词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

scums

名词
强调
马卡罗夫 отбросы; пены; шлаки
scum [skʌm] 名词
Gruzovik шквара
一般 пена (dirty foam that forms on the surface of a liquid • The pond was covered with (a) scum); накипь; опустившийся человек; подлец; мерзавец; отбросы; очистки; пенка; подонки (bad, worthless people • People of that sort are the scum of the earth); окалина; вуаль (Александр Рыжов); грязный человек (a worthless or contemptible person or group of people: you drug dealers are the scum of the earth; an insulting word for people that you strongly disapprove of • Don't waste your sympathy on scum like that. OALD Alexander Demidov); грязный тип (square_25); быдло (babichjob); отребье (Tiny Tony); выгарки; падла; подонки общества; ничтожество (Konstantin Uzhinsky)
Gruzovik, 具象的 нечисть
Gruzovik, 贬义 мразь (of people)
Gruzovik, 非正式的 образина (as term of abuse); сволота (as term of abuse; = сво́лочь; also dirty scum)
不赞成 мразь (Я решила, ты скокарь или вор-авторитет, оказалось, просто тварь, брал на понт, тушите свет. — I thought you were a big shot or a crime boss, turned out you were just scum, bluffing all the way. Alex_Odeychuk)
低位寄存器 подонок (Am. Andrey Truhachev); мразь (Am. Andrey Truhachev); чмо (Am. Andrey Truhachev); негодяй (Am. Andrey Truhachev); скотина (Am. Andrey Truhachev); скот (Am. Andrey Truhachev); урод (Am. Andrey Truhachev); ушлёпок (Am. Andrey Truhachev); говнюк (Am. Andrey Truhachev); ублюдок (Am. Andrey Truhachev)
具象的 нехристь (igisheva); подонки (общества); накипь человеческая (Vadim Rouminsky)
军事术语 салабон (snowleopard); салага (Suvorov V. – Inside the Soviet Army • During this time the scum have to make both their own beds and those of the senior soldiers. snowleopard); дух (snowleopard)
冶金 шлаки; козёл в ковше; корки; грязь; абцуг; абцуговый шланг
化学 наиболее убогая часть концентрата (из отсадочных машин); абштрих (rafail)
地质学 флотационная пена
媒体 пятна на негативе или позитиве (образовавшиеся вследствие наличия пены в проявителе или фиксаже); атмосферные загрязнения, делающие более тусклыми фотоотпечатки
安全系统 подонок (общества)
家用设备 известковый налет (на стенках душа или ванны Голуб)
技术 выломки; загрязнение пробелов печатной формы; зажиривание пробелов печатной формы; стекольная пена; тенение; непроявленный фоторезист; абштрих; авцуг; слой водорослей; тина; выцвет (дефект керамики); пена
技术, 过时/过时 твёрдый осадок; настыль (на расплавленном металле); термин иногда употребляемый во флотации вместо "froth" (пена)
水生生物学 слой водорослей на поверхности водоёма
测谎 вспенивание (напр. клея)
海洋学 слой водорослей (на поверхности или на дне водоёма)
澳大利亚表达, 俚语 мразь; гад; подлый человек
生态 корка; плёнка
石油/石油 наиболее убогая часть концентрата; плёнка на поверхности жидкости; шлак
矿业 флотационная пена
硅酸盐行业 хальмоза
罕见/稀有 наплавь (Супру)
美国人 падло (Maggie)
自动化设备 шлаковая раковина (в отливке)
自然资源和野生动物保护 всплывающие на поверхность отстойника вещества
苏维埃 сволочь (белогвардейская сволочь Boris Gorelik)
行话 быдло (Перевод выполнен inosmi.ru • Years have passed. Who's the scum? – Прошли годы. Кто оказался быдлом? babichjob); быдлованы (babichjob)
谩骂 мужское семя; семяизвержение; сперма
днище (о человеке maystay); дно (о человеке maystay); шантрапа (grafleonov)
贬义, 集体 твари
轻蔑 моральный урод ("Никакой он не турист, он просто моральный урод." sevastopol.su ART Vancouver)
集体 нечистоты
集体, 非正式的, 具象的, 贬义 нечисть
非正式的 сволота; сволочить; гнусь (alikssepia); шваль (San-Sanych)
非正式的, 贬义 образина (as term of abuse); шантрапа
非破坏性测试 корка накипи; корка окалины; настыль (окалина на поверхности расплавленного металла); окалина (на поверхности расплавленного металла)
马卡罗夫 всплывший осадок; вытопки; пена и плавающие вещества; пена и плавающие вещества (на поверхности сточной жидкости в очистных сооружениях); плавающая корка (на поверхности сточной жидкости в очистных сооружениях)
scum [skʌm] 动词
一般 снимать пену; пениться; покрываться пеной, накипью; снять пену; образовывать пену; запениться
冶金 снимать дроссы
制图 загрязнять печатную форму
化学 снимать пену
技术 удалять пену; хальмировать
机械工程, 过时/过时 давать шлак (о расплавленном металле и т.д.); снимать шлак
测谎 тенить; протирать (копию ватой при проявлении); загрязнять (напр. печатную форму)
热工程 вспениваться
焊接 образовывать шлак
电子产品 вспенивать; образовывать накипь
硅酸盐行业 удалять стекольную пену
聚合物 покрываться пеной
造船 очищать от пены; очищать от накипи
马卡罗夫 покрываться накипью; снимать всплывший осадок; снимать накипь; хальмовать
 英语 词库
SCUM [skʌm] 缩写
缩写 Sisters Cutting Up Men; Society For Cutting Up Men; Southampton Council Union Members; Starfire Crunchers United Many; Sub Cultural Urban Marketing; Stupid Crappy Untalented Music
缩写, 互联网 Sharing Caring Urban Male
缩写, 地球科学 SIRS control unit module
缩写, 教育, 科学的 Society Of Chemistry Undergraduate Majors
缩写, 法律 Specially Created For Unworthy Men
缩写, 电子产品 superficial conversation with an unintelligent machine
缩写, 音乐 Scream Of Cebus Underground Music
缩写, 食品工业 Super Careful Users Of Margarine
scums
: 170 短语, 49 学科
一般27
供水2
俚语1
具象的1
养鱼(养鱼)1
农化2
冰的形成1
冶金12
化学3
卫生标准1
地质学1
导航1
建造5
微电子学1
心形1
技术16
机械工程2
1
植物学3
水资源1
油和气1
油漆工作1
测谎8
澳大利亚表达1
烹饪2
生态9
生物技术1
电子产品2
电脑游戏1
石油/石油1
石油和天然气技术1
矿业1
硅酸盐行业2
罕见/稀有1
聚合物1
能源行业1
自然资源和野生动物保护4
航海4
谩骂1
轻蔑5
运输1
造船1
铸造厂1
集体3
非正式的6
非破坏性测试1
食品工业8
马卡罗夫17
鱼类学1