|
['ʃelvɪŋ] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
размещение на полках (документов, книг); склон; откос; положение на полку; помещение на полку; наклон; идущий откосом |
| 冷藏 |
витрина |
| 化学 |
укладывающий на стеллажи; хранящий на стеллажах |
| 后勤 |
откладывание |
| 商业活动 |
откладывание рассмотрения дела |
| 图书馆员 |
система стеллажей в книгохранилище; стеллажировка; расстановка книг на полках |
| 地质学 |
отлогий |
| 声学 |
сглаживающий фильтр (эквализация, электроакутсика anrn) |
| 媒体 |
длительное хранение |
| 建造 |
отлогий откос; полка |
| 技术 |
полки; стеллаж; полочный стеллаж (Юрий Гомон) |
| 木材加工 |
широкие доски для полок |
| 汽车 |
надставка бортов |
| 法律 |
длительное хранение (на складе) |
| 电子产品 |
ставить на полку |
| 矿业 |
слой |
| 硅酸盐行业 |
эрозия швов огнеупорной кладки; эрозия швов огнеупорной кладки (стекловаренной печи) |
| 编程 |
отложенное внесение правок (сохранение набора изменений, которые необходимо внести в будущем ssn); откладывание на неопределённое время (ssn); поддержка отложенных изменений (в системе управления версиями Alex_Odeychuk) |
| 航海 |
откладывать; склон морского дна |
| 铁路术语 |
стеллажи |
|
|
| Игорь Миг |
отложить до лучших времён |
| 一般 |
отлого спускаться ((of land) to slope gradually • The land shelves towards the sea); постепенно понижаться; ставить; класть на полку; раскладывать на полке; откладывать (to put aside, usually for consideration, completion etc. later • The project has been shelved for the moment); откладывать в долгий ящик; увольнять; ставить на полку; поставить на полку; отложить; отстранять от дел; уволить; отстранить от дел; оборудовать полками; сдать в архив; не дать ходу; оставить без рассмотрения; отложить на неопределённое время; расставлять; положить под стекло (bookworm); предать забвению (MargeWebley); иметь отлогий спуск; спускаться отлого; положить на полку; понижаться; положить под сукно (grafleonov); класть в долгий ящик; положить в долгий ящик; делать полки (to put up shelves in); наклоняться; склоняться |
| Gruzovik, 具象的 |
замариновать (pf of замариновывать); мариновать (impf of промариновать) |
| 专利 |
оставлять без рассмотрения; откладывать на неопределённое время |
| 具象的, 非正式的 |
замариноваться; мариновать; мариноваться; промариновать; замариновывать; замариновываться |
| 军事术语 |
увольнять в запас (MichaelBurov) |
| 军队, 过时/过时 |
класть на полку; "класть под сукно"; уволить от службы |
| 包装 |
хранить на складе; храниться на складе |
| 商业活动 |
расставлять на полке |
| 图书馆员 |
снабжать полками; расставлять книги на полках |
| 外交 |
отозвать (документ, соглашение Butterfly812) |
| 建筑学 |
отлого спускаться (о земле или рельефе местности) |
| 建造 |
спускаться по откосу |
| 微软 |
включить в набор отложенных изменений (To group a set of changes into a shelveset); включить в набор изменений (To group a set of changes into a shelveset) |
| 惯用语 |
откладывать на потом (something Andrey Truhachev) |
| 技术, 过时/过时 |
отлого спускаться; приделывать полки; откладывать (проект, вопрос) |
| 油和气 |
укладывать на стеллажи; хранить на стеллажах |
| 皮革 |
укладывать в стеллажи |
| 经济 |
сдавать в архив; законсервировать (завод, предприятие и т.п. Artemie) |
| 非正式的 |
замариновать |
| 马卡罗夫 |
делать полки (в шкафу, нише и т.п.); класть под сукно; отстранять от должности; отстранять от должности или от дел; похоронить; уставлять полками; устанавливать полки |
|
|
| 外交 |
откладывать в долгий ящик (bigmaxus) |
|
|
| 一般 |
наклонный |
| 建造 |
мелкий; покатый |
| 航海 |
отмелый |