词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +

名词 | 动词 | 形容词 | 缩写 | 短语

seal

[si:l] 名词
强调
Gruzovik запор; тамга
Игорь Миг секретить (да, была у нас в стране привычка секретить всё, что только можно и нельзя. А привычки, как известно, искореняются тяжело...)
一般 котиковый мех; тюленья кожа; печать (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal); клеймо; пломба (for a door or package); знак; доказательство; полномочия (часто лорд-канцлера или министра); гарантия; котик; гидрозатвор; место печати (М.П. Lavrov); пломбировка (ABelonogov); пломба на парашюте (парашютизм Andreasyan); брелок (декоративная подвеска к часам); впад (в стекле); клапан (упаковки и т.п.); тюлень (sea animal); печатка; кольцо с печаткой; сургуч (a piece of wax etc. used to seal a parcel etc.); защитный слой ((something that makes) a complete closure or covering • Paint and varnish act as protective seals for woodwork); власть (обыкн. the seals); затвор; гриф; заделывание
俚语 негр (оскорбит.); негритянка (оскорбит.)
信息技术 заделка; заливка; запайка
养鱼 нерпа (Pusa dimock); северный морской котик
军队 обтюрирующее устройство; герметическая перегородка; обтюрация (Давление, возникающее в течение первого периода сгорания заряда (0,0001 сек.), сравнительно невелико, но достаточно для того, чтобы прижать тонкие стенки дульца гильзы к патроннику, т. е. создать обтюрацию, препятствующую просачиванию пороховых газов назад. bartov-e)
军队, 技术 предохранитель от утечки; слой износа; спайка
冶金 непроницаемая перемычка
动物学 тюлень (Phocidae); нерпа (Phoca vitulina)
包装 сварное соединение; свинцовая пломба; пломбирование (свинцовой пломбой); спай (auxiliary closing or locking device); смолка для укупорки бутылок (auxiliary closing or locking device); укупорка; замок; застёжка; укупорочное средство; затвор (вспомогательное упаковочное средство или элемент упаковки); клеевое соединение; пломба-наклейка (Мирослав9999)
化学 закупорка
化学工业 затвор (katkapofanich)
医疗的 герметизация; обтуратор; уплотняющий слой
历史的 тугра (Senior Strateg)
地球物理学 покрышка
地震学 впай (в стекле); уплотняющее устройство
外交 полномочия (часто лорда-канцлера или министра; Великобритания)
媒体 сургучная печать; заливка (напр., компаундом); самоблокировка (реле)
官话 М. П. (ABelonogov)
家用设备 самоблокировка
岩相学 порода-покрышка
广告 свидетельство
库页岛 покрышка непроницаемый пласт герметизирующая коллектор (сверху или снизу)
建造 защитная поверхность (A protective coat like Polyurethane, Varnish, Painted Wood, Laminate • Do you suspect the mold has penetrated through a damaged seal, or does the surface still look intact? How to Tell if Wood is Sealed: You can test your walls or furniture with the Water Drop Test: 1. Place a single drop of water on a hidden spot. 2. If it's sealed: The water will "bead up" like a little ball and sit on the surface. 3. If it's unsealed: The water will soak in within a minute, leaving a dark wet spot. ART Vancouver); герметизирующая прокладка; столб воды в колене сифона; водяной затвор; гидравлический затвор; уплотнение (материал); гидроизолирующее покрытие (bookworm)
技术 обтюратор; впай; герметик; заваривание; запаивание; сальник; сальниковое уплотнение; сваривание; спай; уплотняющая прокладка; изолирующий слой; герметизирующий состав; уплотняющий материал; заварка; заплавка; манжета; уплотняющая манжета; печать (штамп); пломба (печать); покрытие защитным слоем; изоляция; перемычка; затвор (жидкостный или газовый); вводная муфта (Roxtec Aleks_Teri); изолирующая перемычка; задраивание; запечатывание; наклейка (Мирослав9999); манжет
机械工程, 过时/过时 затвор (водяной, масляный и т.п.)
