|
|
一般 |
оторвать (осколком бомбы); запускать; выстрелить (Andrey Truhachev); выстреливать (Andrey Truhachev); отстреливаться; пускать; отстреливать (an arm, leg, etc) |
Gruzovik, 武器和枪械制造 |
отстрелить (impf of отстрелить) |
庸俗 |
эякулировать |
惯用语 |
броситься наутёк (bigmaxus) |
技术 |
отстреливать |
机械工程, 过时/过时 |
сострагивать; обрабатывать рубанком; отскакивать (напр. под действием пружины) |
澳大利亚表达, 俚语 |
быстро уходить; срываться с места; исчезать; убегать |
谩骂 |
спустить; кончить |
运动的 |
перестрелка (стендовая стрельба pfedorov) |
非正式的 |
отправить (сжатое письмо, в т.ч. электронное, сообщение Баян); рвануть (с места) Ruby guns the engine and the old car shoots off down the street. // The car shoots off and disappears down th road. // We shot off like a rocket from the start and held our power, passion, concentration, and technique to and through the finish line. // Gravel and dirt screamed out from under the tires but when they got traction we shot off like a rocket down the road. 4uzhoj) |
马卡罗夫 |
вылететь (пулей); оторвать (осколком бомбы и т. п.); отправить (короткое письмо, электронное сообщение); стрелять в воздух; пускать (фейерверк, ракету) |
马卡罗夫, 非正式的 |
"испаряться"; быстро уйти; уехать в спешке; уходить |
鱼雷 |
отстрелить (что-либо, smth.) |
|
|
军队 |
отстрел |
武器和枪械制造 |
решающая перестрелка (по аналогии с play-off tasya) |