязнённый низкосортный уголь; клинья для захвата бурильных труб; плоскости отдельности
纺织工业 матросские брюки; заводская овечья шерсть
航海 поскальзывание, спотыкание или падение (Johnny Bravo)
萨哈林岛 шлипс (пакера, ловильного инструмента)
造船 полозья для спуска судна; эллинг
钻孔 клинья для захвата бурильных и обсадных труб
马卡罗夫 направляющие; салазки; стапель; суспензии
slip [slɪp] 名词
Gruzovik неточность; оплошность
一般 записка; листок; бланк; талон; сдвиг; смещение; ошибка (a usually small mistake); промах; нижняя юбка; чехол (для мебели); наволочка; побег; черенок; отросток; лучина; карточка (регистрационная и т. п.); длинная узкая скамья (в церкви); эллинг; гранка (оттиск); уменьшение числа оборотов (колеса и т. п.); сползание; щепа; длинная узкая полоса; сворка (для охотничьих собак); взвесь; скольжение (an act of slipping • Her sprained ankle was a result of a slip on the path); отпрыск; срыв (напр., наркотический). Отличается от relapse drugabuse.gov Мария100); забыть; оступ; ускользание; оставление; покидание; царапина (резцом); длинная полоса (кожи, холста, бумаги, железа, земли); узкая полоса (кожи, холста, бумаги, железа, земли); бандероль; скамья (церковная); ножны; широкое платье; просторное платье; подставка; ствол; стебель; фальшивая монета; пропись (чистописания); квиток (квитанция Халеев); срыв например, наркотический. Отличается от relapse (drugabuse.gov Мария100); клинья (Andrey250780); дамская комбинация; лифчик; свора собак; корешок квитанции (4uzhoj); оговорка (Freudian slip ElenaStPb); ляп (of the tongue, pen); ляпсус (of the tongue, pen); оплошка; узкий проход; свора для собак; детский фартук; нижнее белье (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat); комбинация; стапель (a sloping platform next to water used for building and launching ships); полоска бумаги (a strip or narrow piece of paper • She wrote down his telephone number on a slip of paper)
Gruzovik, 具象的 зевок
Gruzovik, 园艺 прищепок
Gruzovik, 方言 осклизаться (on a slippery surface)
Gruzovik, 衣服 комбине (= комбинация; a woman's undergarment of dress length with shoulder straps)
Gruzovik, 非正式的 ляп (of the tongue, pen); накладка; оплошка; осклизнуться (on a slippery surface); промашка (= промах)
俚语 уведомление об увольнении
保险 слип (предложение перестрахователя о заключении договора (факультативного) перестрахования (ретроцессии) 4uzhoj)
信息技术 описка (of the pen); ошибка (of the pen)
具象的 погрешность; недосмотр; промашка
具象的, 非正式的 зевок
军队 бланк документ (Киселев); бланк талон (в виде узкой полоски бумаги Киселев); накладная; упущение; заявка
军队, 技术 место стоянки у пирса
农业 валежник; лесоспуск; лубок; срезанные сучья; хворост; кольцевая трещина вокруг плодоножки (спелого плода дыни-канталупы); саженец; отсадок; скольжение (way)
冶金 пробуксовка (валков)
冶金, 过时/过时 ухание (шихты в домне); обмазка форм
化学 клин
医疗的 пасмо (сухожилия acrosome); талон на приём (к врачу (напр., ...на вторник – ...for Tuesday) alex)
卷材, 马卡罗夫 скольжение раската (нерекомендуемый, но встречающийся термин)
商业活动 регистрационная карточка; расписка
图书馆员 временная карточка; ярлык; закладка
地质学 действительное перемещение; наклонная или истинная высота сброса; относительное смещение точек; трещина отдельности; сдвиг в плоскости сбрасывателя; истинная высота сброса; наклонная высота сброса
天文学 корректура в гранках
