|
|
Gruzovik, 非正式的 |
сиволапый (= сиволап) |
|
|
Gruzovik |
неповоротливый парень; неотёсанный парень |
一般 |
деревенский житель; крестьянин; сельский житель; грубо отёсанный камень; руст; мужлан; рустик; селянин (Mermaiden); грубо отёсанный камень, употребляемый в рустике; лапотник; лапотный; неотёсанный парень неповоротливый парень; мужик; поселянин |
Gruzovik, 幽默/诙谐 |
пейзанин (= пейзан); пейзанка; пейзан |
Gruzovik, 过时/过时 |
рустичный (рустический) |
Gruzovik, 非正式的 |
лапотница; лапотник; неотёса; сиволап; сиволдай (= сиволап) |
农业 |
житель села (Andrey Truhachev); житель сельской местности (Andrey Truhachev) |
建筑学 |
рустовка; рустик (рельефная кладка) |
建造 |
рустика |
轻蔑 |
деревенщина |
非正式的 |
неотеса |
非正式的, 过时/过时 |
сиволап; сиволапый; сиволдай |
马卡罗夫 |
деревенская простота |
|
|
集体, 非正式的, 贬义 |
мужичье |
|
|
Gruzovik |
хамский |
一般 |
деревенский; сельский; простой; неиспорченный; грубый; неотёсанный; грубо сработанный (comment by ART Vancouver: данное выражение в русском языке имеет два значения (прямое и переносное), то данное слово применимо только для описания крестьянских, грубой работы столов, стульев и т.п.); простоватый; нескладный; захолустный; мужицкий; мужичий; примитивный (о человеке); рустикальный (о стиле zarazagirl); простецкий (Anglophile); пасторальный (florecita); буколический (florecita); грубоватый (Abysslooker); безыскусственный; без прикрас |
Gruzovik, 过时/过时 |
рустический |
Gruzovik, 非正式的 |
мужиковатый |
会计 |
крестьянский |
建筑学 |
грубо отёсанный |
技术 |
рустованный (о кладке) |
罕见/稀有 |
невоспитанный |
酿酒 |
деревенский (о местности) |
马卡罗夫 |
неуклюжий |
|
|
一般 |
деревенский; мужицкий; грубый; дикий; неучтивый |