|
['skræpinŋ] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
слом; сломка |
| 一般 |
снятие с вооружения |
| SAP 技术。 |
списание |
| 冶金, 过时/过时 |
браковка; снос |
| 商业活动 |
отбраковка; сдача в лом |
| 技术 |
обработка скрапа |
| 技术, 过时/过时 |
дробление металлических отливок (взрывчатыми веществами); дробление металлических плит (взрывчатыми веществами); обращение в лом негодных металлических изделий |
| 政治 |
ликвидация |
| 测谎 |
тара разделение картонного листа на заготовки (после высечки) |
| 渔业 |
выбраковка |
| 电信 |
фрагментирование (oleg.vigodsky) |
| 矿业, 过时/过时 |
применение скреперов |
| 硅酸盐行业 |
удаление излишков материала (с керамических изделий) |
| 经济 |
выбытие; списание в лом; списание товарно-материальных ценностей в лом |
| 航海 |
списание на металлолом (Leonid Dzhepko); утилизация (судов ukrainenotweak) |
| 航空, WWII. |
дробление; обращение в лом |
| 行业 |
шабрение |
| 马卡罗夫 |
разделение картонного листа на заготовки (после высечки); тара |
|
|
| 硅酸盐行业 |
перелив эмали |
| 非正式的, 具象的 |
поскребки (of dough, food) |
|
|
| Gruzovik |
бросать в лом; разбраковать (pf of разбраковывать); разбраковывать (impf of разбраковать) |
| Игорь Миг |
сдавать в утиль (ткж. в перенос. смысле); хоронить; перечёркивать; зарубить (проект
); снять с повестки; перечеркнуть |
| 一般 |
выбрасывать; ссориться; отменять (Other proposals included scrapping rules that require candidates for federal and regional legislatures to gather signatures in order to participate in elections, and a move to have half the deputies in the Duma elected directly rather than via party lists. TG Alexander Demidov); выбрасывать как утиль; ломать на мелкие куски; превращать в утиль; разламывать; выбросить; обратить в лом; обращать в лом; отправлять на свалку; спорить; устраивать перебранку; отбраковать; отбраковывать; отбраковываться; разбраковывать; разбраковываться; сдать в лом; поставить крест на (grafleonov); превращать в лом; забраковать (pf of браковать); браковаться; разрывать (договор; Taliban militants ... say they're scrapping a peace deal with the government – Associated Press bogatik); разбраковать; пустить на металлолом ("What happens when the Soviets discover we have no intention of building an invisible bomber?" "Then the Pentagon will leak a story that they are going to build an invisible submarine instead. The Soviets will have to scrap all their electronic defenses for the bomber, and start all over again trying to figure out how to spot an invisible submarine." 4uzhoj); свернуть (напр., работы, проект Баян); браковать; превратить в лом; выбрасывать за ненадобностью; выбросить за ненадобностью; отдать на слом; драться; подраться; сдавать в лом; сворачивать (напр., проект, работы незавершёнными Баян); отменить (to abandon or get rid of as no longer of enough worth or effectiveness to retain (Merriam-Webster)
• scrap outworn methods ART Vancouver); повздорить; сдавать; передраться; сцепиться (to fight); выбрасывать за негодностью (to discard • They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan); сдать в металлолом ("I love that bird clock." "It was actually a thermometer, which sat atop that building from roughly 1948 to 1974. Yes, very whimsical, and something that pops up in countless old photographs." "Does someone still have it? I’d love to see things like that around town." "Not as far as I know. It was probably scrapped." (Reddit) -- "Вероятно, его сдали на металл / в металлолом." ART Vancouver) |
| Gruzovik, 质量控制和标准 |
забраковать (pf of браковать); отбраковать (pf of отбраковывать); отбраковывать (impf of отбраковать) |
| Gruzovik, 非正式的 |
воевать |
| Игорь Миг, 非正式的 |
похерить (груб., ставить крест на) |
| 俚语 |
отказаться (Damirules) |
| 信息技术 |
фрагментировать; вырезать фрагмент; делать вырезку |
| 军队, 过时/过时 |
вычёркивать |
| 军队, 非正式的 |
вычёркивать из списков; исключать из списков; сдавать на слом; снимать с вооружения |
| 冶金, 过时/过时 |
забраковывать |
| 商业活动 |
выбрасывать за негодностью; разбирать судно на слом |
| 技术, 过时/过时 |
выскребать |
| 新闻学 |
списать (debt / долг denghu); списывать (debts / долги denghu) |
| 机器人 |
отправлять в брак |
| 机械工程 |
отбрасывать; признавать негодным; разбирать на части (She's Helen) |
| 机械工程, 过时/过时 |
выбрасывать в лом; превращать в скрап; дробить металл |
| 汽车 |
уничтожать |
| 海军 |
разделать на металлолом (to scrap a ship snowleopard) |
| 澳大利亚表达, 俚语 |
перебраниваться |
| 石油/石油 |
пересматривать |
| 空间 |
зачищать |
| 罕见/稀有 |
зубатиться (Супру) |
| 能源行业 |
дробить металл (для удаления отходов) |
| 航海 |
утилизировать (судов ukrainenotweak); шабровать; разбирать корабль на слом; сдать судно на слом |
| 财政 |
пустить под пресс; сдать в утиль |
| 造船 |
шабрить |
| 非正式的 |
устраивать потасовку; устраивать скандал; боксировать; бороться; набраковывать; перегрызаться; перегрызться |
| 非破坏性测试 |
браковать (списывать в утиль) |
| 食品工业 |
сдавать в металлолом |
| 马卡罗夫 |
ломать |
| 黑客攻击 |
извлекать данные (со страниц сайтов Alex_Odeychuk) |