|
|
Gruzovik |
болтанье; трясенние; болтание |
一般 |
встряска; дрожательный паралич; припадок малярии; отряхивание (as in dog shaking off water fianlamb); качание; лихорадка; приступ малярии; тремор; трясение |
Gruzovik, 医疗的 |
тремор |
Gruzovik, 过时/过时 |
передряга; потрясение |
Gruzovik, 非正式的 |
мотание; растряска (in order to awaken; = растрясывание) |
军队, 技术 |
расширение (шпура) |
农业 |
врождённый тремор (трясущиеся поросята Tonikru) |
冶金 |
трамбовка |
化学 |
встряхивающий; колеблющийся; трясущий |
医疗的 |
встряхивание; взбалтывание |
建造 |
вибрирование |
技术 |
вибрирующий; покачивание; сотрясательный; тряска |
生态 |
перемешивание |
皮革 |
выколачивание |
石油/石油 |
колебание |
老兵专用医药 |
вертячка |
自动化设备 |
вибрационный |
航空 |
тряска (штурвала) |
钻孔 |
вибрация; грохочение; сотрясение; дрожание |
铁路术语 |
дрожание (фундамента) |
非正式的, 过时/过时 |
передряга |
食品工业 |
сотрясающий |
马卡罗夫 |
вибрационный транспортёр; вибротранспортёр; сбор урожая (плодов, злаков) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
растрясывание (процесс действия по гл. растрясывать, результат такого действия) |
|
|
一般 |
толчок; содрогание; пожатие (руки); пожимание (of hands) |
|
|
色谱法 |
встряхивание (susana2267) |
|
|
一般 |
доболтать |
|
|
Gruzovik |
покачнуть; потрясаться; потрястись (pf of потрясаться); встряхивать (impf of встряхнуть); потрясти; сотрясаться; трясти; колебать (impf of поколебать); трястись; вскидываться (impf of вскинуться); вскинуться (pf of вскидываться); поколебать (pf of колебать); дрогнуть; подбрасывать (impf of подбросить); пошатнуться |
一般 |
трескаться (shook, shaken); мотать; переболтаться; подбрасывать; подбрасываться; пошатнуться; расталкивать (in order to awaken); расталкиваться (in order to awaken); растолкать (in order to awaken); растолкнуть (in order to awaken); взбалтывать (up); дрожать; качать; раскачивать; встряхнуть; шатать; потрясать; взболтать; качнуть; содрогнуться; пускать трель; колебаться; ослабить; поколебать; качаться; качнуться; задрожать; волновать (вообще-то правильнее "взволновать, потрясти" ART Vancouver); взволновать; ослаблять; разрушить; освоиться; осваиваться; вымогать (деньги); заставить раскошелиться; заставлять раскошелиться; утрясаться; сжиться; сживаться; жать (руку); затрястись; сотрястись; утрясать; сотрясти; разрушать (дом); перебалтываться; тряхнуть; ходенем ходить; ходить ходуном (Anglophile); покачиваться (грозя падением); размахивать; раскачиваться; пожать (пожимать руки – shake hands with Andrew Goff); отделаться от (shake the feeling – отделаться от ощущения SirReal); избавиться от слежки (sea holly); взбалтываться (up); взболтаться; покачать; бултыхать (о жидкости); временно остановиться (у кого-либо); отделаться (от кого-либо); потряхивать; распадаться; терять сплочённость (о группе людей); терять твёрдость (о человеке); терять уверенность (о человеке); колебать (impf поколебать); избавиться (от кого-либо); расшатываться; взбудоражить (Abysslooker); взбаламутить (Abysslooker); потрясаться; шататься; вертеть (with instr., one’s head); замотать (with instr., one’s head); заматывать (with instr., one’s head); подрагивать (with instr., a part of one’s body); покрутить (with instr., one's head); потрясти; пошатывать; содрогаться (of the ground); сотрясать; сотрясаться; трепыхать; трепыхаться; трясти (of a vehicle); оторваться от преследования (smb.); уйти от преследования (smb.) |
Gruzovik, 具象的 |
потрясать (impf of потрясти); сражать (impf of сразить); сразить (pf of сражать) |
Gruzovik, 恰当而形象 |
пошатнуть |
Gruzovik, 方言 |
ходором ходить (= ходуном ходить) |