林业 наружный слой (верхнего покрытия дороги); склеивание; уплотнитель
植物学 печать
武器和枪械制造 перегородка (ABelonogov); герметизирующий уплотнитель
水文学 шов; шпонка
水泥 изоляционная прокладка
水生生物学 сивучеобразное
水肺潜水 морской котик
汽车 замазка; мастика
油和气 покрышка (непроницаемая порода Пахно Е.А.); гидрозащита (I.Jaya); покрышка непроницаемая порода, флюидоупор (Пахно Е.А.); флюидоупор (MichaelBurov); непроницаемая горная порода (MichaelBurov); непроницаемая горная порода, покрывающая нефтегазоносный пласт (MichaelBurov); порода-флюидоупор (MichaelBurov)
油田 герметичность
法律 торжественный обет; тиснёная печать (конгревная, сургучная и т. п. – в отличие от “stamp” как чернильной печати. Перевод дан для направления EN→RU. Внимание, редкое употребление! В настоящее время “seal”, как правило, включает и чернильные печати, в том числе прямоугольные, которые по-русски назвали бы штампом Евгений Тамарченко)
测谎 ввод ртутного вентиля; зажим; небольшой стереотип (с которого печатают редакционную статью или передовицу); скрепка; наполнение (оксидной плёнки офсетной пластины жидким стеклом); зажимка
海洋学 тюлень (Phoca)
消防和火控系统 изоляционный слой
游艇 пломба на парашюте
烟草行业 склейка (Further, the method comprises activating the activatable polymer to form a SEAL between the first and the second strip of web material. Мирослав9999)
燃气轮机 затвор (водяной, масляный и пр.)
牙科 заполнение (MichaelBurov)
环境 перемычка (technical, Any device or system that creates a nonleaking union between two mechanical or process-system elements; Устройство или система, создающая не пропускающее воду соединение между двумя механическими элементами либо элементами процесса или системы)
生物学 нерпа; настоящие тюлени (Phocidae); ушастые тюлени (Otariidae)
电化学 смолка; смоляная заливка
电子产品 штамп
电缆和电缆生产 уплотнение (для предотвращения утечки)
畜牧业 мех тюленя; шкура тюленя
皮革 тюлень; кожный покров тюленя; кожа тюленя
石油/石油 уплотнение; непроницаемая порода, покрывающая пласт; наборное шевронное манжетное уплотнение
石油加工厂 гидрозатвор (препятствующий прохождению газов, паров)
石油和天然气技术 торцевое уплотнение (насоса Калинин)
矿业 пробка; изоляция (выработки); пластырь
硅酸盐行业 затвор (в печи)
空间 вывод (из манёвра); печать (канцелярская); сальник (packing)
纳米技术 сальник (овое уплотнение)
纺织工业 бобрик
经济 штемпель
职业健康和安全 прилегание (СИЗ к лицу, напр., СИЗОД или защитных наушников и т.д. SAKHstasia)
腾吉兹 штамповка (baysakhal); уплотнительная прокладка; маркировка (аппарат для маркировки одежды baysakhal); прижим (baysakhal)
自然资源和野生动物保护 набивка
航天 прокладка
航海 гидравлический затвор; герметическая крышка
航空 вывод; гермовывод
药店 мембрана (teterevaann)
装甲车 гидравлический дыхательный клапан; заглушка
计量学 непроницаемое соединение; непроницаемый шов
过时/过时 зверь юровой (морские звери, живущие юром (стадом). ЮР, -а; м. Открытое – обычно возвышенное – место, не защищённое от ветров. перен. разг. Бойкое место, где всегда толпится много народа (Толковый словарь русского языка Т. Ф. Ефремовой). Юро, Юр, Юрово, Юровье (мн.ч. Юры, Юрова, Юровья) – большая масса плывущих стадом рыбы или морского зверя. Говорят: зверь, рыба юровом, юром, юровьем идёт. Отсюда: юровой зверь – плавающий массами, юровом (Подвысоцкий А. Словарь областного Архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. 1885). CHichhan)
造船 плотный шов
酿酒 оттиск
铝业 пломба (на оборудовании)
非破坏性测试 спай (соединение материалов)
马卡罗夫 затвор (гидравлический и т.п.); затвор (напр., аспиратора); отпечаток; ввод ртутного вентиля (анодный, катодный, сеточный); залипание (реле); карман; клеевой шов; концевая заделка кабеля; непроницаемость; обет; обязательство; ограждение воздушной подушки (СВП); паяный шов; сварной шов; средство укупоривания; торжественное обещание; укупоривание
