词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 动词 | 感叹词 | 短语

shoot

[ʃu:t] 名词
强调
一般 побег (a new growth on a plant); росток; съёмка (кино- или фотосъёмка • a fashion shoot cambridge.org Озерова Ольга); киносъёмка (Yokky); охота; группа охотников; рывок; бросок; запуск (ракеты или управляемого снаряда); стремнина; стремительный поток; рост; прорастание; ответвление; право на отстрел; стрельба; состязание в стрельбе; фотографическая съёмка; отросток; веточка; побеги; удар; выезд на охоту; охотничье угодье; фотосессия (Озерова Ольга); выстрел (an act of shooting (as with a bow or a firearm): (1) shot ; (2) the firing of a missile especially by artillery merriam-webster.com); поросёнок; узкий проход под мостом; узкий проход в копях; проросток
Gruzovik, 打猎 отстрел
Gruzovik, 植物学 приросток; проросток
Gruzovik, 过时/过时 отрасль
стремнина (реки)
俚语 восклицание иногда вместо "shit"
军队 ведение огня
军队, 技术 транспортный жёлоб
农业 охотничий округ; прогулка; волчок; жировой побег; жировик
冶金 плоскость скольжения
冶金, 过时/过时 наклонный жолоб
力学 поверхность скольжения
医疗的 приступ
地质学 богатая часть жилы; рудный столб с пережимами и раздувами; удлинённое рудное тело, идущее вниз; участок промышленной руды
媒体 производство съёмки; фото- или киносъёмка
岩相学 шток
建筑学 наклонный лоток
建造 наклонная плоскость; воронка
技术 наклонный сток; лоток; взрыватель; скат; наклонный жёлоб; уточная нить; жёлоб; побег
技术, 过时/过时 транспортёрный жёлоб; насыпной жёлоб; спускной жёлоб; рукав (мусорный); прибор для насыпки; скопление (руды); выстрел
摄影 съёмка
昆虫学 побеговьюн (Rhyacionia); вертунья (Spilonota)
木材加工 черенок (часть побега, корня, листа, используемая для вегетативного размножения); поросль (молодые побеги, появившиеся из спящих или придаточных почек, на пне или корнях деревьев или кустарников); молодая веточка
机械工程, 过时/过时 жолоб
林业 прирост; побег (usually one year's growth); всход
植物学 однолетний побег; зелёный отросток из почки
武器和枪械制造 скопление (ABelonogov)
水生生物学 побег (растения); новый слой, откладываемый по краю старой раковины (у устриц)
汽车 труба
消防和火控系统 мусоропровод
生物学 поросль
石油/石油 отстрел профиля; выполнение программы сейсмических работ
矿业 выработка для доставки материалов; выработка для доставки материалов сверху вниз (наклонная или вертикальная); рудный столб; печь; рудное тело; рештак
矿石形成 рудное скопление
硅酸盐行业 транспортный жёлоб
纺织工业 нить утка; прокидка челнока; уточина; наклонный щит на шарнирах (ящичного разрыхлителя); прокидка
罕见/稀有 водобег (Супру); стрежа (А Супру)
航海 жёлоб (= жёлоб); мусорный рукав
装甲车 сток
运动的 подъём из виса; шут (В рестлинге любое нарушение кейфеба, как удар в полную силу, реально травмирующий оппонента, так и интервью или промо рестлера, в которых появляются отклонения от сценария. r313)
造船 ссыпной жёлоб
铁路术语 спуск
防空 огонь
非正式的 отпрыск; потомок; слушаю (4uzhoj)
马卡罗夫 быстроток; водоспуск; канал; поток воды, падающий вниз с крутого уступа; рудный столб (с пережимами и раздувами); приступ (боли); поросёнок после отъёма (массой от 27 до 72 кг)
黄金开采 обогащённая часть жилы (Leonid Dzhepko)
shoots 名词
曲棍球 хват (maystay)
木材加工 древесные всходы (растения древесных пород до одного года, образовавшиеся из семян)
植物学 побеги (the first green shoots upon the hedges ART Vancouver)
马卡罗夫 всходы; поросль
lateral shoot [ʃu:t] 名词
植物学 пасынок
shoot [ʃu:t] 动词
Gruzovik выстреливать (impf of выстрелять); выстрелить; пальнуть (semelfactive of палить); отродиться (pf of отрождаться); отрождаться (impf of отродиться); бить
