词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

slip-up

['slɪpʌp]
强调
一般 промах; недосмотр; ляп (dondestan); оплошность (q3mi4); неосторожность (q3mi4); фиаско; ошибка; провал; осечка (Nrml Kss); затруднение; неприятность; неверное движение (q3mi4); неверный шаг (q3mi4)
俚语 случай; просчёт; прокол (joyand); косяк (Alexey Lebedev); несчастный случай
电子产品 незначительная ошибка; допускать незначительную ошибку
罕见/稀有 ошибинка (Супру)
自动化设备 ошибка (напр., при программировании)
非正式的 затруднение; неприятность; фиаско; провал; недоразумение (VLZ_58); неточность (VLZ_58); неувязка
slip up ['slɪp'ʌp]
一般 совершить ошибку (to make a mistake; to fail to do something • They certainly slipped up badly over the new appointment); затруднение; недосмотр; неприятность; ошибка; провал; промах; просчёт; фиаско; допустить промах; сфальшивить (напр., при исполнении музыкального произведения); дать маху (Супру); споткнуться; спотыкаться; оступиться; ошибиться; складывать; подытоживать; обмануть; оплошать (Anglophile); задраться (My trouser had slipped up, exposing a few inches of my skin. Faleks); прошляпить (on something Anglophile); промахиваться; промахнуться; совершать оплошность (то же самое, что и make a blunder (совершать оплошность), только неформальная лексика jodrey)
Gruzovik, 具象的 промахиваться (impf of промахнуться); промахнуться (pf of промахиваться); просы́паться
Gruzovik, 恰当而形象 поскользнуться (pf of поскальзываться); поскальзываться (impf of поскользнуться)
Gruzovik, 计算 завалиться (pf of заваливаться)
Gruzovik, 非正式的 провираться (in lying); засыпаться; плошать (impf of сплошать); сплоховать; сплошать (pf of плошать)
俚语 фраернуться (VLZ_58); лохануться (I slipped up. I let my guard down, and no one should do that with you. VLZ_58); допустить оплошность
具象的, 非正式的 просыпаться; спотыкнуться
养鱼 поднимать на слип (dimock)
澳大利亚表达 разочаровать
电子产品 допускать незначительную ошибку
粗鲁的 поймать вафлю (SirReal)
美国人 сорваться (On the 3d day of dieting she slipped up. Moscowtran)
非正式的 облажаться (Ivan Pisarev); накосячить (Ivan Pisarev); напортачить (Ivan Pisarev); напутать (Ivan Pisarev); лажануть (Ivan Pisarev); смазать дело (Ivan Pisarev); сглупить (Ivan Pisarev); проколоться (Ivan Pisarev); проворонить (Ivan Pisarev); попортить дело (Ivan Pisarev); испортить всё (Ivan Pisarev); запороть (Ivan Pisarev); профукать (Ivan Pisarev); нафакапить (Ivan Pisarev); налажать (Ivan Pisarev); плошать; провраться (in lying); сплоховать; сплошать; сделать ошибку; совершить ошибку; совершать ошибку
马卡罗夫, 非正式的, 澳大利亚表达 надуть
slip up in lying ['slɪp'ʌp]
Gruzovik, 非正式的 провраться (pf of провираться)
马卡罗夫 провираться; провраться
slip up of a person ['slɪp'ʌp]
Gruzovik, 具象的 заваливаться (impf of завалиться); завалиться (pf of заваливаться)
slip-up
: 7 短语, 4 学科
一般4
俚语1
军队1
庸俗1