鱼雷 пломба
sealing [si:l] 名词
大规模杀伤性武器 концентратор; уплотнитель (отходов)
pressure seal [si:l] 名词
空间 гермовывод
flesh of seal [si:l] 名词
Gruzovik, 肉类加工 тюленина
seals 名词
动物学 тюленевый (Phocidae)
seal [si:l] 动词
Gruzovik опломбировать (pf of опломбировывать, пломбировать); запечатать (pf of запечатывать); запечатывать (impf of запечатать); забить (pf of забивать); забивать (impf of забить); запломбировывать (impf of запломбировать)
Игорь Миг ставить гриф (Ларчик открывался просто. "Если мы каждую бумажку грифовать не будем, – сказал по секрету генерал, – То эти олухи-срочники их тут же на подтирку пустят. Или что-то в них завернут. И не спорь – всё это многократно проверено на практике. Вот и вынуждены мы, чтобы хоть какая-то служебная документация в частях была, ставить грифы на любую ерунду…"); ставить гриф секретности; перекрыть движение; засекретить; перекрывать движение; перекрывать движение транспорта; грифовать
一般 закупоривать; замазывать; заклеивать (an envelope); опечатывать; пломбировать; плотно закрывать; окружать плотным кольцом (часто seal off); запаивать; поставить печать; скреплять (сделку и т. п.); скрепить; опечатать; герметически закрывать; изолировать; герметически закрыть; скрепить печатью; окончательно решить; торжественно узаконить; торжественно узаконивать; запечатлевать; бить тюленей; охотиться на тюленей; закрепить (mascot); заварить (то же, что и запаять, напр., seal the door – заварить дверь indexland); заверять печатью (MargeWebley); залепить (alemaster); затыкать (трубу); налагать отпечаток; приложить печать; решить бесповоротно (чью-либо судьбу); окончательно решать; прикладывать; ставить печать; герметически изолировать; закрывать доступ; клеймить гири (официально удостоверяя их вес); лакировать дерево; скреплять печатью (to mark with a seal • The document was signed and sealed); замазать; запаять; наглухо закрывать (Побеdа); налагать печать (на); наложить печать (на); оцеплять; перекрывать; плотно закрыть; ставить клеймо (обыкн. на весы, меры); забиваться; заделываться; закупориваться; закупориться; заливаться (in); залиться (in); запечатывать печатью (на; up; по; to); запечатываться; запломбировываться; наложить пломбу; перепечатать; перепечатывать; перепечатываться; пломбироваться; укупориваться; уплотниться; уплотняться; заливать (in); увековечить (driven); замазаться (up); замазываться (up); клеймить (меры, весы); засмаливать (бутылку); вмазывать (в стену); закреплять; завершать; держать в секрете; скрывать; заклеить; решать (to settle or decide • This mistake sealed his fate)
Gruzovik, 过时/过时 запечатлеть (pf of запечатлевать); напечатать (pf of печатать); отпечатать (pf of печатать); печатать (impf of напечатать)
Gruzovik, 非正式的 припечатать (pf of припечатывать)
отделять перемычкой
信息技术 заделывать; заливать
军队 блокировать; окружать
军队, 技术 опломбировывать; уплотнять (швы)
军队, 过时/过时 замуровывать; заблокировать
冶金 преграждать доступ
包装 конопатить; набивать; замыкать; производить укупорку; освинцовывать; покрывать свинцом
化学 укупоривать; запирать; укупорить
医疗的 герметизировать; загерметизировать; уплотнять
商业活动 клеймить
地质学 запечатывать (ловушку); закупоривать (резервуар нефти)
媒体 залипать (о реле); скреплять
庸俗 оплодотворить женщину
微软 запечатывать (The process that BitLocker Drive Encryption uses to encrypt the volume master key and create a binary large object (BLOB)); запечатать (To store data in such a way that it can be retrieved later by the same security support component, and only by that security support component)