一般 фотографировать; бить по мячу (чтоб попасть в ворота); снимать фильм; выскочить (to move swiftly); пронизать; отбросить (He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room); бить по воротам (to kick or hit at a goal in order to try to score); стрелять (to kill (game birds etc.) for sport); застрелить (ранить выстрелом • he was shot in the chest – ему выстрелили в грудьshot dead – застреленный насмерть); снимать (снимать кино, фотографировать; to take (usually moving) photographs (for a film) • That film was shot in Spain; We will start shooting next week); расстреливать (to shoot on sight or on the spot – расстреливать на месте); расстреливать (to shoot on sight/on the spot – расстреливать на месте); набивать; палить; набить; простреливать; проноситься; промелькнуть; быстро повышаться; расстрелять; внезапно появиться; промчаться; пускать ростки (о деревьях, почках); пустить ростки; распускаться; распуститься; сбрасывать (мусор и т. п.); сбросить; ссыпать; сливать; слить; выбрасывать; выбросить; задвигать (засов); задвинуть; бросать (мяч; to direct swiftly and suddenly); бросить; кидать; кинуть; посылать; послать; взрывать; выгружать; прорастать; расти; пронестись; шарахнуть (WiseSnake); шарахать (WiseSnake); засыпать (вопросами); испускать (свет); определять высоту (солнца); выпаливать; отснять (о фильме); отодвигать; всходить; выстреливаться; достреливаться (to a certain distance); застреливаться (dead); набиваться; набиться; наклюнуться; отродиться; отрождаться; отстреливать (down); отстреливаться (down); отстрелять (down); перестреливать (down); перестрелять (down); пристреливаться (down); пристрелить (down); пристреляться (down); прорасти; пускать ростоки; пускаться; пуститься; расстреливаться; расстреляться; стрельнуть; стреляться; торпедироваться (oil wells); "дёргать" (о боли); наклёвываться; торпедировать (oil wells); бомбардировать (частицами); вступать в пору цветения (о деревьях); выдаваться; пускать (ростки, побеги); выливать; делать ставку (в азартной игре); задвигаться (о засове и т.п.); заключить пари на результат соревнования; закрывать дверь (на задвижку); заниматься (каким-либо спортом); играть (особ. в игры, связанные с бросками); извергать (пламя, дым); излучать; изрыгать (лаву); набирать очки; отодвигаться (о засове и т.п.); охотиться за (чем-либо); попасть (из огнестрельного оружия); поразить (из огнестрельного оружия); принимать участие (в какой-либо игре); проиграть (в кости и т.п.); производить выстрел (об оружии); прорезать (о лучах); пускать побеги; пустить побеги; схватывать (о боли); швырять; пустить в расход (someone Anglophile); выигрывать; пронизывать (о лучах); охотиться (for, at; за чем-либо); целиться (на что-либо); вести огонь; давать отростки (о растениях); давать почки; метать; убить (to hit or kill with a bullet, arrow etc.); ранить; подстрелить; выстрелить; разрядить; разгружать; двигать; выравнивать; пристрагивать; устремляться; бросаться; стремительно двигаться; быстро проходить; быстро проезжать; рассекать воду; рассекать волны; выдвигаться; распространяться; проистекать; изливаться; образовываться (от движения); бить (game); заснять; настрелять (a quantity of something); пристреливать; снять
Gruzovik, 农业 взойти (pf of восходить); восходить (impf of взойти)
Gruzovik, 恰当而形象 бить
Gruzovik, 打猎 дострелить (pf of достреливать; to a certain distance); охотиться
Gruzovik, 方言 стрелить
Gruzovik, 植物学 наклёвываться (impf of наклюнуться); наклюнуться (pf of наклёвываться)
Gruzovik, 武器和枪械制造 пустить (снаряд и т.п.)
Gruzovik, 过时/过时 аркебузировать; пущать
Gruzovik, 非正式的 хлопать; пустить в расход; вывести в расход; садануть; порасстрелять (all or a number of); тарарахать; хлобыснуть; хлобыстать; ударить (pf of ударять); ударять (impf of ударить); хлобыстнуть; поставить к стенке
与毒品有关的俚语 Вводить наркотик внутривенно (нарко-сленг Franka_LV)
乒乓球 гасить; погасить; "войти в удар"
俚语 снимать (фильм, телепередачу и т.п.); впрыскивать наркотик (себе); впрыснуть себе наркотик; делать вливание (кому-либо); делать впрыскивание (кому-либо); делать укол (кому-либо); "испаряться" (VLZ_58); "линять" (VLZ_58); бежать (I have to shoot or I miss my train. VLZ_58); колоть наркотик; подавать еду на стол; фиксировать на плёнке; шмалять (a gun SirReal)
俚语, 美国人 оставлять
具象的, 非正式的 полыхнуть
养鱼 бросать (сеть dimock)
军队 расстреливать
军队, 技术 подавать по жёлобу; подрывать
军队, 过时/过时 застрелить
农业 почковаться
刑法, 美国人 выстрелить (smb., в кого-л.)