媒体 чехол; «пробуксовка» (тип прерывания); проскальзывание (удаление или повторение данных в потоке, возникающее из-за перегрузки и недогрузки эластичной памяти и разности в скорости чтения и записи; управляемое необратимое исключение из цифрового сигнала или введение в цифровой сигнал группы последовательных позиций цифровых символов для согласования со скоростью передачи, отличающейся от его собственной скорости); шликер (используется при изготовлении различных элементов ЭЛТ); искажение из-за скольжения привода (фототелеграфия); несоответствие скоростей считываемой и записываемой в буфер информации; дефект из-за пропуска одного или нескольких битов или считывания их дважды; сдвиг по фазе (т.е. позиционное смещение сигнала, приводящее к потере одного или нескольких символов, или же вставка одного или нескольких лишних символов)
导航 скольжения; узкое водяное пространство между двумя пирсами
帆船(运动) дрейф
建造 подкос; подпорка; жидкая глиняная масса; лента; паром; пристань; столбец; шнур; допустимое вертикальное смещение наклеенного полотнища обоев; разделительная планка; сброс
心理学 случайная ошибка
技术 буксовка; бассейн (между пирсами); буксование; закладная рейка (в шве кладки); оползание; оползень; пробуксовка; проскальзывание; суспензия; стеклопаста; слип; соскальзывание; формовочные чернила; оплывание; шликер (глиняный раствор); подвижка; проскок (часть реагента, не участвовшая в хим.реакции, и поступившая в следующую ступень процесса Peter Cantrop); пробуксировка (машин); древоспуск; лесопроводный жёлоб; спускной лоток; лесоскат; скольжение; выскальзывание; разделительная планка
技术, 过时/过时 уменьшение числа оборотов винта, колеса против теоретического; незначительный сброс; незначительный сдвиг; трещина; мера длины (для льняной и пеньковой пряжи = 1645,9 м)
排版 гранка
数学 сдвиговое смещение; описка; ошибка
机器人 бланк (документа)
机械工程, 过时/过时 направляющая; потери в насосе вследствие неплотностей и запаздывания действия клапанов; верёвка
林业 валежник (деревянный); лесоспуск (деревянный); лубок (деревянный); срезанные сучья (деревянный); хворост (деревянный)
植物学 лодочка (у венчика мотыльковых)
水利工程 оползание (напр. откоса); скольжение (напр. сооружения); оползень (напр. грунта)
水泥 суспензия; взвесь твёрдых частиц в жидкости
汽车 величина перемещения в скользящем соединении
汽车, 航空 обтекание со скольжением
油和气 завал; гравитационное осаждение бурового шлама (MichaelBurov); зажим для бурового инструмента (MichaelBurov)
油和气, 油田 клиновая плашка; плашка для захвата труб
法律 документ о согласованных условиях страхования; дополнительные условия страхования (на полосках бумаги, прикреплённых к полису); листок бумаги с поправками к патенту, прикреплённый к патентному описанию; обмолвка; опечатка; узкая полоска бумаги
测谎 смазывание (краски); выступ на обрезе словарей; шнур, приклеиваемый к сторонке переплёта
海洋学 узкая полоска
游泳 плавки
燃气轮机 скольжение (в материале)
生物学 отводок
生物技术 срез; привой
电动机 скольжение (Разница между синхронной частотой вращения и фактической частотой вращения ротора, выражаемая как единица или процент синхронной частоты вращения Natalya Rovina)
电化学 уклон
电子产品 карточка; листок (напр. регистрационный); незначительная ошибка
电子产品, 过时/过时 скольжение (разница между действительным и синхронным числом оборотов индукционных моторов)
电机 скольжение (ротора асинхронного генератора • The slip is necessary in a induction generator because the rotor depends on the stators rotating magnetic field for its fields since it is not physically connected to ac current. in order for induction to take place a relative motion should exist. tel-spb.ru Mixer)