技术 впаивать; заваривать; сваривать; спаивать; заливать герметиком; закатывать (консервные банки); пломбировать (накладывать печать); обеспечивать герметичность; закупоривать (герметизировать); упаковывать (напр., sealing machine – машина для упаковки роз, сельское хозяйство Пахно Е.А.); изолировать (off); изолироваться (off); завариваться; герметично присоединять (Мирослав9999); пропаивать; задраивать; скреплять печатью
数学 уплотнить; заделать
木材加工 запечатать
机械工程 делать герметичным; накладывать пломбу
机械工程, 过时/过时 уплотнять (in, off, out, напр. подшипник)
записать ход (boggler)
水泥 делать непроницаемым
汽车 запереть; положить пломбу; уплотнять (in)
油和气 закрывать; закупоривать (трещины цементированием); придавать непроницаемость (стенкам скважины)
测谎 заваривать (напр., в футляр из плёнки); удалять фон изображения; удалять фон; удалять часть изображения
炮兵 обтюрировать
焊接 заплавить (igisheva); заплавлять (igisheva)
燃气轮机 уплотнять (от утечек)
牙科 запломбировать (MichaelBurov)
生物技术 запечатывать
电化学 заполнять; наполнять; обмазывать; уплотнять (покрытия)
电缆和电缆生产 заделывать (концы, отверстия, швы)
石工 зачеканивать (швы между камнями или плитами • «Промежуточные участки, это швы, будут зачеканиваться специальным раствором, который обеспечит жёсткость нахождения плит на поверхности.» (из рус. источников)How to Seal Paving Stones for Outdoor Conditions – In this DIY with WI tutorial, we’re going to show you how to seal your paving stones after installation. Sealing is an essential step because, not only does it make your hardscape look beautiful, sealing makes it easier to maintain and will increase its life. (westerninterlock.com) ART Vancouver)
石油/石油 заваривать (сваривать); уплотнять
矿业 сделать непроницаемым; ставить перемычку
纳米技术 запивать герметиком
经济 ставить клеймо; клеймить (ставить клеймо); опечатывать (напр., помещение); пломбировать (опечатывать)
能源行业 замазывать (напр., окно); затыкать (напр., трубу)
过时/过时 напечатать; напечататься; отпечатать; печатать; печататься
道路工程 затирать; закупорить
酿酒 запечатывать (на бутылке с вином и т. д.)
钻孔 закрыть; придать непроницаемость (стенкам скважины); закупорить (трещины цементированием)
非正式的 насургучивать; насургучить; припечатывать; припечатываться
马卡罗夫 вмазывать; накладывать взыскание; накладывать обязательство; накладывать отпечаток; обрекать; окончательно утверждать; окружать плотным кольцом; заклеивать (и т.п.); замазывать (и т.п.); накладывать печать; утверждать; прикладывать печать; охотиться на котиков; охотиться на тюленей, котиков; паять; пожаловать хартию; предназначать; прочно вмазывать; прочно впаивать; прочно прикреплять; прочно прикреплять, впаивать, вмазывать (и т.п.); сваривать (упаковочную плёнку); устраивать перемычку; заклеивать, замазывать (и т.п.); накладывать печать, отпечаток; окончательно решать, утверждать; прикладывать, ставить печать
seal all or a number of [si:l] 动词
Gruzovik перепечатать (pf of перепечатывать); перепечатывать (impf of перепечатать)
seal in [si:l] 动词
Gruzovik залить (pf of заливать); заливать (impf of залить)
seal [si:l] 形容词
一般 котиковый; тюленевый; тюлений
Gruzovik, 动物学 тюленевый; тюлений
技术 запаечный
油和气 уплотнительный (MichaelBurov)
SEAL [si:l] 缩写
一般 МП (ABelonogov)
军队 спецназ ВМС (силы специального назначения ВМС США); разведчик-диверсант ССО сил специальных операций ВМС США (SEa, Air, Land Киселев)
医疗的 дугообразное поверхностное эпителиальное повреждение роговицы в верхней части (Superior epithelial arcuate lesion intern)
教育 Социальные и эмоциональные аспекты обучения (Social and Emotional Aspects of Learning yerbolka)
 英语 词库
seal [si:l] 名词
养鱼 foka
法律, 缩写 s.
