|
|
一般 |
краткое содержание (чего-л.); суть; краткий слог; знак краткости; краткость; короткометражный кинофильм; короткометражный фильм; недолёт; рюмка спиртного; глоток спиртного; имеющий недостаток; контракт шорт; контракт короткий; лицо, занимающее короткую позицию; краткий гласный или слог; короткая нота; малый ростом; небольшого роста; не достигающий до; стоящий ниже; хрустящий на зубах; невелик ростом (in height) |
俚语 |
автомобиль (особенно небольшой спортивный автомобиль иностранного производства); такси; трамвай; автобус; малая порция пива или спиртного (Interex); недовес при покупке наркотика (Interex); продажа чужих акций (Interex); заключённый отсидевший в тюрьме почти весь срок |
信息技术 |
перемычка |
军队 |
недолёт (бомбы, снаряда); отрезок трубы для наращивания; минус (категория разрыва) |
印刷电路板 |
короткое замыкание (electrical; электрической цепи Метран) |
卷材 |
отходы рулонной полосы (после резки её на мерные длины) |
商业活动 |
дефицит мощности (fall) |
图书馆员 |
знак краткости гласной; небольшой рассказ; не высланная по заказу книга |
地震学 |
имеющий недостаток в (чем-л.) |
塑料 |
недодержка; недопрессовка |
天线和波导 |
закорачивающий поршень; короткозамкнутый отрезок длинной линии |
媒体 |
мультфильмы, снятые в Голливуде в 1930-1950-х годах (продолжительностью 6-7 минут); короткая радио- или ТВ программа; короткий сюжет новостей, кино- или видеоролик, используемые в качестве вставок; любой фильм длиной 2700 или менее футов на 35-мм плёнке или длиной 1080 футов или менее на 16-мм плёнке; кинофильм продолжительностью 5-30 мин |
广告 |
киножурнал |
庸俗 |
неэрегированный пенис |
技术 |
короткозамыкатель; короткое замыкание; короткий сигнал; закорачиватель; короткое замыкание (в электрической цепи); точка (в телеграфии) |
投资 |
лицо, имеющее меньше ценных бумаг, чем необходимо для выполнения заключённых контрактов; спекулянт |
数学 |
простой |
武器和枪械制造 |
"минус" (категория разрыва ABelonogov); имеющий некомплект (ABelonogov); короткий патрон (ABelonogov) |
测谎 |
краткая гласная буква |
炮兵 |
"минус" (категория разрыва) |
电气工程 |
КЗ (MichaelBurov) |
电视 |
короткометражный фильм (показываемый вместе с полнометражным) |
白话文 |
чарка; рюмка; кондуктор; служитель, не отдающий хозяину всех вырученных денег |
皮革 |
отбросы; обрезки; остаточный продукт |
石油/石油 |
сокращение; дефицит добычи нефти (по сравнению с разрешённой); дефицит добычи нефти (по сравнению с разрешенной; источник: словарь Извекова); дефицит добычи нефти (по сравнению с разрешенной; источник: словарь Извекова) |
硅酸盐行业 |
короткое стекло (стекло с узким интервалом выработки); надситный продукт; остаток на сите |
纺织工业 |
короткий сигнал (в телеграфии); шорты; трусики |
编程 |
ключевое слово C++, используемое для объявления коротких целых (реальный размер целых чисел зависит от реализации; стандарт гарантирует лишь, что sizeof(short) <= sizeof(int)) |
航天 |
замыкание; закорачивание (цепи) |
航海 |
недолёт (снаряда) |
行话 |
коротыш (короткое замыкание igisheva); коза (от КЗ – короткое замыкание igisheva) |
语音学 |
краткий гласный звук |
质量控制和标准 |
отходы производства; остаточные продукты |
运动的 |
замыкание тока |
酿酒 |
не оставляющий привкуса (о вине); не оставляющий послевкусия (о вине) |
银行业 |
короткая позиция; спекулянт, играющий на понижение; лицо, имеющее меньше ценных бумаг чем необходимо для выполнения заключённых контрактов |
非标 |
аперитив (Alexander Matytsin) |
非正式的 |
не хватает ("So how many are you short?" "Well, they came in boxes of 50 so we're missing 200." – Сколько штук вам не хватает? ART Vancouver); короткий рассказ (Did you read my short? My short story from writing class Taras); крепкий напиток; короткометражка |
马卡罗夫 |
короткозамыкающая перемычка; сжатие; хрупкость (металла) |
|
|
正确的名称 |
Шорт |
|
|
财政 |
краткосрочная внешняя задолженность (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