加拿大人 плыть в лодке по стремнине (cyberleninka.ru dimock); плыть на плоту по стремнине (cyberleninka.ru dimock); плыть в лодке через пороги (cyberleninka.ru dimock); плыть на плоту через пороги (cyberleninka.ru dimock)
医疗的 пронизывать; чувствовать колотьё; чувствовать стрелянье; чувствовать дёрганье; колоть
媒体 снимать на киноплёнку; записывать на видеоленту
导航 мчаться; выдаваться (о мысе)
庸俗 испытать поллюцию; эякулировать
建造 попадать в цель выбивать
技术 выстреливать; перфорировать (скважину, колонну); производить взрыв; производить киносъёмку; производить сейсмические исследования; сваливать; сгружать; замётывать (невод)
技术, 过时/过时 стремительно появляться; прорываться; прорезываться; высовываться; вскочить; пускать (почки); дёргаться; пронестись по течению (через пороги); прифуговывать
摄影 снимать камерой; снимать на киноплёнку (1. She appeared for the shoot garbed in Russian shawls 2. Get ready to shoot before we lose the light); снимать на видеоплёнку (1. She appeared for the shoot garbed in Russian shawls 2. Get ready to shoot before we lose the light)
曲棍球 бросать по воротам; бросить по воротам
木材加工 пригонять; сбрасывать; выправлять
林业 прифуговывать (доски); фуговать
植物学 пускать ростки; пустить; трубиться
植物学, 马卡罗夫 стрелковаться
武器和枪械制造, 英式英语 управлять огнём (ABelonogov)
民俗学 вырываться (from – из • '(...) if I have one quality upon earth it is common sense, and nothing will persuade me to believe in such a thing. To do so would be to descend to the level of these poor peasants, who are not content with a mere fiend dog but must needs describe him with hell-fire shooting from his mouth and eyes.' (Sir Arthur Conan Doyle) – у него из пасти и глаз вырывается адский огонь ART Vancouver)
水生生物学 вымётывать (сети); выбивать (сети)
油和气 отрабатывать сейсмопрофили (MichaelBurov)
照片 снимать (The bobcat made another unexpected visit around 11 a.m. on Jan. 4. This time, Toombs was ready and had his camera close by when he noticed the big cat relaxing on the shed. "The first pictures I took, I shot through my window, because I didn't want to scare it away – but the pictures didn't turn out very well. – я снимал через окно nsnews.com ART Vancouver)
电子产品 стрелять; делать снимок
石油/石油 выполнять сейсмические исследования; перфорировать; торпедировать скважину; проводить сейсморазведочные работы
矿业 отпаливать
空间 разгонять (самолёт)
篮球 совершить бросок
纸浆和造纸工业 давать отпрыски
纺织工业, 石油/石油 торпедировать (скважину)
经济 производить съёмки
罕见/稀有 быстреть (Супру)
能源行业 проводить сейсмические исследования
航海 брать высоту (светила); нестись
装甲车 выскакивать
足球 бить по воротам (Юрий Гомон)
过时/过时, 非正式的 пущать
运动的 посылать мяч; делать сильные удары (по мячу); бросать; с силой посылать (мяч)
钻孔 палить шпуры; торпедировать
非正式的 черкануть (shoot a message/email – черкануть (эл.) сообщение Баян); пропалить; выпаливаться; наколачивать (a quantity of game); наколачиваться (a quantity of game); наколотить (a quantity of game); отпаливаться; отпалить; пальнуть; порасстрелять; пристрелять; пропаливать; пугануть (at); пужануть (at); рвать; рваться; садануть; садить; тарарахнуть; ударить; ударять; хлопнуть; чикнуть; быстро уходить; ехать на красный свет; убегать; уходить; "испаряться"; заключать пари (to shoot 10 dollars – заключить пари на 10 долларов VLZ_58); играть (to shoot a round of golf – сыграть партию в гольф VLZ_58); пострелять (many of something); трахнуть; пить (спиртное); сфоткать (сфотографировать SirReal)
