词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

名词 | 动词 | 形容词 | 短语
service ['sɜ:vɪs] 名词强调
一般 сервис; услуга; служба (государственная, военная, морская); военный; прибор; труд; обязанность; посуда; служение; богослужение; движение; рейсы; судебное извещение; услужение; библиотечное обслуживание; рабочий и аварийный тормоза (Alexander Demidov); ТО (attention to, maintenance of) техобслуживание; service station for petrol) бензозаправочная станция, бензоколонка; for repairs) станция технического обслуживания. ORD Alexander Demidov); связь; эксплуатация; транспортное сообщение (There is no local Brooklyn-bound service between 34th Street and Canal. VLZ_58); сервиз (а set of dishes or utensils; syn.: tea set: a silver tea service); одолжение; почтение; уважение; повиновение; польза; выгода; употребление; подача кушаний; смена кушаний; род войск
Gruzovik, 历史的 служилый
Gruzovik, 过时/过时 прислуга; служивый
专利 обслуживание покупателей (to customers)
会计 долговечность; линия; обслуживающие отрасли экономики; расходы по обслуживанию; срок службы; уплата капитальной суммы или процентов (по займам, облигациям); уход; сфера услуг
信息技术 услуги; серверный процесс (в Windows NT)
军队 военная служба; обеспечение; вид ВС; воинская служба (Киселев); техническая эксплуатация; прохождение службы
军队, 技术 материально-техническое обслуживание
军队, 航空 служебное сообщение (message)
军队, 英式英语 начальники технических служб (в штабе); технические советники
冶金 срок эксплуатации
化妆品和美容 процедура (igisheva)
北约 вид войск (Distribution of female personnel by service for NATO member and partner nations in 2015 nato.int solitaire)
医疗器械 сервисное обслуживание
医疗的 материально-техническое обеспечение; служба (напр. военная); материальное обеспечение; военного образца
商业活动 сфера деятельности
地球物理学 обслуживание
外交 учреждение (ведающее специальной сферой деятельности); воздушная линия; военная повинность
媒体 сервис (совокупность услуг, предоставляемых абонентам в сети, и правил их использования); услуга (функциональная возможность, которую данный уровень во взаимодействии с нижерасположенными уровнями обеспечивает смежному верхнему уровню или диспетчеру станции); рабочий режим; служба
安全系统 сервисные услуги
广告 род занятий
库页岛 комплекс работ по (inspection s~, maintenance s~, lub. s~; проверке, техобслуживанию, смазке)
建造 функция; рабочий режим (напр., фильтра)
微软 служба (A program, routine, or process that performs a specific system function to support other programs); услуга (A set of related components provided in support of one or more business processes. The distributed application will comprise a range of configuration item types but will be perceived by customers and users as a self-contained, single, coherent entity); сервис (An activity, such as consulting or design, performed for sale or purchase by one or more resources)
技术 клетневание; перевозки; система энергоснабжения; функционирование; энергоснабжение; ремонт; секция для дополнительного оборудования (на рисунке, изображающем блок распределительных клапанов); измеряемая среда.Применения (liquid, gas and vapor applications Метран); назначение (Yaroslav Pisarev); текущий ремонт; работа; технический уход; техническое обслуживание и ремонт
摄影 вещание
收音机 радиообслуживание; радиослужба
文员 служба (церковная); химическая служба
林业 надзор
植物学 рябина домашняя
植物学, 马卡罗夫 ирга канадская (Amelanchier canadensis); рябина домашняя (Pyrus domestica)
武器和枪械制造 боевое обслуживание (ABelonogov); уход и сбережение (ABelonogov)
气体加工厂 снабжение (Fuat)
汽车 техобслуживание (an examination of a vehicle or machine followed by any work that is necessary to keep it operating well a service engineer (BrE) I had taken the car in for a service. (NAmE) for service. OALD Alexander Demidov)
油和气 функциональное назначение (SAKHstasia); перекачиваемая среда (Phyloneer); система (объекты, составляющие контур циркуляции жидкой или газообразной среды на предприятии нефтегазовой отрасли или энергетики Phyloneer); техническое обслуживание; среда (перекачиваемая по трубопроводу или хранящаяся в емкости; примеры – бензин, сырая нефть и т.п. Phyloneer); транспортируемый продукт (Phyloneer)
法律 ведомство; отбывание наказания; уплата (напр., долгов); повинность; вручение (судебного документа); личный наём; исполнение постановления суда; предъявление (предписания, исполнительного листа); объявление (предписания, исполнительного листа)
法律, 马卡罗夫 вручение (повестки и т.п.)
