|
[ʃəʊn] 动词 | 强调 |
|
| 一般 |
изображённый (the combination shown at left – изображённая слева комбинация ART Vancouver) |
|
|
| Gruzovik |
показать; продемонстрировать; светлеть; оказать; оказывать; показывать (impf of показать); явить; выбиваться (impf of выбиться); выбиться (pf of выбиваться); вылезать (of hair, from under hat); выпускать (impf of выпустить); выпустить (pf of выпускать); выражать; манифестировать (impf and pf); подавать (impf of пода́ть); подавать вид; показывать вид; демонстрировать (impf and pf; pf also продемонстрировать); развернуть (pf of развёртывать); развёртывать; светиться; пода́ть; выражать (impf выразить); подать вид |
| Игорь Миг |
выглядывать (I don't like my socks to show when I sit down) |
| 一般 |
выставиться; выставляться; демонстрироваться; доказываться; изобличаться (to be); изобличить (to be); изображать тревогу; изобразиться (itself); манифестировать; подаваться; податься; проглядывать (up, through); проглянуть (up, through); просветить (through); просветиться (through); просвечиваться (through); развернуть; развернуться; развёртываться; светиться; свидетельствоваться; синеветь; указываться; Выказать интерес (an) interest (in APN); показать, где раки зимуют (someone); обнажать (His unzipped thermal vest shows a concave chest and jutting ribs. Abysslooker); бывать (на людях); приводить; показывать (of a dock, meter, thermometer, etc.); выказаться; выказываться; обнаружиться; посветлеть; предъявляться; проявиться; давать (пьесу, фильм); показать (of a dock, meter, thermometer, etc.); представить (a document); представлять (a document); предъявить (a document); продемонстрировать; явить; изображать (An illustration showing Holborn Group's proposed development. -- Иллюстрация, изображающая ART Vancouver); устраивать выставку; высказывать (to give or offer (someone) kindness etc. • He showed him no mercy); показываться; провожать; ввести; вводить; выглядеть (the red scar on the forehead showed on the pallid skin like a palpitating wound zeev); отличаться (чем-л. • His works showed a unique flair for lightness and vivacity of design. -- Его творчество отличала ... ART Vancouver); обозначить (Andrew Goff); быть видимым (to be able to be seen • The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains); быть заметным; проучить (Andrew Goff); виднеться; выделять; выделяться; оттенять; участвовать в выставке; отражать (Stas-Soleil); отображать (Stas-Soleil); смотреться (MichaelBurov); свидетельствовать; проявить (show courage / devotion – проявить храбрость / преданность); выпускаться; скалить; обнаруживать; относить; указывать (to point out or point to • He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday); доказывать (to prove • That just shows / goes to show how stupid he is); казаться; показаться; проводить; подавать; показать вид; иметь вид; дать понять (they are showing me they don’t care about me at all Pickman); выставлять для продажи; выставляться для продажи; зарегистрировать лошадь для участия в соревнованиях; играть (пьесу, фильм); идти (о пьесе, фильме); отмечать (о приборе); отмечаться (прибором); подтверждать; показываться на публике; появляться (в обществе); предлагать (товары); предлагать для продажи; предлагаться для продажи; приходить; просвечивать (through); проступать; проявлять себя; регистрировать (о приборе); регистрироваться (прибором); сопровождать (often with (a)round; to guide or conduct • Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory)); воздавать; обнаруживаться; отнести; отобразить; предъявлять (a document); проявлять; красоваться; сказываться; являть; выдавать; выдаваться; выразить; зарекомендовать себя; изобличать; выказывать; оскаливать; изъявлять; выставлять (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at); проявляться; экспонировать; хозяйничать; выставить; доказать; быть видным; неожиданно объявляться; вывести; выводить; являться; неожиданно объявиться; вязаться; оказать; оказывать |
