|
['rʌnɪn] | 强调 |
|
|
⇒ have a run-in with |
| |
| 一般 |
оглядка; вставленный кусок текста; проблемы (with the law • I understand she had a run-in with the law recently. – В последнее время у неё были проблемы с полицией. • During that time he had two more run-ins with the law. One involved the sale of stolen property. The other was for a series of hot checks. Tanya Gesse); стычка (Anglophile); арест; введение; вставка; ссора; схватка; наработка (pothead2104); вступительное слово; подготовительное мероприятие |
| 俚语 |
арест; спор; неприятная встреча (I had a run-in with the boss this morning. У меня была неприятная встреча с шефом этим утром. Interex) |
| 信息技术 |
входной |
| 军用航空 |
заход на бомбометание |
| 军队 |
движение штурмовых высадочных средств от транспортов к берегу |
| 医疗的 |
вводный (период исследования от окончания приёма предыдущего препарата до начала приёма исследуемого препарата Nativer) |
| 可靠性 |
приработка |
| 媒体 |
последовательно зачитывать сообщение; вести информационную передачу; прирабатываться; работать с меньшей нагрузкой во время возникновения неисправности; набирать в подбор; включать дополнительный материал |
| 技术 |
боевой заход; приработанный; ведение информационной программы (последовательное); выпуск информационной программы; приработка (двигателя; автомобиля); уработка нити (в основовязаном полотне); заход на цель |
| 汽车 |
обкатка |
| 汽车, 英国 |
обкатка (двигателя, автомобиля, мотоцикла и т. п.) |
| 测谎 |
вставленный кусок текста; вставка (в рукопись, печатный текст, особ. без абзаца) |
| 热工程 |
обкатка машины |
| 焊接 |
предварительная подача электрода (до начала сварки User) |
| 电信 |
вхождение (в синхронизм) |
| 电子产品 |
вхождение; встраивание; вставка внутри абзаца; входить; встраивать; встраиваться; прирабатывать (напр. поверхность) |
| 电视 |
зачитывание сообщений; выпуск |
| 空间 |
полёт на боевом курсе; заход (на цель) |
| 纳米技术 |
пробег; работа; разбег; ход; работать (о двигателе) |
| 聚合物 |
предварительная обкатка |
| 航空 |
обкатка двигателя |
| 质量控制和标准 |
тренировка (напр., электровакуумного прибора) |
| 运动的 |
финишная прямая; последняя прямая перед финишем |
| 运动的, 马卡罗夫 |
последняя прямая перед финишем |
| 非正式的 |
конфликт (joyand); ссора; схватка |
| 马卡罗夫 |
введение; вступительное слово; подготовительное мероприятие |
|
|
|
⇒ break in |
| |
| Gruzovik |
набега́ть (of liquids); вноситься (impf of внестись); впархивать (impf of впорхнуть); вспархивать (impf of вспорхнуть); влиться (pf of вливаться); вбегать; вспорхнуть (pf of вспархивать); вбежать; налиться (pf of наливаться); натекать (impf of натечь); натечь; продёргивать (impf of продёрнуть); продёрнуть (pf of продёргивать); вкатываться |
| 一般 |
наткнуться на; навещать; проводить кандидата; обкатывать (to get (a new engine etc.) working properly); навестить; совпадать (with); соглашаться; забегать; заглянуть; забежать; набежать; натекать; продеть; продёргать; продёргивать; продёрнуть; врезать; заехать; сходиться; продеваться; продёргиваться; натечь; вбежать; вбегать; входить |
| Gruzovik, 具象的 |
впорхнуть (pf of впархивать); вкатиться (во что) |
| Gruzovik, 方言 |
вваливать (impf of ввалить) |
| Gruzovik, 机械工程 |
обкатать (machinery) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
влияться |
| Gruzovik, 非正式的 |
вкатать; вкатывать; вкатываться; вкачиваться; внестись (pf of вноситься); вомчаться; вкатить (pf of вкатывать) |
| 俚语 |
заметать; накрывать (We ran this boy in for illegal trade. == Мы арестовали этого парня за незаконную торговлю.); арестовывать; провести кандидата на выборах; сажать в тюрьму |
| 信息技术 |
работать |
| 养鱼 |
набегать (dimock) |
| 力学 |
пускать |
| 化学 |
выполненный в; вливаться; втекать |
| 图书馆员 |
в подбор |
| 媒体 |
последовательно зачитывать сообщение; вести информационную передачу; работать с меньшей нагрузкой во время возникновения неисправности |
| 帆船(运动) |
зарываться (в волну) |
| 技术 |
прирабатываться (двигатель, автомобиль) |
| 政治 |
баллотироваться (Lucym) |
| 方言 |
ввалить |
| 机械工程, 过时/过时 |
приработаться (о подшипнике) |
| 汽车 |
вливать; заходить; спускать (напр., буровое долото в скважину); прирабатывать |
| 汽车, 英国 |
обкатать (двигатель, автомобиль, мотоцикл и проч.); производить обкатку (двигателя, автомобиля, мотоцикла и проч. В.И.Макаров); обкатывать (двигатель, автомобиль, мотоцикл и проч.); произвести обкатку (двигателя, автомобиля, мотоцикла и проч. В.И.Макаров) |
| 测谎 |
включать в текст дополнительный материал |
| 热工程 |
обкатывать машину |
| 电子产品 |
обкатывать; производить обкатку |
| 皮革 |
вставлять (напр., подкладку) |
| 石油/石油 |
выполняться в; забуривать скважину |
| 纺织工业 |
продевать (напр., нитку) |
| 自动化设备 |
вводить в действие; налаживать |
| 航海 |
прокладывать; проходить; выбирать (снасть); прирабатываться (о подшипнике); заходить (в порт, гавань) |
| 航空 |
прирабатывать (двигатель) |
| 装甲车 |
пригонять; срабатываться |
| 质量控制和标准 |
прирабатываться |
| 运动的 |
финиширование |
| 运输 |
прирабатываться |
| 钻孔 |
прирабатывать (новую алмазную коронку на малых частотах вращения); спускать (снаряд или трубы, в скважину); закачивать (жидкость в скважину); забуривать (скважину); вводить |
| 铁路术语 |
приработать; приработаться |
| 非正式的 |
арестовать; задержать; вкачивать |
| 马卡罗夫 |
бросаться в рукопашную; заливать (вкладыш подшипника); спускать (буровое долото с скважину); включать в текст дополнительный материал; включать дополнительный материал; делать прогон; доводить до кондиции; набирать в подбор; опробовать; остановиться (на станции); подойти (к станции); притирать; притираться; прогонять; пронести мяч за голевую черту (регби); наливаться |
| 马卡罗夫, 罕见/稀有, 非正式的 |
приводить к (for; чему-либо, обыкн. неприятному) |
| 马卡罗夫, 非正式的 |
провести кандидата (на выборах); забрать (напр., в полицейский участок); арестовать и посадить в тюрьму |
| 马卡罗夫, 非正式的, 具象的 |
вкатываться (вбегать) |
|
|
run in of machine parts ['rʌn'ɪn] | |
|
| Gruzovik, 技术 |
прирабатывать (impf of приработать); приработаться (pf of прирабатываться); приработать (pf of прирабатывать) |
|
|
| Gruzovik |
набежать (набежа́ть; pf of набега́ть) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 军队, 后勤 |
Actual route of the aircraft by the time of the dropping. (FRA) |