SEAL [si:l] 名词
军队 sea-air-land
技术 ship's electronics allowance list
缩写 Sleep Eat And Lift; Society For Experimental Arts And Learning; Sulcal Extraction And Labelling; Sulcus Extraction and Assisted Labelling; Signal Evaluation Airborne Laboratory; Simple and Efficient Adaptation Layer (ATM)
缩写, 军队 Sea - Air - Land Combat Team; Sea, Air, Land; Sea, Air, Land team; Submarine Escape Action Levels; SEa Air Land (special forces); Sea-Air-Land team seal; Sea-Air-Land team
缩写, 军队, 航空 Sea, Air and Land special operation unit
缩写, 技术 unidad de fuerzas especiales de la Armada de EE.UU. (del mar, aire y tierra); sea, air and land; Navy Sea-Air-Land Unit
缩写, 教育 Service Education And Leadership; Skill Exchange And Learning
缩写, 文件扩展名 Screening External Access Link (Digital-DEC); Segmentation and Reassembly Layer (protocol)
缩写, 电子产品 Scanning Electron Analysis Laboratories, Inc.; sea, air and land; signal evaluation airborne laboratory; simulation, evaluation and analysis language
缩写, 编程 simple and efficient adaptation level (ssn)
缩写, 航海, 科学的 Sea Explorer Advanced Leadership
缩写, 航空 sealing
缩写, 苏格兰语 Sea, Air, Land (USA)
SEAL [si:l] 缩写
缩写 simple and efficient adaptation layer (ATM)
缩写, 公司名 Subsea Equipment Association Limited
缩写, 地球科学 sea-air-land; subsea equipment associates limited
缩写, 石油/石油 Shearwater Elgin Area Line (pipeline)
缩写, 空间 sea/air/land
seal
: 5514 短语, 234 学科
一般395
专利6
世贸组织2
两栖动物和爬行动物2
互联网2
井控7
会计1
供水2
俚语1
保险2
信息安全1
信息技术8
修辞格2
免疫学4
公共设施1
公司治理1
公证执业25
具象的1
养鱼(养鱼)49
内分泌学1
军队81
农业3
冶金20
冷藏25
制图2
力学17
加拿大1
动物学28
包装78
化学5
化学工业2
医疗器械6
医疗的44
南极洲1
卡拉恰加纳克5
卫生保健3
卷材6
历史的7
发电1
古老3
后勤15
哺乳动物152
商业活动49
商标12
啤酒厂1
国家标准(苏联)1
国际法1
国际运输2
图书馆员3
圣经1
地球物理学4
地理1
地质学8
地震学6
基督教1
塑料5
声学1
外交12
大学白话1
大规模杀伤性武器10
天线和波导4
太阳能4
媒体22
安全系统13
宗教9
官话17
实验室设备6
密码学2
小百货1
工程1
广告14
库页岛86
建筑学3
建筑材料1
建筑结构1
建造115
引擎4
微电子学15
微软3
惯用语7
打猎3
执法1
技术1146
政治5
教育10
数学1
文化学习1
旅行4
昆虫学3
替代性纠纷解决2
木材加工1
机器部件21
机械和机制1
机械工程17
材料科学1
林业7
树脂1
核物理11
核能和聚变能3
桥梁建设2
3
植物学43
欧洲复兴开发银行1
正式的1
武器和枪械制造8
气体加工厂1
气垫船5
水利工程11
水力发电站3
水文学1
水暖4
水泥15
水生生物学2
水肺潜水3
水资源2
汽车140
油和气152
油和润滑剂2
油田24
法律111
24
测谎8
测量仪器3
海关5
海军3
海商法和海洋法20
海洋学(海洋学)11
消防和火控系统22
液位测量3
液压3
渔业(渔业)1
滑雪2
炮兵1
热工程28
烹饪2
焊接5
燃气轮机11
牙种植学7
牙科24
物理7
生产30
生态16
生物学85
2
电信1
电化学6
电子产品145
电气工程17
电缆和电缆生产5
畜牧业3
皮革34
石油/石油120
石油加工厂9
石油和天然气技术57
矿业14
硅酸盐行业9
科学的6
空间100
管道6
纳米技术32
纸浆和造纸工业6
纹章1
纺织工业3
经济31
编程1
罕见/稀有2
美国1
美国人7
职业健康和安全4
聚合物35
肉类加工2
能源系统2
能源行业93
腾吉兹24
自动化设备66
自然资源和野生动物保护2
航天46
航海42
航空74
色谱法1
艺术1
苏维埃2
药品名称1
药店20
药理10
莫利帕克12
萨哈林岛5
萨哈林岛A2
萨哈林岛S1
行业8
行政法规2
装甲车68
警察2
计算1
计量学16
诗意的3
语言科学1
谚语2
质量控制和标准4
赛马1
足球5
路面2
过时/过时4
运动的6
运输261
选举3
通讯9
造船8
道路工程19
酒精蒸馏1
酿酒4
里海11
钱币学1
钻孔29
铁路术语15
铝业4
银行业3
铸造厂1
阀门3
防空3
阴极射线管1
阿波罗-联盟号16
陀螺仪1
集邮/集邮2
非正式的23
非破坏性测试19
鞋类3
音乐1
食品工业12
香水5
马卡罗夫282
鱼类学14
鱼雷11
黄金开采2