|
[ʃʌv] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
толчок (a push • He gave the table a shove); толкание; костра (льна); отжимание (борьба); подталкивание; сильный толчок |
|
подвижка (напр., льда) |
| 俚语 |
увольнение; движок (автомобильный DarkWolf) |
| 卷材 |
садка (блюмов и заготовок в печь) |
| 地质学 |
горизонтальная ширина сброса; движение |
| 导航 |
подвижка (льда) |
| 技术, 过时/过时 |
кострика |
| 水资源 |
подвижка (например, льда) |
| 纸浆和造纸工业 |
костра |
| 纺织工业 |
мяльнотрепальные отходы; растительные сорные примеси в шерсти (напр мякина, сено, солома) |
| 航海 |
сильный толчок |
| 隧道 |
продвижка ТБМ (или другого проходческого щита koganval) |
| 非正式的 |
перетока (all or a number of) |
|
|
| 一般 |
засунуть (I will rip your heart out and shove it down your throat. – Я вырву твое сердце и засуну его тебе в глотку.); толкать; отталкивать; проталкивать; продвигать; отжимать (борьба); запихнуть; толкнуть; всучить; убираться; убраться; спихнуть; уходить; просовывать (nyasnaya); просунуть (nyasnaya); заталкивать (impf of затолкать jprw); ткнуть; засовывать; совать (to thrust; to push); вталкивать; втолкнуть; наталкивать (against); наталкиваться (against); натолкать (against); натолкнуть (against); натолкнуться (against); подсовать (under); подсовываться (under); подсунуться (under); просовываться (through, in); просунуться (through, in); пихать; толкаться; доталкиваться (to, as far as); дотолкаться (to, as far as); толкануть; наколкнуть (against); продираться; толкнуться; тыкать; проталкиваться (I shoved the papers into a drawer; I'm sorry I bumped into you – somebody shoved me; Stop shoving!; He shoved (his way) through the crowd); затолкать |
| Gruzovik, 方言 |
шнырять; шнырить (= шнырять); шнырнуть |
| Gruzovik, 过时/过时 |
надсадить (pf of надсаживать); надсаживать (impf of надсадить); надсажать (= надсаживать) |
| Gruzovik, 非正式的 |
досовывать (impf of досунуть); пихаться; поджать (pf of поджимать); поджимать (impf of поджать); пхаться; толкануть (= толкнуть); пересунуть (from one place to another); пхнуться; перетолкать (all or a number of); пхать; пхнуть; уторкать; чкать; чкнуть |
| 俚语 |
уйти; копать; продавать наркотики (Interex); перевозить фальшивые денежные банкноты |
| 军队, 过时/过时 |
проталкиваться |
| 军队, 非正式的, 过时/过时 |
убрать; спрятать |
| 冶金 |
сажать в печь (о поковках) |
| 地质学, 冶金 |
сажать в печь |
| 技术, 过时/过时 |
совать |
| 数学 |
сталкивать; столкнуть |
| 方言 |
шнырить; шнырять |
| 电子产品 |
отходить |
| 航海 |
отталкиваться; энергично отталкивать; энергично отталкиваться |
| 解释性翻译, 非正式的 |
совокупляться (someone – с кем-либо) |
| 过时/过时, 非正式的 |
надсажать |
| 道路工程 |
сдвигать; смещать |
| 铁路术语 |
впихивать; продвигаться (о щите) |
| 非正式的 |
сунуть; спихивать; швырять; распихивать (in); затолкнуть (in); перепихивать; перепихнуть; переталкивать (all or a number of); переталкиваться; перетолкнуть; перетолкнуться; пихаться; посовать; распихиваться (in); распихать (in); оттолкнуть ("(...) that was when the boy, quick as a whip, snagged my jacket with his hand, and at the same time smiled. I tell you, I will never forget that smile. His teeth, they were like they were made out of metal, gleaming, and that was what I think snapped me out of it, those teeth. The weight that had been holding me down was lifted and I shoved that sucker as hard as I could." mysteriousuniverse.org ART Vancouver); распихнуть (in); рассовывать; рассовываться; растискать (in, about); растискивать (in, about); растискиваться (in, about); уткнуть (into); утыкать (into); поджать; поджаться; поджимать; поджиматься; заталкивать (into, under, etc.) |
| 非正式的, 过时/过时, 方言 |
надсадить; надсаживать |
|
|
shove to/as far as [ʃʌv] 动词 | |
|
| Gruzovik |
доталкивать (impf of дотолкать); дотолкать (pf of доталкивать) |
| Gruzovik, 非正式的 |
досунуть (pf of досовывать) |
|
|
| Gruzovik |
подсунуть (pf of подсовывать); подсовывать (impf of подсунуть); подсовать (pf of подсовывать) |
|
|
shove into different places [ʃʌv] 动词 | |
|
| Gruzovik, 非正式的 |
рассовать (pf of рассовывать) |
|
|
shove in in various places [ʃʌv] 动词 | |
|
| Gruzovik, 非正式的 |
распихать (pf of распихивать); распихивать (impf of распихать) |
|
|
shove into different places [ʃʌv] 动词 | |
|
| Gruzovik, 非正式的 |
рассовывать (impf of рассовать) |
|
|
| Gruzovik |
наталкивать (impf of натолкнуть); натолкнуть (pf of наталкивать) |
|
|
| Gruzovik, 非正式的 |
заталкивать (impf of затолкать); затолкать (pf of заталкивать) |
|
|
shove a little or a few times [ʃʌv] 动词 | |
|
| Gruzovik, 非正式的 |
посовать |
|
|
| Gruzovik, 非正式的 |
уткнуть (pf of утыка́ть); утыкать (утыка́ть; impf of уткнуть) |
|
|
| 非正式的 |
рассовывание (about, asunder) |
|
|
shove from one place to another [ʃʌv] 动词 | |
|
| Gruzovik, 非正式的 |
пересовывать (impf of пересунуть) |
|
|
shove all or a number of [ʃʌv] 动词 | |
|
| Gruzovik, 非正式的 |
переталкивать (impf of перетолкать) |
|
|
| Gruzovik, 非正式的 |
растискивать (impf of растискать) |
|
|
| 俚语, 粗鲁的 |
катиться ко всем чертям (с чем-либо alia20) |