犬种 вязка
生物学 случка (у животных)
电信 вид связи
电子产品 подводка; осмотр и текущий ремонт; система электроснабжения (в зависимости от контекста); абонентский ввод; эксплуатация абонентский ввод; служба (1. совокупность учреждений, организаций и технических средств, обеспечивающих постоянное функционирование специализированных систем, их обслуживание и предоставление соответствующих услуг 2. работа; род занятий); профилактический осмотр и текущий ремонт; служба записи и последующей передачи сообщений абонентам; служебная функция
电气工程 сеть энергоснабжения (в терминологии стандарта NEC inspectionbureau.com sheetikoff)
电缆和电缆生产 обслуживание (клиентов, заказчиков)
畜牧业 покрытие собак
石油/石油 действие; операция; комплекс работ; произведение осмотра и текущего ремонта
经济 уплата процентов (по займам, облигациям); линия связи; техническое обслуживание и текущий ремонт; долговечность (напр., оборудования)
编程 услуга (сервис управления данными; предоставление функциональных возможностей одним процессором другим процессорам или одним процессом другим процессам, см. ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007 ssn); зависимость (любой объект, функциональность которого может использоваться в приложении (в контейнере внедрения зависимостей ASP.NET Core) Alex_Odeychuk)
编程, 语境意义 объект (говоря о любом объекте, функциональность которого может использоваться в приложении Alex_Odeychuk)
聚合物 эксплуатация (машины, изделия)
腾吉兹 АХУ (Yeldar Azanbayev); административно-хозяйственное управление (Yeldar Azanbayev)
自动化设备 эксплуатация (напр., машины)
航海 род вооружённых сил; эксплуатация; клетень; сарвень
航空 заправка (жидкостью); техническое обслуживание; перелёт (Labutina Marina); обслуживание (техническое)
航空, 职业健康和安全 обслуживания
航空学 сообщение
计算机网络 сетевой ресурс (Alex_Odeychuk); ресурс сети (Alex_Odeychuk)
财政 уплата дивидендов; стаж; сфера обслуживания
质量控制和标准 рабочие условия; работа (прибора)
软件 средство (напр., средство объектно-реляционного отображения – object/relational mapping service Alex_Odeychuk)
运动的 подача
钻孔 вспомогательное устройство
铁路术语, 航空 сообщение (транспортное обслуживание)
银行业 уплата капитальной суммы; уплата процентов
马卡罗夫 внутридомовая сеть коммуникаций; государственная служба; заслуга; коммунальные услуги; обслуживание (клиентов, заказчиков и т.п.; в теории трафика); обслуживание населения; обслуживающая организация; осеменение; питание (снабжение, напр., энергией); подача мяча (теннис); подземная коммуникация (трубопровод, кабель); покрытие; помощь; потребитель (оборудование, система, особ. различных видов энергии на самолётах); служба быта; случка; ход (работа, эксплуатация); вид вооружённых сил; цель; внутренний водопровод; работа (функционирование); рабочий стаж; эксплуатация (машины); половой акт (у животных)
services 名词
Gruzovik хозяйство
一般 средства обеспечения (eternalduck); сервисный бизнес (Alexander Demidov); техническое оборудование (здания Alexander Demidov); органы обслуживания (Linera); услуга
互联网 функционал (Администрация не может гарантировать и не обещает никаких специфических результатов от использования сайта и/или его функционала – The Administration cannot guarantee and does not promise any specific results of use of the site and/or its services twinkie)
信息技术 сервисы; сервисные функции; сервис
军队, 通讯 виды услуг
商业活动 услуги; обслуживающие отрасли экономики; сфера услуг; заслуга; работы (договорные vbadalov)
媒体 сервисы применительно к ядру операционной системы (в Windows 2000 — загружаемые на компьютерах программные модули, обеспечивающие выполнение тех или иных операций, сервисами являются средства передачи и приёма файлов или сообщений, взаимодействия с принтерами, управления удалённым доступом и просмотра информации; распределённые сервисы, обеспечивающие работу нескольких компьютеров, обычно называют службами, например, сетевые службы (удалённого доступа и маршрутизации), службы доменных имён, службы Active Directory и др.)
