![]() |
| |||
| подольше поспать (когда не надо никуда рано вставать Ivan Pisarev); живущая няня; живущая прислуга; не приходящий; быть занятым (о постели и т.п.); заспаться; жить в доме (о няне); жить по месту работы (о прислуге); отсыпаться (We usually sleep in on Sunday morning vogeler); живущий; спать в помещении; ночевать на работе; дрыхнуть (Ivan Pisarev); отсыпаться (Ivan Pisarev); спать дольше обычного | |||
| выспаться (to sleep late; to go on sleeping past one's customary or planned hour • On a rainy Saturday, after a busy week at work, he closed the curtains and decided to sleep in. Завмаюмах); отоспаться (to sleep late; to go on sleeping past one's customary or planned hour • On a rainy Saturday, after a busy week at work, he closed the curtains and decided to sleep in. Завмаюмах); поспать подольше (to sleep late; to go on sleeping past one's customary or planned hour • On a rainy Saturday, after a busy week at work, he closed the curtains and decided to sleep in. • My guilty pleasure? Sleeping in – but with a toddler that never happens any more! So I guess I'd have to say watching TV. ART Vancouver) | |||
| продрыхнуть (I slept this morning in. Val_Ships) | |||
| встать позже обычного (Юрий Гомон); проспать дольше обычного (Юрий Гомон) | |||
| жить в доме (о няне и т. п.); ночевать; поспать всласть; просыпать; жить по месту работы (обыкн. о прислуге); ночевать по месту работы | |||
| |||
| горничная (и т.п.); живущая прислуга (в отличие от приходящей); демонстрация протеста в форме захвата помещения для ночёвки (жилого); живущая няня; горничная; не приходящий (о прислуге); живущий | |||
| живущая горничная (в отличие от приходящей; и т.п.); живущая няня (в отличие от приходящей; и т.п.); живущий (о прислуге) | |||
|
sleep in : 186 短语, 18 学科 |
| Neuropathology | 1 |
| 一般 | 87 |
| 修辞格 | 4 |
| 医疗的 | 3 |
| 委婉的 | 1 |
| 庸俗 | 1 |
| 文学 | 1 |
| 新西兰 | 1 |
| 方言 | 1 |
| 汽车 | 1 |
| 生物学 | 2 |
| 电子产品 | 3 |
| 眼科 | 1 |
| 神经病学 | 4 |
| 精神病理学 | 1 |
| 谚语 | 6 |
| 非正式的 | 6 |
| 马卡罗夫 | 62 |