皮革 выпадение; тёклость (волоса на подгнившей шкуре)
石油/石油 плашка (для захвата бурильных труб); скользящая клиновая плашка (штангодержателя, кернорвателя); утечка в насосе
石油和天然气技术 фрикционная плашка захвата; смещение по разлому; продольная трещина смещения; чак
矿业 высота сброса (наклонная или истинная); верёвка; расширение фурнели до полного сечения шахтного ствола (со спуском породы через фурнель); скрепер-волокуша
硅酸盐行业 шликер
空气流体动力学 обтекание; спутная струя; струя винта
空间 взаимное перемещение (воздушных масс)
管理 закидон (Александр Стерляжников); выходка (Александр Стерляжников)
纸浆和造纸工业 суспензия с наполнителем (Водная суспензия, содержащая пигменты baletnica); древесная стружка; каолиновая суспензия
纺织工业 предметы дамского белья; просторная одежда; заводская шерсть; сгонная шерсть; полоса в виде ленты
经济 расписка (квитанция); утратить позиции (A.Rezvov); лист
美国人 скисшее, свернувшееся молоко; длинная скамья
考古学 лак; лаковое покрытие (сосуда)
聚合物 пробуксовывание; скольжение (Термин, обозначающий легкость, с которой две поверхности скользят, соприкасаясь друг с другом • - В широком смысле, скольжение является противоположностью трения, поскольку высокий коэффициент трения обозначает слабое скольжение и низкий коэффициент трения обозначает хорошее скольжение dokipedia.ru Natalya Rovina)
能源行业 проскальзывание (отношение скоростей потока пара и воды в поперечном сечении потока); потери (напр., в насосе); падение числа оборотов (турбины); сопроводительная документация (напр., на упаковке оборудования)
自动化设备 биение (напр., шпинделя); щуп из стали или тонкой бумаги; футляр
航天, 非正式的 перенос на более поздний срок
航海 стапель; скольжение (гребного винта); бассейн между пирсами
航海, 过时/过时 Мортонов эллинг
航空 пролёт без опознавания; взаимное перемещение (воздушной массы); полоска
航空医学 ошибка (грубая); промах (грубая); ляп (грубая)
色谱法 проскок (baloff)
衣服 комбинация (бельё • A slip is a piece of clothing that a woman wears under a dress or skirt. — Комбинация – это предмет одежды, который женщины надевают под платье или юбку.)
赌博 лотерейный купон (A French player would have to fill out multiple slips to achieve the same number of combinations as a Spanish gambler. Alexander Oshis)
过时/过时 комби (= комбинация)
运动的 падение; сбой
运输 аппарель (КГА)
通讯 проскальзывание (управляемое необратимое исключение из цифрового сигнала или введение в цифровой сигнал группы последовательных позиций цифровых символов для согласования со скоростью передачи, отличающейся от его собственной скорости)
造船 судоподъёмный эллинг; скольжение (винта)
针织品 слип, S (Тип переплетения, обозначенный на бытовой вязальной машине, на каретке Silver Reed – первое слева от центра положение рычага переплетений. Узор слип образуется из протяжек по изнаночной стороне, который появляются на месте непровязанных петель. Эти петли находятся на иглах в положении B (у Silver Reed). Также это положение рычага используется, как холостой ход каретки, если не включить в работу перфокарту и рычаги на каретке убрать с треугольника на кружок. Это надо для провязывания заработка и резинки при двухфонтурном вязании. silver_glepha)
钻孔 канат; относительное перемещение (при сбросе); падение частоты вращения; утечка; потери в насосе; шлипс; высота сброса; подкладная вилка (S. Manyakin)