广告 погашение (долга); уплата (капитальной суммы или процентов)
建造 инженерные системы (wandervoegel); работы; внутренние инженерные сети
技术 инженерное оборудование (зданий); коммуникация; виды обслуживания
数学 заслуги
核能和聚变能 сети инженерно-технического обеспечения (Iryna_mudra)
法律 в некоторых контекстах удобства (Туалет, умывальник, душевая, кран с питьевой водой и т.п. Шандор)
环境 услуги (The carrying out of work for which there is a constant public demand by the provision of labor and the utilization of tools; Выполнение работы с использованием человеческих ресурсов и инструментов, на которую есть постоянный общественный спрос)
电气工程 потребители
石油/石油 источники снабжения; услуги (plural for service)
矿业 коммуникации (Madi Azimuratov)
社会学 обслуживание
纺织工业 энергосиловое хозяйство
经济 службы; содержание; расходы по обслуживанию; предприятия сферы услуг (A.Rezvov); отрасли сферы услуг (A.Rezvov); выполняемые функции (A.Rezvov)
统计数据 ведомство; служба; отдел; служебные органы
编程 выполнение своих функций (ssn); ресурсы (говоря о типах, подтипах, функциях, процедурах, переменных, константах, исключениях и задачах, определенных в спецификации пакета и доступных для клиентского кода Alex_Odeychuk); предоставление услуг (ssn); типы, подпрограммы и данные (определенные в спецификации пакета и доступные для клиентского кода Alex_Odeychuk)
航空 полёты (Labutina Marina); авиарейсы (*** Air company will not accept the carriage of incubators on its services sankozh)
语境意义 компании (services for marketing analytics sankozh)
里海 отдел предоставления услуг (Yeldar Azanbayev)
铁路术语 транспортные услуги
马卡罗夫 внутренние инженерные сети и инженерное оборудование (здания); инженерные сети и инженерное оборудование (здания); сервисное обслуживание; коммунальные услуги
range of services 名词
经济 сфера услуг
in tennis, etc service ['sɜ:vɪs] 名词
Gruzovik, 运动的 сервис
Services 名词
媒体 оснастка в Windows 2000, входящая в узел System Tools (позволяет запускать, останавливать, приостанавливать и возобновлять работу сервисов на удалённом и локальном компьютерах, а также конфигурировать опции запуска и восстановления, с помощью Services можно выполнять следующее: управлять сервисами на локальном и удалённых компьютерах, включая удалённые компьютеры под управлением Windows NT 4.0, проводить операции по восстановлению, если сервис не работает (например, автоматически перезапускать сервис или компьютер), создавать индивидуальные имена и описания для сервисов, чтобы их можно было легко идентифицировать (только на компьютерах Windows 2000))
service ['sɜ:vɪs] 动词
Gruzovik обслуживать (impf of обслужить); заправлять (impf of заправить)
Игорь Миг отбыть
一般 производить осмотр и текущий ремонт; обслужить; проводить осмотр (машины и т. п.); провести осмотр; заправить; случить; ремонтировать; оплачивать; обслуживать (счета Lavrov); уплачивать доход; уплачивать капитальную сумму или проценты (по займам, облигациям); "обслуживать" (долг); проводить осмотр и текущий ремонт (машины и т.п.); заправиться; обслуживаться; поступать на вооружение; эксплуатироваться; случать; обслуживать; покрывать (самку ikravtso); помочь
会计 уплачивать капитальную сумму или проценты
