|
|
Gruzovik |
обдирание; свежевание |
Gruzovik, 非正式的 |
живодёрство |
养鱼 |
съёмка (dimock); ошкурение |
农业 |
съёмка шкуры |
塑料 |
образование поверхностной корки |
媒体 |
программа, плавно соединяющая отдельные части персонажа в гладкий организм, без швов (при специальной видеосъёмке); зачистка (конца провода); удаление оболочки |
技术 |
зачистка провода; обесшкуривание (рыбы); образование плёнки на поверхности (напр., краски в ёмкости); сдирание шкуры (с животного); снятие шкуры (с животного); срезание шкурки (со свинокопченостей); съём поверхностного слоя (металла на заготовке); удаление изоляции; удаление кожицы (с плодов или овощей); удаление кожуры; зачистка (провода); обдирка; плёнкообразование; образование плёнки; чистка (плодов, овощей) |
水泥 |
отделение поверхностной плёнки; шелушение |
油和气 |
образование корки; удаление корки; удаление плёнки |
烹饪 |
очищение |
电子产品 |
снятие наружного слоя; зачистка (провода с изоляцией) |
电气工程 |
зачистка (снятие изоляции с проводов) |
电脑图像 |
скиннинг (создание тем, оформления, внешнего вида элементов управления; натягивание оболочки на компьютерный "скелет" в 3D-анимации nikolkor) |
畜牧业 |
съёмка шкур |
石油/石油 |
образование поверхностной плёнки |
纳米技术 |
образование плёнки на поверхности (напр., краски); съём поверхностного слоя (напр., металла) |
聚合物 |
образование плёнки или кожицы (на поверхности жидкого лакокрасочного материала в таре); образование кожицы (на поверхности жидкого лакокрасочного материала в таре); образование плёнки (на поверхности жидкого лакокрасочного материала в таре) |
肉类加工 |
срезание шкуры |
自动化设备 |
снятие литейной корки; обдирка (на станке) |
航空 |
обшивка |
道路工程 |
отделение поверхностной плёнки покрытия; шелушение отделение поверхностной плёнки покрытия |
非正式的 |
живодерство |
食品工业 |
сдирающий шкуру |
马卡罗夫 |
образование или удаление поверхностной оболочки; очистка от изоляции (провода) |
|
|
Gruzovik |
зачищать (impf of зачистить); обдирать (impf of ободрать); ободрать (pf of обдирать); сдирать (impf of содрать); одирать (= обдирать); одрать |
一般 |
содрать; счистить; счиститься; счищать; счищаться; зажить; заживать; сдирать кожу; обобрать дочиста; шкуру; содрать кожу; снимать кожуру; ссадить кожу; зарубцеваться; рубцеваться; покрывать кожей; покрываться кожей; покрыться кожей; ссаживать кожу; снимать; сдирать кожу или шкуру; свежевать; зарубцовываться; карабкаться; перепрыгнуть; взбираться (часто skin up); сдирать (кожу, шелуху, шкуру); стаскивать (фуфайку и т.п.); обыкн. покрываться (кожицей); зачищаться; насвежевать (a number of); обдирать; ободрать; обрядить; обрядиться; затягивать; обряжать; обряжаться; одирать; освежевать; свежеваться; свежить; затягиваться (о ране); снимать тесную одежду; снимать плотно прилегающую одежду; стягивать тесную одежду; стягивать плотно прилегающую одежду; лазить (по шестам, деревьям и т.п.); снять кожуру; покрыть кожей; снять кожу; снять шкуру; последнюю шкуру содрать (We're croaking on the streets from hunger, and you want to skin us even more Taras); удалять налёт с картины (в процессе реставрации) |
Gruzovik, 具象的 |
сдёрнуть; сдувать (impf of сдуть); сдуть (pf of сдувать) |
Gruzovik, 医疗的 |
счищать (impf of счистить); счистить (pf of счищать) |
Gruzovik, 皮革 |
обрядить (pf of обряжать); обряжать (impf of обрядить) |
Gruzovik, 肉类加工 |
насвежевать (a number of); освежевать (pf of свежевать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
скорьё (= скора); скора |
Gruzovik, 非正式的 |
живодёрствовать (= живодёрничать); живодёрничать; свежить (= свежевать) |
俚语 |
разоружить (о ком-либо); обирать дочиста; одерживать решающую победу; пожимать руку (Give me some skin; Hand me that skin; Ship me some skin; Lay the scin on me) |
俚语, 马卡罗夫 |
разбить; разгромить |
具象的, 非正式的 |
содраться; сдираться; сдувать; сдуваться; сдуть |
军队 |
обезвреживать (напр., взрывное устройство); обезоруживать |
农业 |
шелушить |
学校 |
пользоваться шпаргалкой (жаргон; жаргон); списывать (жаргон) |
庸俗 |
собир. женщины |
微软 |
применить обложку (To apply a skin to an existing user interface) |
技术 |
зачищать провод; обесшкуривать (рыбу); сдирать шкуру (с животного); снимать шкуру; чистить (плоды, овощи); зачищать (провод); свежевать (тушу); очищать от изоляции; удалять изоляцию; удалять кожицу (с плодов или овощей); удалять кожуру |
机械工程 |
снабжать оболочкой; производить покрытие; снимать покрытие; наносить поверхностный слой; удалять поверхностный слой |
烹饪 |
очищать |
生物学 |
снимать шкурку; сдирать шкурку; снимать кожу |
电子产品 |
снимать наружный слой; зачищать (провод с изоляцией) |
白话文 |
лущить |
皮革 |
сдирать шкуру; окоривать |
美国人 |
бабки (Maggie) |
聚合物 |
покрываться плёнкой; снимать кожицу; удалять плёнку |
肉类加工 |
срезать шкурку (со свинокопчёностей); удалять наружную оболочку; удалять шкуру |
自动化设备 |
обдирать корку |
航天 |
покрывать; закрывать |
行话 |
ободрать как липку (особ. в карточной игре) |
非标 |
надувать (кого-либо); обворовать (кого-либо); обманывать (кого-либо) |
非正式的 |
стягивать; снимать тесную или плотно прилегающую одежду (обыкн. skin off); пролезать; протискиваться; разносить; обдирать как липку; ругать; давать нагоняй |
马卡罗夫 |
вуалировать; линять (о животных); ободрать кожу; отдирать; очищать от кожицы; очищать от кожуры; очищать от скорлупы; покрывать плёнкой; покрывать тонким слоем; прикрывать; снимать кожу или шкуру; погонять бичом (мула, вола); снимать шкуру (с животного); удалять кожуру или кожицу (с плодов или овощей) |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
шкурьё |
俚语 |
месторасположение ударника на сцене |
庸俗 |
sing презерватив |
集体, 过时/过时 |
шкурьё |
高山滑雪 |
камусы (специальные подкладки на скользящую поверхность лыж colombine) |
|
|
Gruzovik |
зачистить (pf of зачищать) |
|
|
一般 |
шкуросъемный |
烹饪 |
очищающий |
|
英语 词库 |
|
|
养鱼 |
guljenje kože s ribe |
|
|
缩写, 石油/石油 |
s |
|
|
缩写 |
Skinner's King's Bench Reports |
|
|
缩写 |
Support Kinship In Neurotic |
|
|
缩写, 石油/石油 |
Skinner |