Gruzovik, 过时/过时 |
ходенём идти; ходенём пойти; ходенём ходить |
Gruzovik, 非正式的 |
ходуном пойти; тряхануть (semelfactive; = тряхнуть); растрясти (in order to awaken); ходуном идти; расшевеливать (impf of расшевелить); расшевелить (pf of расшевеливать); трепать; ходить (impf indeter of идти); ходуном ходить |
俚语 |
танцевать; шантажировать |
具象的 |
пошатнуть (также перен.); сражать; сразить; колебаться; поколебаться |
具象的, 非正式的 |
перевернуть; перевёртывать; переворачивать |
养鱼 |
полоскать (паруса dimock); распустить (парус dimock) |
化学 |
встряхивать |
地质学 |
вибрировать |
帆船(运动) |
бить |
庸俗 |
исполнять эротические танцы |
建造 |
взбалтывать |
技术 |
расшатывать; поворачиваться рывками |
数学 |
раскатывать |
机械工程, 过时/过时 |
толкать; иметь качку |
烹饪 |
встряхиваться |
电信 |
поколебаться (oleg.vigodsky) |
电子产品 |
испытывать вибрации |
皮革 |
вытряхивать |
矿业 |
доставлять конвейерами |
篮球 |
совершить любое обманное движение, в результате которого обманутый защитник передвигается в противоположную от игрока сторону |
纸浆和造纸工业 |
отделаться (от кого-либо); избавиться (от кого-либо) |
纸浆和造纸工业, 纺织工业 |
временно остановиться (у кого-либо) |
纺织工业 |
выколачивать |
美国人 |
удивить (ZolVas); поразить (ZolVas) |
航海 |
заполаскивать (о парусе) |
航海, 马卡罗夫 |
проводить гарантийное плавание |
航空, 马卡罗夫 |
проводить пробный полёт |
行话 |
вызывать уже отошедшего ко сну |
过时/过时 |
подвигнуться; помавать; трепнуть |
运动的 |
обмануть защиту (совершить любое обманное движение, в результате которого обманутый защитник передвигается в противоположную от игрока сторону Alex Lilo); сбросить опеку (Alex Lilo); колебать; совершить любое обманное движение в результате которого обманутый защитник передвигается в противоположную от игрока сторону |
铁路术语 |
трескаться |
非正式的 |
колотиться; мотаться (head, etc); мотнуть (head, etc); надрожаться (a lot); побултыхать (up); пойти; поколотиться; потрепать; пошатать; подрагивать; болтыхаться (Raz_Sv); избавиться от (it's a hard habit to shake Liv Bliss); растрясать (in order to awaken); поколотить; расшевеливать; расшевеливаться; расшевелить; расшевелиться; трепать; трепаться; труситься (with fear); ходить; замотать (head, etc); идти; вытрясти (Raz_Sv); болтать; мотать (with instr., one's head); поболтать; подбросить |
非正式的, 具象的 |
натрястись |
非正式的, 具象的, 粗鲁的 |
отплеваться (off) |
非正式的, 澳大利亚表达 |
сильно увлекаться (кем-либо, чем-либо) |
音乐 |
выводить трели; выводить трель; исполнять трель; делать трель; тремолировать |
马卡罗夫 |
добиться снижения; подорвать; пожимать (руку); приспособиться; снизить; становиться компактным; улаживаться; уплотнять (что-либо сыпучее); успокоиться; стлать (на полу солому и т.п.); болтать (взбалтывать); утрясать (что-либо сыпучее) |
|
shake in order to awaken 动词 | |
|
Gruzovik |
расталкивать (impf of растолкать); растолкать (pf of расталкивать); растолкнуть (semelfactive of расталкивать) |
Gruzovik, 非正式的 |
растрясать (impf of растрясти) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
мотать; мотнуть (semelfactive of мотать) |
|
|
Gruzovik |
переболтать (pf of перебалтывать); перебалтывать (impf of переболтать) |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
отплеваться |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
труситься |
|
|
马卡罗夫 |
грозить кому-либо кулаком; погрозить кому-либо кулаком |
|
|
Gruzovik |
сотрясать |
|
shake for a certain time 动词 | |
|
Gruzovik |
продрожать |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
надрожаться |
|
|
Gruzovik |
дрожательный; качательный; трясильный |
一般 |
дрожащий (Азери) |
Gruzovik, 方言 |
потрясучий |
军队, 技术 |
качающийся |