![]() |
| |||
| песочное печенье | |||
| шибздик (человек небольшого роста ABelonogov) | |||
| девушка; любовница | |||
| гол, забитый командой при игре в меньшинстве (VLZ_58) | |||
| ростом невеличка | |||
| недомерок; мелкий преступник (minor thug Andrey Truhachev); малыш (Andrey Truhachev); коротыш (Andrey Truhachev); мелкий (пренебрежительное или нейтральное к младшим детям hizman); коротышка (as in • Mexican drug lord Joaquin "El Chapo" Guzman – "The Shorty" – escapes from a prison.); малышка (Ты целуешь меня, скажи мне, что я твоя малышка, скажи, что твоя. — You’re kissing me, tell me I'm your shorty, say I’m yours. Alex_Odeychuk) | |||
| |||
| ростом невеличка | |||
| шорти (вид гидрокостюма с укороченными рукавами и/или штанами smovas) | |||
|
shorty : 7 短语, 5 学科 |
| 一般 | 2 |
| 俚语 | 1 |
| 油和气 | 1 |
| 能源系统 | 1 |
| 非正式的 | 2 |