![]() |
| |||
| лёгкая добыча (someone or something that is in an obvious position to be attacked); человек, которого легко обмануть; удобная мишень (для критики • He wants to criticize someone, and I'm afraid his secretary is a sitting duck Taras); лёгкая мишень (для критики Taras); досл.: "сидящая утка" лёгкая добыча; лёгкая цель (If they're reducing staff, he's a sitting target); легко поражаемая цель | |||
| лёгкая цель для какой-либо акции; лёгкая мишень; человек, смиренно ожидающий своей судьбы (Interex); лёгкая мишень (...but he is a sitting duck for conniving, catty females Taras); выгодная цель; цель легко поражаемая; лопух (тот, которого легко облапошить, надурить, поймать на чем-л. Taras); валенок (Taras); лапоть (Taras) | |||
| лёгкая добыча (bbc.com Alex_Odeychuk); лёгкая мишень (bbc.com Alex_Odeychuk) | |||
|
sitting duck : 13 短语, 5 学科 |
| 一般 | 6 |
| 航天 | 4 |
| 说 | 1 |
| 非正式的 | 1 |
| 马卡罗夫 | 1 |