铁路术语 обвал; узкая полоса
银行业 квитанция
非正式的 жировка (квитанция (напр., об оплате) Халеев); фант (кусочек бумаги, который тащат из шляпы, шапки и др при жеребьевке, лотерее и т.д. CCK)
非正式的, 园艺 черешок
非破坏性测试 буксование (ping); ошибка (недосмотр); пробуксовка (ping); проскальзывание (ping); сбой (вид отказа); скольжение (ping); сползание (ping)
项目管理 смещение сроков (oVoD); сдвиг сроков (oVoD)
马卡罗夫 длинная полоса; длинная узкая полоска (материала); относительное скольжение; относительное смещение; поливная глазурь; полоса; смещение вдоль плоской кристаллической решётки; стекание; трещина (вдоль которой произошло смещение); шликерное
SLIP [slɪp] 名词
计算 Интернет-протокол серийной линии
计算机网络 межсетевой протокол для последовательного канала; протокол последовательной межсетевой связи
of clothing slip [slɪp] 名词
Gruzovik, 非正式的 стащится (pf of стаскиваться)
in a store slip [slɪp] 名词
一般 чек (to be presented to the cashier when paying)
lady’s slip [slɪp] 名词
具象的 комбинация
slip [slɪp] 动词
Gruzovik скользить (impf of скользнуть); скользнуть; переместиться (pf of перемещаться); сбиваться (impf of сбиться); сбиться (pf of сбиваться)
一般 легко задвигаться (о ящике); делать ошибку; подвёртываться; незаметно вложить/передать (to put or pass (something) with a quick, light movement • She slipped the letter back in its envelope); поскальзываться; поскользнуться (and fall; to slide accidentally and lose one's balance or footing • I slipped and fell on the path); проскользнуть; исчезать; выскользнуть (to move quietly especially without being noticed • She slipped out of the room); выскальзывать; соскользнуть; соскальзывать (to slide, or drop, out of the right position or out of control); ускользнуть; ускользать; лететь; пролететь; плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому); плавно перейти; сунуть (руку в карман, записку в книгу и т. п.); буксовать (о колёсах); вытравить (якорную цепь); вытравливать; спускать (собак); спустить; выпускать (стрелу); выпустить; выкидывать; спускать петлю (в вязанье); спустить петлю; незаметно войти; незаметно входить; затыкать; засунуть; прошмыгнуть; запускать; ёрзать; всунуть (into); выскользать; запустить; всовывать (into); переходить (от одного к другому; the tango slipped into a waltz – танго перешло в вальс); пропустить; сорвать; отломать; ошибаться; ошибиться; легко задвинуться; проноситься (о времени); отнестись невнимательно; пронестись; упасть (о курсе mascot); совать; засовывать; выкинуть (о животном); исчезнуть; спадать; срезать (черенок, побег); передвигать (об автомобиле Sergei Aprelikov); подбрасывать (Ася Кудрявцева); оступиться; сделать ошибку; улетучиваться (из памяти from); черенковать; отставать (от кого-либо, напр., по каким-то предметам; behind Dollie); проговориться (nawata); быстро передвигаться; вкрадываться; вставить (слово, замечание и т.п.); вывихнуть; двигаться незаметно; двигаться тихо; обвести (противника – футбол); обойти (противника – футбол); освобождать; переносить не провязывая (петлю – в вязанье); плавно передвигаться; проходить незаметно; наползать; сбиваться; сбиться; скататься; переместиться; сбрасывать; сделать незаметно (что-либо); сделать тихо (что-либо); снимать (to escape from); срываться (с языка, губ); стягивать; удирать; уклоняться (от удара); оплыть; заткнуть; постепенно ухудшаться (many people feel standards have slipped