|
['skɔ:ʧɪŋ] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
выжигание; паление |
| Игорь Миг |
как в преисподней; крайне резкий; раскалённый от зноя (After I endured blistering winds, scorching desert...) |
| 一般 |
захват (хлебов); запал; след утюга |
| Gruzovik, 过时/过时 |
выпалка |
| 俚语 |
превышение скорости (водителем); готовый на что-либо значительное (Interex) |
| 农业 |
пересохлость; выгорание |
| 冶金 |
автоматическое перемещение электродов в электропечи |
| 化学 |
подгорание; пригорание |
| 技术 |
подвулканизация; скорчинг (подвулканизация); подгорание резиновой смеси; подгорелость (MichaelBurov); подпалённость (MichaelBurov); прогар |
| 树脂 |
горелость |
| 油田 |
обгорание |
| 消防和火控系统 |
обжиг |
| 皮革 |
предварительная вулканизация |
| 石油/石油 |
преждевременная вулканизация |
| 老兵专用医药 |
ожог |
| 自动化设备 |
перегрев при шлифовании; транскристаллизация |
| 航海 |
обгорание (напр., клапана) |
| 非破坏性测试 |
перегрев (при шлифовании); прогар (в реактивном двигателе); прогорание (в реактивном двигателе) |
| 食品工业 |
опалять; пригорать |
| 马卡罗夫 |
выгорание (посевов, лугов, пастбищ); запал (хлебов); обгорание (в результате воздействия пламени); обжигание; опаливание; прогар (в реактивных двигателях) |
|
|
| Gruzovik, 农业 |
захват |
|
|
| Gruzovik |
ожечь (pf of ожигать); сжечь (pf of сжигать); сжигать (impf of сжечь) |
| 一般 |
обжигать; палить (accidentally); обгорать; опалять; выжигать; выжечь; выгорать; выгореть; коробиться (от жары); покоробиться; резко критиковать; ругать; резко раскритиковать; подпалить; мчаться с бешеной скоростью; отругать; опаляться; подпаливать (to burn slightly • She scorched her dress with the iron; That material scorches easily); подпаливаться; опалить; опалиться; гнать машину с бешеной скоростью; обжечь; выжигаться; жариться; нажечь; нажечься; нажигать; нажигаться; ожечь; палиться; сжечь; сжечься; сжигать; сжигаться; жечь; задевать (чьи-либо чувства); ранить (чьи-либо чувства); сильно пригорать (о еде); обжечься; запеть (pf of запекать); оплавиться (из кинофильма "Живое" (2017) • I see scorching – он оплавился Mr. Wolf); саднить (Abysslooker); прижигать; опаливать |
| Gruzovik, 幽默/诙谐 |
изжарить; изжаривать (impf of изжарить) |
| Gruzovik, 非正式的 |
запекать (impf of запечь); запечь (pf of запекать); выпаливать (impf of выпалить); выпалить (pf of выпаливать); свари́ть; напекать (impf of напечь); попаливать (a little or occasionally); попалить (all or a number of); припаливать (impf of припалить); припалить (pf of припаливать); спаливать (impf of спалить); спалить (pf of спаливать) |
| Gruzovik, 非正式的, 具象的 |
жарить (of the sun) |
| 俚语 |
ехать быстро (особенно на велосипеде) |
| 具象的 |
отжечь (Vadim Rouminsky) |
| 化学 |
подгорать; пригорать |
| 建造 |
иссушать |
| 技术 |
подвулканизовывать |
| 技术, 过时/过时 |
загорать; прижечь |
| 林业, 英式英语 |
делать залыску; окорять участками; обжигать (кору, листья) |
| 汽车 |
гнать машину (об автомобилисте, велосипедисте) |
| 硅酸盐行业 |
обжигать поверхность для изменения цвета и текстуры |
| 过时/过时 |
сожигать |
| 非正式的 |
промчаться с бешеной скоростью; мчаться; выпаливаться; запекаться; напекать; напекаться; напечься; подпекаться (of the sun); попаливать (a little or occasionally); припаливать; припаливаться; припалиться; сварить; спаливать; спаливаться; спалить; попалить; припалить; нестись с бешеной скоростью (об автомобиле и т.п.) |
| 马卡罗夫 |
иссушивать; иссушить; коробиться от жара; обжигаться; полностью уничтожать; сжигать дотла; обгорать (в результате воздействия пламени) |
|
|
| Gruzovik |
пёклый |
| Игорь Миг |
испепеляющий; адский (Scorching hot, isn't it?) |
| 一般 |
подпаленное место; обжигающий (very hot); сжигающий; палящий; раскалённый (Anglophile); очень жаркий (sh@sh@); жгучий (Liv Bliss); жестокий; знойный; выпалка; пеклый; жаркий; невыносимо; очень жарко (soulm8) |
| Gruzovik, 诗意的 |
палючий |
| 俚语 |
готовый сделать что-либо выдающееся (Interex); едкий (Interex); въедливый (Interex) |
| 农业 |
захват (of grain crops) |
| 化学 |
опаляющийся; подгорающий; пригорающий |
| 技术 |
предвулканизация; обжигающий |
| 民俗学, 诗意的 |
палючий |
| 航海 |
опаляющий |
| 马卡罗夫 |
убийственный; уничтожающий |