| Gruzovik, 具象的 |
выпечатать (pf of выпечатывать); сказывать |
| Gruzovik, 过时/过时 |
прошибаться (impf of прошибиться; = прошибать) |
| Gruzovik, 非正式的 |
казать; светлеться (= светлеть); переть; повыбиться; ползти; ползать; прошибать (impf of прошибить); прошибить (pf of прошибать) |
| 专利 |
представить; составлять; составить; удостоверять; удостоверить; представлять |
| 俚语 |
"сделать" кого-то (someone SAKHstasia); появляться лично; кто должен прийти (покупатель, гость, клиент и т.п.); выходить на сцену; присутствовать |
| 信息技术 |
отображать (financial-engineer) |
| 公证执业 |
указать |
| 具象的, 非正式的 |
улавливать (to be); улавливаться (to be); уловить (to be) |
| 军队, 过时/过时 |
предъявлять |
| 医疗的 |
выявлять; свидетельствовать о (Andrey Truhachev); свидетельствоватьo (Andrey Truhachev); устанавливать |
| 后勤 |
обозначать (напр., о символах в каталожном номере gorbulenko) |
| 商业活动 |
учить; изображать; представлять доказательства; объяснять |
| 外交 |
предъявлять (документ) |
| 外交, 法律 |
представлять (доказательства) |
| 技术 |
выставлять; признаки; следы; иметь; иллюстрировать |
| 摄影 |
быть видимым в кадре в отрицательном значении (It shows); быть заметным в кадре в отрицательном значении (It shows) |
| 政治 |
оказывать предпочтение; оказать предпочтение; проявить |
| 数学 |
доказывать; выказать; выявить; изобразить; обнаружить; обосновать; отмечать; предъявить; проверить |
| 机械工程, 过时/过时 |
быть заметным (напр. о линиях при разметке) |
| 法律 |
засвидетельствовать; представить доказательства; раскрывать информацию (Lord Denning) |
| 电子产品 |
демонстрировать; проводить презентацию |
| 皮革 |
показывать |
| 科学的 |
характеризоваться (igisheva) |
| 空间 |
выставлять (экспонаты); указывать (на рисунке, графике) |
| 质量控制和标准 |
показывать (о приборе); обнаруживать (напр., дефект) |
| 过时/过时 |
уловлять (to be); выпечатывать; выпечатываться; оказаться; оказываться |
| 过时/过时, 非正式的, 具象的 |
сказаться; сказывать |
| 运动的, 非正式的 |
показать (with dat.); показывать (with dat.) |
| 阿波罗-联盟号 |
показывать (о приборе) |
| 非正式的 |
ползать; ползти; поползти; прошибать; прошибить; давать (спектакль); появляться; появиться; явиться; играть; переть; устраивать (выставку, спектакль); выступать на ринге (бокс) |
| 非正式的, 具象的, 贬义 |
поскалить |
| 非正式的, 英语 |
быть на последних сроках беременности |
|
|
| Gruzovik |
проглядывать (impf of проглянуть); проглянуть (pf of проглядывать) |
|
|
| Gruzovik, 具象的 |
улавливать (impf of уловить); уловить (pf of улавливать) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
уловлять (= улавливать) |
|
|
show of hair from under hat [ʃəʊ] 动词 | |
|
| Gruzovik |
вырваться (pf of вырываться); вырываться (impf of вырваться) |
|
|
show from behind/under [ʃəʊ] 动词 | |
|
| Gruzovik |
глядеть из-за; глядеть из-под |
|
|
show of hair, from under hat [ʃəʊ] 动词 | |
|
| Gruzovik |
вылезти (pf of вылезать) |
|
|
| Gruzovik |
изображаться (impf of изобразиться) |
|
|
| Gruzovik |
просвечивать; просвечиваться (= просвечивать) |
|
|
| 政治 |
развернуть; развёртывать |
|
|
show someone the door [ʃəʊ] 动词 | |
|
| 一般 |
послать на фиг (Tanya Gesse) |
|
|
| 非破坏性测试, 非正式的 |
"снежинки" (помехи на экране приёмной трубки в виде хлопьев снега) |
|
|
| 数学 |
показанный; перечисленный; показан; указанный; отмеченный |
| 空间 |
указанный (на рисунке, графике) |
|
|
| 数学 |
изображённый |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写, 古老 |
shew (Евгений Тамарченко) |
| 缩写, 石油/石油 |
shw |
|
|
| 缩写, 文件扩展名 |
.shw (file name extension) |