|
|
一般 |
в сумбуре (Artjaazz) |
俚语 |
сломанный (Interex); разрушенный (Interex) |
庸俗 |
обманутый; пропащий; усталый; пьяный; испорченный; измождённый; разорённый |
油和气 |
завинченный |
航空 |
стянутый |
非正式的 |
ушатанный (Yeldar Azanbayev); рехнувшийся (Franka_LV); кривой (SirReal); дать маху (Кинопереводчик) |
|
|
Gruzovik |
закрутить (pf of закручивать); довинтить (pf of довинчивать); завинчивать (impf of завинтить); завинтить (pf of завинчивать); притягивать (impf of притянуть); закручивать (impf of закрутить) |
Игорь Миг |
развалить; проваливать (Everything I do, I screw up.); уделать; наколоться; давать промашку; опростоволоситься; совершать глупость; совершить ошибку; совершать ошибку; кинуть ("Если АФК "Система" хочет воспользоваться такой абсолютно формальной процедурой, как обеспечительный арест, для того, чтобы кинуть своих кредиторов, то это много говорит о бизнес-стиле данной компании. Может, они решили, что если уж так поперло, то можно всех кинуть", – заявил Михаил Леонтьев.-– vz.2-17); завалить; заваливать; кидать; ставить крест на; сесть в калошу; губить (Don't screw up your life over this.); свалять дурака |
一般 |
"делать западло"; "лажать"; "пиковое" положение; выводить из себя; делать грубую ошибку; делать промах; запутать; морщиться; портить по глупости; портить по халатности; разрушать по глупости; разрушать по халатности; унижать; щурить; морщить; завинтит (pf of завинчивать); подвинчивать (болт, гайку и т. п.); подвинтить (болт, гайку и т. п.); поджимать (губы); поджать (губы); взвинчивать (цены и т.п.); морщить (лоб); сжимать; укреплять; смять (raveena2); привести в непригодное состояние (raveena2); скомкать (Crossed it all out, screwed up the paper... TaylorZodi); причинить боль (кому-либо; somebody Bullfinch); сбить с толку (Bullfinch); сбить с мысли (кого-либо Bullfinch); профукать (Damirules); щурить (глаза); подтягивать (струну, дисциплину); подвинчиваться; подкрутить (tightly); подкручивать (tightly); подкручиваться (tightly); притягивать; притягиваться; притянуться; складывать (губы бантиком); довинчивать; довинчиваться; докрутиться; закручиваться; возбуждать; создавать напряжение; комкать (Сomandor); запороть (BrinyMarlin); подсуропить (Bartek2001); нажимать; настраивать выше (инструмент); подымать; проштрафиться (Tanya Gesse) |
Gruzovik, 具象的 |
изговнять (make a mess of, destroy, or ruin; pf of говнять); заговнять (pf of говнять) |
Gruzovik, 非正式的 |
прикрутить; прикручивать (impf of прикрутить); винтить |
Игорь Миг, 粗鲁的 |
просрать |
俚语 |
тупить; лажать; подставлять (Her divorce screwed her up so badly! == Развод её доконал!; "I wonder how many times that's screwed things up?" == "Интересно, сколько раз это нам делало в падлу?" - говорит одна акула другой, неожиданно обнаружив, что спинные плавники всякий раз выдают их приближение к берегу, где загорает много вкусных людишек.); портить; проигрывать из-за ошибок; испортить; облажаться (ugachaka); разрушать |
冶金 |
нажимать снизу; подтягивать |
技术 |
заворачивать |
机械工程, 过时/过时 |
затягивать (винт, болт) |
油田 |
навинчивать |
澳大利亚表达, 俚语 |
расстраивать; повреждать; наносить ущерб; делать ошибки |
石油/石油 |
свинчивать |
粗鲁的 |
портачить; подставить (кого-либо) |
美国人 |
пролететь (с чем-либо Val_Ships); накосячить (they screwed up royally with that credit Val_Ships); напутать (с чем-л.: – I thought you were working – They screwed up the shifts, so I figured I'd surprise you with some home cooking Taras) |
航海 |
притянуть |
航空 |
стягиваться; стягивать |
行话 |
завалить |
装甲车 |
скреплять болтами |
造船 |
закрепить болтами |
钻孔 |
затягивать |
银行业 |
прогореть (akimboesenko) |
非标 |
прокакать (MichaelBurov) |
非正式的 |
напортачить (g e n n a d i); провалиться (в каком-либо деле g e n n a d i); травмировать (Lifting those boxes really screwed up my back. VLZ_58); испоганить (SirReal); испохабить (SirReal); прикручивать; прикручиваться; заставлять нервничать (VLZ_58); наломать дров (VLZ_58); создавать нервное напряжение (VLZ_58) |
马卡罗夫 |
"отвёртка" (коктейль из водки с апельсиновым соком и льдом); взвинчивать (цены и т. п.); довинтить; завинтить; завинчивать; морщить (лицо); навинчивать (крышку и т. п.); натягивать струну (при настройке); подвинтить; подвинчивать (при настройке); скомкать; действовать на нервы; деформировать; нервировать; заваливать |
马卡罗夫, 俚语 |
изгадить |
马卡罗夫, 非正式的 |
напортачить (в чём-либо); причинить вред (кому-либо); провалиться (на экзамене); создавать нервное напряжение; испортить (что-либо); заставлять нервничать |
鱼雷 |
подвинчивать |
|
|
一般 |
закомплексованный (Anglophile) |
美国人 |
нарушенный (with a screwed-up psyche Val_Ships) |
谩骂 |
несчастливый; запутавшийся; невезучий; невротический; никудышный; психованный |
非正式的 |
мандражирующий (He is really screwed up about his exams. VLZ_58); испытывающий мандраж (VLZ_58); ушатайка (напр., квартира, дом MichaelBurov) |
|
|
Gruzovik |
завинтиться (pf of завинчиваться); завинчиваться (impf of завинтиться); привернуться (pf of привёртываться; screw or turn higher, NOT make a mess of, destroy, or ruin); привёртываться (impf of привернуться; screw or turn higher, NOT make a mess of, destroy, or ruin) |
Gruzovik, 非正式的 |
привертеться (pf of приверчиваться; screw or turn higher, NOT make a mess of, destroy, or ruin); приверчиваться (impf of привертеться; screw or turn higher, NOT make a mess of, destroy, or ruin) |
|
|
非正式的 |
внести сумятицу (Franka_LV); доканывать (Franka_LV); заколебать (Franka_LV); доконать (Franka_LV) |
|
|
一般 |
просрать (Andrey Truhachev) |
庸俗 |
испортить (что-либо) |
|
|
Gruzovik |
подкрутить (pf of подкручивать); подкручивать (impf of подкрутить) |
|
screw up попасть в сложную ситуацию, оказаться в глупом положении ['skru:'ʌp] | |
|
粗鲁的 |
поймать вафлю (SirReal) |
|
screw up intrans, of a nut, faucet, etc ['skru:'ʌp] | |
|
Gruzovik |
докручиваться (impf of докрутиться) |
|
|
一般 |
причинить неприятности (кому-л.) |
|
|
一般 |
подтягивание |