|
|
一般 |
стоимость услуг; цена услуги (Johnny Bravo); сервисный сбор (An extra charge assessed for a service. Example sentences: ‘Restaurants that don't add a service charge will expect a 10 per cent tip.' ‘The service charge, which was paid by clients instead of giving tips, was shared between all staff and formed a substantial part of their earnings.' ‘Oh, and the service charge is not optional as it says on the menu.' ‘The three groups said waiving the service charge would be removing an income that an employee already enjoyed and it was an unfair labour practice.' ‘Maintenance of the pool and communal grounds is included in the annual service charge of €1,320.' OD Alexander Demidov) |
农业 |
плата за осеменение |
国际货币基金组织 |
комиссионные; комиссионный сбор |
媒体 |
годовой лицензионный сбор с вещательных станций и годовая оплата за разрешение на эксплуатацию кабельного ТВ, устанавливаемые ФКС |
法律 |
плата за обслуживание; сбор за вручение судебных документов (Major Tom) |
税收 |
вознаграждение за услуги (dimock) |
经济 |
плата за услуги; оплата услуг |
财政 |
комиссия за факторинговое обслуживание (Плата, взимаемая фактором с продавца из платежа дебитора, представляет собой плату за услуги фактора, такие как: управление дебиторской задолженностью, сбор долгов, покрытие рисков и т.д. Alex_Odeychuk) |
银行业 |
комиссионное вознаграждение за обслуживание (Alex_Odeychuk); плата за обслуживание кредита; комиссия за обслуживание (Alex_Odeychuk); межбанковская комиссия (a_zolotareva); комиссия (взимаемая при оплате банковской картой 4uzhoj) |
马卡罗夫 |
плата за абонемент |
|
|
图书馆员 |
плата за пользование библиотекой |