Bullfinch); подскальзываться (Alternative form of поска́льзываться (poskálʹzyvatʹsja). This form is often proscribed in favor of поска́льзываться (poskálʹzyvatʹsja), but is much more common colloquially. • At sixteen stone, Strike was hard to stabilize when he slipped, and slip he had, with the result that he was now in a lot of pain. Troubled Blood by Robert Galbraith wiktionary.org Alexander Demidov); забуксовать; совершать промах (to drop in standard • I'm sorry about my mistake – I must be slipping); соскочить с (чего-л.); незаметно всунуть; незаметно впустить; незаметно ввести; упустить; потерять; оборваться; обрываться; оползать (of the ground or a building); оползти (of the ground or a building); подбрасывать; подбросить; подкидывать; подкинуть; подкладывать; подложить; проскакивать (into a small opening); проскочить (into a small opening); скользнуть; сорваться; шмыгнуть; шмыгать
Gruzovik, 具象的 скатиться (pf of скатываться); скатываться (impf of скатиться)
Gruzovik, 地质学 оползти (pf of оползать)
Gruzovik, 非正式的 оскользнуться (on a slippery surface); ездить (impf indet of ехать); ухать (impf of ухнуть); ухнуть (pf of ухать)
会计 переносить (сроки); понижаться; снижаться; падать; отставать по срокам
具象的 впасть в ошибку; сползти
具象的, 非正式的 скатиться; скатываться; съезжать; съехать
军队 травить (канат)
军队, 技术 вводить; вкладывать; рассучивать (о прядях каната); рассучиваться (о прядях каната); отдавать (канат)
军队, 过时/过时 вдвигать; обмолвиться
农业 срезать отводки; срезать черенки
包装 соскальзывать (of a clip, о клипсе)
图书馆员 регистрировать возврат книги
地质学 оползти
外交 обойти молчанием
外科手术 развязываться (of a knot, об узле)
媒体 «проскочить»; вставлять кассету в магнитофон
建造 плавно переходить
技术 пробуксовывать; сдвигаться; соскакивать; оплывать; подвижка; проскользнуть; оползать
技术, 过时/过时 отцепить
拳击 уклониться набок
方言 осклизнуться (on a slippery surface)
旅行 поскользнуться
木材加工 буксовать
机械工程 заставлять скользить; испытывать скольжение
机械工程, 过时/过时 передвигать
水利工程 оползать (напр. о грунте)
汽车 проскальзывать; вести́ (о сцеплении sega_tarasov)
汽车, 航空 обтекать со скольжением
生物学 выкинуть плод; скинуть плод
电子产品 сдвигать; смещать; допускать незначительную ошибку
电气工程 проскальзывание; скользить
畜牧业 скинуть
皮革 скользить
石油/石油 травить канат
矿业 перемещаться (при сбросе)
空气流体动力学 обтекать
空间 отставать (по срокам); создавать скольжение; сползать (о рычаге управления)
纺织工业 шесть пасм льняной пряжи (по 300 ярдов); шесть пасём по 300 ярдов (льняной пряжи)
经济 утрачивать позиции (A.Rezvov); понижаться (о ценах)
职业健康和安全 подскальзываться
能源行业 переносить сроки
自动化设备 перемещать; срывать (резьбу); двигать
航海 выкладывать (о гаке); выкладываться (о гаке); отвязывать; отвязываться; раздёргивать; расклёпывать и выпускать (якорную цепь); расклёпывать и вытравливать (якорную цепь); сниматься (с бочки); отдавать
航空 взаимно перемещаться; сдвигать (ся); пролетать без опознавания
计算 глиссировать
钻孔 травить канат или якорную цепь
铁路术语 проскакивать; проскочить; отцеплять (вагон)
防空 пролетать без обнаружения
非正式的 ухудшаться; уменьшаться; ухудшиться; уменьшиться; проворачиваться (Damirules); ослабевать; ехать; напалзывать; насоваться; насовываться; насунуться; оскальзываться (on slippery surface); оскользаться (on slippery surface); оскользнуться (on slippery surface); подсовать (in, into); подсовывать (in, into); подсовываться (in, into); подсунуть (in, into); подсунуться (in, into); пошмыгать; проехаться (on); стащить; стащиться; ухнуть; терять силы; ухать; терять хватку (Ремедиос_П); прошмыгивать (into, past, etc.); проезжаться (on)