|
|
一般 |
шорты; короткие брюки; трусы; мучные высевки; сечка; мелкие отруби; отбросы; трусики; детские привычки; отходы; лица, не получившие законтрактованных ими товаров; спортивные трусы |
Gruzovik, 非正式的 |
смётки |
会计 |
дефицитные товары или материалы; ценные бумаги, проданные на срок без покрытия |
俚语 |
небольшая сумма денег; нужда в деньгах (Interex); личные вещи |
农业 |
высевки (из отрубей); коротьё |
冶金 |
отходы рулонной полосы; отходы просеивания измельчённых материалов через мерные сита |
冶金, 卷材 |
отходы рулонной полосы (после резки её на мерные длины) |
化学 |
отруби; надгрохотный продукт |
图书馆员 |
листы, недостающие в издании; книги, не высланные по заказу ввиду их отсутствия на складе |
媒体 |
остаточные продукты |
技术 |
дефицит добычи нефти (по сравнению с разрешённой); короткомеры (бревна, пиломатериалы); надситный продукт; отходы производства; отходы просеивания |
投资 |
государственные облигации со сроком менее 5 лет |
摄影 |
короткометражные фильмы |
木材加工 |
пиломатериалы короче стандартной длины |
林业 |
пиломатериалы короче стандарта; пиломатериалы длиной менее 183 см |
电信 |
короткие замыкания (oleg.vigodsky) |
畜牧业 |
мучные высевки второго качества |
石油/石油 |
короткое замыкание |
矿业 |
продукт, остающийся на сите (при выгрузке материалов из цинковых ящиков в циановом процессе) |
硅酸盐行业 |
отсев |
管道 |
короткие, немерные изделия (напр., трубы); обрезь (отходы, напр., труб, после резки на мерные длины); отходы например, труб после резки на мерные длины |
纺织工业 |
брак; угар; остатки кусков ткани; короткие спортивные брюки; обрезки |
经济 |
дефицитные материалы; краткосрочные ценные бумаги; материалы; дефицитные товары |
经济, 英式英语 |
ценные бумаги высшего качества, обязательно погашаемые в течение 5 лет |
美国 |
короткие размеры пиломатериалов красного дерева, шириной 4 д. и более, длиной 2–5 ф |
股票交易 |
спекулянты, играющие на понижение |
衣服 |
широкие мужские трусы (ART Vancouver); обрезанные джинсы (ART Vancouver) |
银行业 |
государственные облигации со сроком менее 5 лет |
非正式的 |
короткие штаны |
非正式的, 股票交易 |
ценные бумаги, проданные без покрытия; проданные без покрытия; ценные бумаги |
马卡罗夫 |
недостающее количество (товаров, материалов и т.п.); пиломатериалы длиной менее 183 мм; пиломатериалы короче стандартного |
|
|
体操 |
гимнастические трусы |
|
|
美国人, 俚语 |
нехватка денег (Charikova) |
|
|
一般 |
недоплатить (bfranchi); недодать сдачу (Noticing that the cashier shorted him a nickel, the doughty child marched up to the counter and demanded it from her. VLZ_58); обмануть (VLZ_58); обсчитать (VLZ_58) |
俚语 |
обсчитать (кого-либо Interex); заплатить меньше договорённой цены (Interex); иметь недостаточное количество материальных средств |
信息技术 |
шунтировать |
技术 |
закорачивать; замыкать накоротко; шунтировать накоротко; соединять напрямую (о каналах в гидросистеме) |
电视 |
замыкаться накоротко; закорачиваться |
纺织工业, 电子产品 |
перемыкать |
经济 |
совершать короткие продажи (Тип сделки, при которой инвестор, рассчитывая на падение цены, продаёт не имеющиеся у него в наличии активы/ценные бумаги, с тем, чтобы потом купить их по более низкой стоимости, и отдать цене совершенной сделки. Scinta); совершать продажи без покрытия (Продавать не имеющиеся в наличии ценные бумаги, рассчитывая на падение их стоимости, с тем, чтобы приобрести их по более низкой цене, а отдать по цене сделки. Scinta) |
股票交易 |
шортить (акции fluggegecheimen); шортовать (MichaelBurov) |
航天 |
замыкать; закорачивать (цепь) |
财政 |
открыть короткую позицию (Aprilen) |
过时/过时 |
укорачивать; недоставать; уменьшаться |
|
英语 词库 |
|
|
军队, 缩写 |
sh |
|
|
缩写 |
short circuit |
缩写, 医疗的 |
Short Stature, Hyperextensibility Of Joints Or Hernia Or Both, Ocular Depression, Rieger Anomaly, Teething Delayed |
|
|
物理, 缩写 |
S |