|
|
一般 |
чистка; мытьё; промоина; размыв; эрозийное действие (воды); чистящее устройство; мытье; промывание сильной струей воды; чистящее средство или устройство; чистящее средство; промывание сильной струёй воды (VLZ_58); шабрение (Vadim Rouminsky) |
|
истирание |
农业 |
диарея (у животных RD3QG) |
地质学 |
выпахивание; штриховка; эрозионное действие; подмыв; ледниковое выпахивание (VLZ_58); экзарация (VLZ_58) |
地震学 |
подмыв течением реки |
导航 |
размыв (ание); перенос донных осадков под действием волн; перенос донных осадков под действием течения |
建造 |
русловая эрозия; эрозия бетона |
技术 |
очистка; промывка; водная эрозия; промывная галерея; промывание |
水利工程 |
местный размыв |
水力发电站 |
кавитационная эрозия (HelenDZ); размывание русла (HelenDZ) |
油和气 |
обнажение (MichaelBurov); обнажение поддонного морского трубопровода (MichaelBurov) |
渔业 |
мездрение |
电化学 |
чистка песком |
皮革 |
состав для удаления волоса (со шкуры); состав для сгонки волоса (со шкуры); состав для обезволашивания (шкуры) |
石油和天然气技术 |
гидравлическая эрозия; размыв грунта |
纺织工业 |
химические средства для мытья; химические средства для отварки |
罕见/稀有 |
водороина (Супру); проточина (Супру); размоина (Супру) |
老兵专用医药 |
дизентерия; понос |
聚合物 |
моющее средство |
装甲车 |
прочистка |
道路工程 |
размыв насыпи |
钻孔 |
кавитационная эрозия |
马卡罗夫 |
подмыв (грунта); промывание (сильным напором воды); размыв (русла, дна, откосов); размывание (русла, дна, откосов) |
鱼雷 |
промывка струёй |
|
|
一般 |
понос (у скота) |
|
|
Gruzovik |
скребануть; вычистить (pf of чистить); декапировать; почистить (pf of чистить); стравить (pf of стравливать); изойти; сшабрить (pf of шабрить) |
Игорь Миг |
обшарить; обшаривать; шмонать; производить обыск; досматривать; перешаривать; делать обыск; делать шмон |
一般 |
прочёсывать (scouring a field – прочесывать местность Ира); драить (Mermaiden); оттереть; скрести; чистить (слабительным); смыть; рыскать по; рыскать; смывать; отчищать; очистить; промывать; промыть; мездрить (кожу); прочищать; прочистить; оттирать; отереть; отмездрить; шабрить; бегать (в поисках чего-либо); тщательно искать (что-либо); освобождать (Our army scoured the invaders from the land – Наша армия освободила землю от захватчиков Taras); избавляться (Taras); почиститься; стравлять; мездриться; оттирать дочиста; шерстить (the Internet VLZ_58); вычиститься; очиститься; очищаться; рыскнуть; скребнуть; стравить; сшабрить; чиститься; шабриться; отдраивать (VLZ_58); отскабливать (VLZ_58); устраивать чистку (VLZ_58); устранять неугодных (VLZ_58); перерыть (обшарить Alex_Odeychuk); ковырять (SAKHstasia); колупать (SAKHstasia); перетирать (посуду); давать сильное слабительное; страдать поносом; пробегать; обегать; пролетать мимо; быстро бежать; мыть; отчистить |
Gruzovik, 非正式的 |
шуровать |
具象的 |
вычищать (ёмкость или пространство от чего-либо; напр., scour of food, supplies, rebel forces и т. п. Vadim Rouminsky); опустошать (ёмкость или пространство от чего-либо; напр., scour of food, supplies, rebel forces и т. п. Vadim Rouminsky); зачищать (ёмкость или пространство от чего-либо; напр., scour of food, supplies, rebel forces и т. п. Vadim Rouminsky) |
农业 |
мездрить (шкуру); шелушить (верно); травить |
冶金 |
разъедать футеровку печи |
包装 |
тереть; затирать |
化学 |
отмывать |
建造 |
притирать; шабровать |
技术 |
вымывать; затирать (штукатурку); лущить; очищать на обоечной машине; размывать; шелушить; эродировать; пришабривать; стравливать; подмывать; пришабриваться |
机械工程, 过时/过时 |
обскабливать; обрабатывать шабером |
汽车 |
чистить (машину); почистить; вычистить |
热工程 |
истирать; разъедать футеровку печи шлаком |
电化学 |
очищать до блеска; скоблить |
皮革 |
мездрить кожу (VLZ_58); разводить (кожу циклей или на машине); стеклить; пемзовать; мездрить |
石油/石油 |
очищать |
矿业 |
прорезать; проходить выработку в обрушенном пространстве |
纸浆和造纸工业 |
бучить |
纸浆和造纸工业, 纺织工业 |
бучить (цел.бум. текст.) |
纺织工业 |
вываривать; галтовать; обрушивать (семена); обрабатывать на мойной машине; отмывать клеющее вещество |
纺织工业, 建造 |
затирать (штукатурку вкруговую) |
聚合物 |
расшлихтовывать |
航海 |
быстро проноситься; вести поиск в море |
装甲车 |
мчаться |
过时/过时 |
наказывать (VLZ_58); бежать (VLZ_58); нестись (VLZ_58); мчаться (VLZ_58); бить (VLZ_58) |
造船 |
тереть дочиста; пришабрить |
非正式的 |
изрыскать; порыскать; скребануть; шуровать; шуроваться |
马卡罗夫 |
вымывать на поверхность; намывать; обезжиривать; обезжирить; протирать; обрушивать (зерно и т.п.); очищать (зерно); шелушить (зерно); освобождать; быть способным к самоочищению (о рабочем органе почвообрабатывающего орудия) |
鱼雷 |
мыть (щёткой); отмывать (обычно щёткой); оттирать (щёткой); прочищать (щёткой) |
|
|
铁路术语 |
размытый |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 地球科学 |
specific oxygen utilization rate |