非破坏性测试 срываться (о резьбе, out)
马卡罗夫 смещаться; сползать; стекать; травить (канат или якорную цепь)
slip something [slɪp] 动词
马卡罗夫 выпустить (что-либо); выронить (что-либо); обронить (что-либо); уронить (что-либо)
slip on [slɪp] 动词
Gruzovik, 过时/过时 проездиться (pf of проезжаться); проезжаться (impf of проездиться)
of clothing slip [slɪp] 动词
Gruzovik, 非正式的 стаскиваться (impf of стащится)
slip down/over [slɪp] 动词
Gruzovik, 非正式的 насовываться (impf of насунуться); насунуться (pf of насовываться)
slip in/into [slɪp] 动词
Gruzovik, 非正式的 подсовать (pf of подсовывать); подсовывать (impf of подсунуть); подсунуть (pf of подсовывать)
slip on [slɪp] 动词
Gruzovik, 非正式的 проехаться (pf of проезжаться)
slip down [slɪp] 动词
Gruzovik наползать (impf of наползти)
of wet ground slip [slɪp] 动词
Gruzovik оплывать (impf of оплыть); оплыть (pf of оплывать)
slip through [slɪp] 动词
Gruzovik проскакивать (impf of проскочить); проскочить (pf of проскакивать)
slip by/past/through [slɪp] 动词
Gruzovik, 非正式的 прошмыгивать (impf of прошмыгнуть)
slip down [slɪp] 动词
Gruzovik, 非正式的 напалзывать (= наполза́ть)
slip by/past/through [slɪp] 动词
Gruzovik, 非正式的 прошмыгнуть (pf of прошмыгивать)
slip in/past/through [slɪp] 动词
Gruzovik проскальзывать (impf of проскользнуть)
 英语 词库
slip [slɪp] 缩写
缩写, 石油/石油 stipend
SLIP [slɪp] 名词
军队 skill level improvement program
技术 side-lobe indication and positioning
缩写 Slip; Serial Line IP sometimes SL/IP, see also >; Skills Level Improvement Plan; symmetric list interpretive program
缩写, 互联网 Something Lousy I Planned; Serial Line IP
缩写, 人工智能 Symmetric List Processor
缩写, 信息技术 Serial Line Internet Protocol
缩写, 医疗器械 spatial labeling inversion pulse (harser)
缩写, 地球科学 software for LANDSAT image processing
缩写, 收音机 side-lobe indicator and positioning
缩写, 文件扩展名 Serial Line Interface Protocol
缩写, 汽车 torque converter clutch slip
缩写, 生理 Silent Language Information Processing
缩写, 电子产品 serviceability level indication processing; symbolic list processor; symmetric list processor
slips
: 4249 短语, 216 学科
SAP财务1
Fighter aviation1
一般764
与毒品有关的俚语1
互联网1
井控1
亲热1
人力资源1
仓库1
会计9
体操2
供水1
俚语35
保险22
信息技术7
修辞格1
公证执业1
具象的48
养鱼(养鱼)1
军队68
农业8
农化1
冶金61
力学16
劳动法1
包装5
化学8
医疗器械3
医疗的15
卡拉恰加纳克1
卷材7
后勤21
商业1
商业活动23
固态物理1
国际关系1
图书馆员87
地球物理学7
地理3
地质学101
地震学10
塑料3
外交4
外科手术1
大规模杀伤性武器1
天文学2
媒体55
安全系统1
宗教1
实验室设备1
导航2
少年俚语1
工具1
工程地质1
广告12
库页岛41
庸俗9
建筑学4
建筑材料3
建造85
微生物学1
微电子学1
微软3
心理学4
恰当而形象2
惯用语36
户外活动和极限运动1
打猎1
技术395
拳击3
摄影1
摩擦学11
放射学2
政治1
教育2
数学28
方言1
旅行1
无线电学1
曲棍球3
木材加工8
机器人1
机器部件1
机械和机制4
机械工具1
机械工程33
材料科学1
林业22
树液1
核能和聚变能1
桥梁建设7
6
欧洲复兴开发银行13
欧洲联盟1
气体加工厂2
水利工程5
水文学4
水泥3
水生生物学1
水肺潜水1
汽车84
油和气50
油田28
法律11
测谎26
海关1
海军1
海洋学(海洋学)1
消防和火控系统1
游艇1
澳大利亚表达2
炮兵1
热工程4
烹饪1
焊接1
燃气轮机6
物理20
犬种2
瓷砖1
生产5
生态5
生物技术1
电信20
电化学6
电子产品38
电气工程10
电缆和电缆生产4
电视2
电话2
登山1
皮革20
石油/石油132
石油加工厂1
石油和天然气技术76
矿业41
矿物学1
硅酸盐行业6
神秘学1
神经病学1
空气流体动力学29
空间47
管道4
粗鲁的41
纳米技术10
纸浆和造纸工业11
纺织工业20
经济41
统计数据1
编程1
罕见/稀有1
美国人9
美国宇航局1
考古学11
职业健康和安全2
聚合物17
肉类加工1
能源行业26
腾吉兹10
自动化设备59
航天8
航海91
航空60
航空医学2
航空学2
药理2
莫利帕克8
萨哈林岛4
萨哈林岛A1
萨哈林岛S1
行业3
行话2
衣服4
装甲车22
装载设备2
解剖学1
计算5
计算机网络1
计量学9
证券1
诗意的1
语言科学5
谚语64
财政2
质量控制和标准1
赌博10
赛马1
足球2
过时/过时15
运动的7
运输49
选举4
通讯1
造船30
道路交通2
道路工程4
里海1
金属科学3
针织品1
钻孔64
铁路术语22
银行业23
防空4
防空炮1
陀螺仪2
陶瓷2
非正式的162
非破坏性测试46
鞋类13
音乐2
项目管理1
食品工业2
食品服务和餐饮1
香水1
马卡罗夫311
骨科2
黄金开采11