非正式的, 美国人 передавать; отправлять быстро; отправлять со спешным поручением; пересылать
马卡罗夫 стрелять (о боли); выбрасывать цветонос; выбрасывать цветочную стрелку; покрываться листьями; пронизывать (о боли); фуговать (доски); давать ростки
黄金开采, 测量 производить съёмку (Jewelia)
shoot! 动词
一般 жги! (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
俚语 выкладывай!; говори!; готов!; начали!; продолжай!; давай! (команда, приказ)
美国人 излагай! (I know you have something to tell me. Shoot. Val_Ships)
装甲车 огонь! (команда)
非正式的 валяй! ('I have a question for you.' – 'Shoot!' – Валяй! / Задавай! / Давай! ART Vancouver)
shoots 动词
一般 выкинуться
shoot down [ʃu:t] 动词
Gruzovik пристреливать; перестреливать (impf of перестрелять); перестрелять (pf of перестреливать)
Gruzovik, 打猎 отстреливать (impf of отстрелять; for commercial purposes); отстрелять (pf of отстреливать; for commercial purposes)
shoot at [ʃu:t] 动词
Gruzovik, 非正式的 выпаливать (impf of выпалить); выпалить (pf of выпаливать); пугануть; пужануть (= пугануть)
shoot all or a number of [ʃu:t] 动词
Gruzovik, 非正式的 перепаливать (impf of перепалить); перепалить (pf of перепаливать)
shoot a quantity of game [ʃu:t] 动词
Gruzovik, 非正式的 наколачивать (impf of наколотить); наколотить (pf of наколачивать)
shoot all or a number of [ʃu:t] 动词
Gruzovik, 非正式的 пострелять
shoot dead [ʃu:t] 动词
Gruzovik застреливать (impf of застрелить)
shoot to a certain distance [ʃu:t] 动词
Gruzovik, 打猎 достреливать (impf of дострелить)
shoot oil wells [ʃu:t] 动词
Gruzovik, 油和气 торпедировать (impf and pf)
shoot! 感叹词
Игорь Миг чёрт возьми!; о, чёрт!; проклятье!
一般 бляха-муха! (Andrey Truhachev); чёрт побери! (Andrey Truhachev); вот это да! (возглас изумления); чёрт!; вот так так!; вот это да! (выражает досаду или удивление); ну и дела!
委婉的 блин! (междометие, выражающее любую эмоцию, но чаще всего досаду и огорчение (эвфемизм нецензурного слова) — an interjection that can express any emotion, but is most commonly used in cases of disappointment or annoyance (in Russian a euphemism for a strong swear word; in English all three euphemisms are for swear words) • Тут, блин, телевизор сломался! — The effing television broke!Ну вы, блин, даёте! — Well, shoot! That's a good one! / You 're really something!)
粗鲁的 чёрт подери!
 英语 词库
SHOOT [ʃu:t] 缩写
缩写, 空间 superfluid helium on-orbit transfer; superfluid helium on orbit transfer
Shoot [ʃu:t] 名词
军队, 缩写 S
shoot
: 2391 短语, 132 学科
一般720
与毒品有关的俚语2
交通管制1
俚语129
信息技术7
修辞1
修辞格1
公司治理1
具象的11
养鱼(养鱼)1
军事术语2
军用航空1
军队113
农业109
农化2
农艺学2
冶金1
刑法6
力学9
动物学2
医疗器械1
医疗的4
商业活动3
园艺1
国际货币基金组织2
图书馆员4
地球物理学1
地质学14
地震学1
外交1
大学白话2
天体物理学1
委婉的5
媒体12
安全系统7
导弹2
导航1
射击运动8
少年俚语1
广告2
庸俗25
建造4
微软1
心脏病学1
惯用语54
打猎1
技术32
摄影17
政治3
数学2
文化学习2
方言2
无线电学2
昆虫学25
曲棍球20
木材加工7
机械和机制2
机械工程11
林业60
树脂1
3
植物学58
植物生长3
植物病理学1
欧洲复兴开发银行2
武器和枪械制造17
水利工程3
油田1
法律3
澳大利亚表达25
炮兵13
烹饪2
照片13
生态29
生物学16
生物技术4
电子产品2
电视2
畜牧业3
矮小的1
石油/石油8
矿业9
空间5
篮球7
粗鲁的4
纳米技术2
纸浆和造纸工业4
纺织工业3
组织机构名称1
经济2
网球1
罕见/稀有1
美国人29
肿瘤学1
能源行业6
自动化设备3
自然资源和野生动物保护4
自行车运动7
航海18
航空16
色谱法1
花样滑冰2
药理1
葡萄酒种植1
行话5
装甲车3
视频录制4
解释性翻译1
警察11
计算1
诗意的1
1
谚语7
谩骂3
财政1
足球27
运动的41
造船6
遗传学1
酿酒8
钻孔2
防空11
阿波罗-联盟号1
陈词滥调3
集体2
非标2
非正式的94
食品工业5
马卡罗夫336
鱼雷5
黄金开采5
黑色俚语1