|
[ʃi:v] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
шпуля; шпулька; бобина; катушка; шкив (блочный) |
| Gruzovik, 方言 |
таванить (грести распашными вёслами в направлении, обратном нормальному, обычно с целью быстрого торможения; = табанить) |
| 军队, 技术 |
пачка; связка; табанить (вёслами) |
| 农业 |
костра |
| 冶金, 过时/过时 |
шкив |
| 地球物理学 |
каротажный ролик; блок-баланс |
| 技术 |
блок; тяговая шайба; желобчатое колесо; эксцентрик; желобочный шкив (wheel); желобочный блок (wheel) |
| 技术, 过时/过时 |
шкив (блочный); ролик (преимущественно с вертикальной или наклонной осью); ролик, ведущий цепь; грузоподъёмный шкив; грузоподъёмный блок; колесо с нарезкой; кострика (льна) |
| 林业 |
скользящая накладка (дверного замка) |
| 汽车 |
каток; направляющий ролик |
| 油和气 |
шкив в канатной передаче (MichaelBurov); шкив в ременной передаче (MichaelBurov); шкив полиспаста (MichaelBurov) |
| 热工程 |
диск эксцентрика; колесо грузоподъёмного блока |
| 石油/石油 |
каротажный ролик; колесо с желобчатым ободом (для канатного привода) |
| 矿业 |
колесо |
| 空间 |
шайба тяговая; желобчатый шкив (wheel) |
| 纺织工业 |
сноп |
| 航海 |
колесо с жёлобом; колесо с желобами |
| 航海, 马卡罗夫 |
шкив-гат |
| 钻孔 |
ролик с желобчатым ободом; шкив талевого блока (MichaelBurov) |
| 马卡罗夫 |
желобчатый шкив; шкив (в полиспасте) |
|
|
| 一般 |
вязанка; снопы; большое количество (чего-либо, чего-либо усил.); масса (чего-либо усил.); ролик; костра; блок |
| 油和气 |
блок шкивов (Johnny Bravo) |
| 马卡罗夫 |
вязанки; пачки (денег, бумаг); пучки (стрел); связки; снопы |
|
|
| 一般 |
вязать в снопы; идти задним ходом (о судне); связать в сноп; собирать; вязать (снопы) |
| 农业 |
вязать (сети, снопы) |
| 技术, 过时/过时 |
вязать снопы |
| 方言 |
таванить |
| 机械工程, 过时/过时 |
выбрасывать; выталкивать; складывать под навес |
| 过时/过时 |
соединять |
| 马卡罗夫 |
собирать в снопы |
|
|
| 一般 |
соломенный |
| 自动化设备 |
со шкивами |