词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
slave away强调
Игорь Миг пахать как трактор; втыкать; рвать жилы; гнуть горб; надрывать пуп; работать без разгибу; пахать как лошадь; париться
一般 надрываться; вкалывать (He's slaving away at work. • Who cares if I have to slave away all day without a break? DreaDy); впахивать (Баян); горбатиться (thefreedictionary.com Tanya Gesse); трудиться в поте лица (Taras); работать в поте лица (Taras); трудиться не покладая рук (Taras); батрачить (Taras); упахиваться (Andrey Truhachev)
修辞格 тянуть лямку (Leonid Dzhepko); работать до потери пульса (Serahanne)
具象的 пахать (Баян)
非正式的 упорно трудиться (Andrey Truhachev); упорно работать (Andrey Truhachev); ишачить (Andrey Truhachev); гнуть спину (Andrey Truhachev)
马卡罗夫 работать до изнеможения
slave away at something
非正式的 корпеть над (Andrey Truhachev); упорно трудиться над (Andrey Truhachev); мучиться (с чем-либо Andrey Truhachev); копаться (с чем-либо Andrey Truhachev); возиться (с чем-либо Andrey Truhachev); ковыряться (с чем-либо Andrey Truhachev)
 英语 词库
slave away
缩写 toil away (lop20)
slave away: 6 短语, 1 学科
非正式的6