公证执业 ведомство (in this sense); вручение (law of procedure)
军队 обеспечивать (Киселев); заправлять
农业 случать (животных)
商业活动 уплачивать дивиденды; погашать; проводить техническое обслуживание
媒体 проверять систему; ремонтировать систему; обслуживать систему
庸俗 заниматься анальным сексом; заниматься оральным сексом
技术 проводить техническое обслуживание и ремонт (текущий); проводить техническое обслуживание и текущий ремонт; ухаживать
摄影 делать профилактику; производить текущий ремонт
机器人 производить текущее обслуживание
汽车 заправлять (горючим)
油和气 эксплуатировать
法律 уплачивать (напр., долги)
犬种 повязать
电子产品 осуществлять техническое обслуживание; производить профилактический осмотр и текущий ремонт
电缆和电缆生产 проводить техобслуживание и ремонт
纳米技术 заправлять жидкостями; проводить ТО и ремонт; производить ТО и ремонт
经济 проводить техобслуживание и текущий ремонт; погашать (долг); уплачивать (сумму, проценты, дивиденды); предоставить техническое обслуживание
美国人 проводить технический осмотр (машины); ремонтировать (машины)
航海 эксплуатировать (машину)
航空 обслуживать (производить осмотр и текущий ремонт)
财政 выплачивать проценты по долгу
铁路术语 экипировать (локомотив)
银行业 уплачивать дивиденд; уплачивать капитальную сумму; уплачивать проценты
马卡罗夫 обслуживать (клиентов, заказчиков и т.п.; в теории трафика); обслуживать (поддерживать в рабочем состоянии); предоставлять услуги; ухаживать (обслуживать, содержать); обслуживать (долг)
service ['sɜ:vɪs] 形容词
一般 технологический (временный, вспомогательный); служебный; сервисный; трудовой; относящийся к вооружённым силам
会计 эксплуатационный
信息技术 абонентский
军队 подсобный
军队, 技术 расходный
冶金 временный; вспомогательный
媒体 служебный (interchange, line note, traffic, обмен, линия, отметка, связь)
电子产品 относящийся к сфере услуг
自动化设备 рабочий (ssn)
装甲车 боевой
计算机网络 для доступа к сетевому ресурсу (Alex_Odeychuk)
马卡罗夫 обслуживающий; повседневный; прочный; технический (о воде); ноский (об одежде)
Service ['sɜ:vɪs] 形容词
北约 вид ВС (ВВС, ВМС, СВ)
 英语 词库
service ['sɜ:vɪs] 名词
军队, 缩写 ser; serv
法律 When someone over 18 and not involved with your case gives the other party a copy of the court papers in person or by mail
缩写 svc
Service ['sɜ:vɪs] 名词
美国 A branch of the Armed Forces of the United States, established by act of Congress, which are: the Army, Marine Corps, Navy, Air Force, and Coast Guard (JP 1)
SERVICE ['sɜ:vɪs] 缩写
缩写, 空间 space entry recovery vehicle in commercial environments
services 动词
军队, 后勤 Term pertaining to the three services as well as joint organizations with the exception of the Gendarmerie. (FRA); All the functional organizations in charge of the service support of the Armed Forces in a specific field Are considered: 1. Army services: Quartermaster, Maintenance, Engineer, Signals; 2. joint services whose expenses are included in the Army budget: Post Office, Treasury; 3. joint services whose expenses are not included in the Army budget: Petrol, Oil, and Lubricants, Medical. Services can provide modules included in a contingency operational force. (FRA)
技术, 缩写 svs
service programming: 14 短语, 8 学科
信息技术1
媒体3
广告2
编程2
联合国1
自动化设备1
行业分类1
计算机网络3