|
名词 | 强调 |
|
| 俚语 |
наручники |
| 细胞学 |
раффлы ("волны", создаваемые ламеллоподиями и микрошипами на поверхности движущейся клетки (см. раффлинг) olga don) |
| 衣服 |
оборки (Mustikka); воланы (ruffle dress – платье с воланами Mustikka) |
|
|
| Gruzovik |
манжет (= манжета) |
| 一般 |
манжетка; суматоха; рябь; кружевная гофрированная манжетка; шум; стычка; ссора; раздражение; досада; кружевная гофрированная манжета; кружевной гофрированный воротник; смятение; тревога; волнение; переполох; столкновение; схватка; кольцо перьев вокруг шеи; гофрированная манжетка; мулить (Раздражать кожу, докучать складкой или биркой на одежде или в обуви Lingvoman); дробь барабана; оборка; гофрированный рукавчик; гвалт; беспорядок; манжет |
| Gruzovik, 过时/过时 |
брыжи |
| Gruzovik, 非正式的 |
напыжить (pf of напыживать); хохлатить |
| 俚语 |
наручники |
| 军队 |
барабанная дробь |
| 历史的 |
круглый плоёный жёсткий воротник |
| 少年俚语 |
рамсить (вести себя заносчиво Alex_Odeychuk) |
| 庸俗 |
пассивная лесбиянка |
| 烹饪 |
брыжейка (внутренняя часть телячьей брюшины) |
| 纺织工业 |
брыжейка; узкое кружево с гофрированной кромкой; рюш; манжета; тормозной воротник |
| 缝纫和服装行业 |
сборка |
| 罕见/稀有 |
переруха (переполох, тревога Супру) |
| 非正式的 |
вести себя заносчиво; взъершить; кипеж (волнение, свара, шум Супру) |
| 马卡罗夫 |
гофр; капиллярные волны; колебания с малой амплитудой; складки |
|
|
| Gruzovik |
взлохмачивать (impf of взлохматить); взлохматить (pf of взлохмачивать); взволновать; нахохливать (one's feathers; impf of нахохлить) |
| 一般 |
рябить (воду); нарушать спокойствие; тревожить; взъерошить; морщить; сморщить; нарушить спокойствие; раздражать; сердить; рассердить; гофрировать; собирать в сборки; собрать в сборки; пререкаться; трепыхаться; нарушать; беспокоиться; плоить; бушевать; неистовствовать (о ветре); колыхать (деревья Tink); топорщить (ся); выбивать дробь (на барабане); взлохмачиваться; хохлить (its feathers); волновать; натирать (кожу); нервничать; расчёсывать (кожу); становиться дыбом (о шерсти, перьях); ерошить (волосы; to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc. • The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger); взлохмачивать (волосы Tink); измять; смять; беспокоить; приводить в беспорядок; расстраивать; взволновать |
| Gruzovik, 具象的 |
ершить (= ерошить) |
| Gruzovik, 非正式的 |
напыживать (impf of напыжить) |
| Gruzovik, 鸟类学 |
хохлить (one's feathers; impf of нахохлить); нахохлить (one's feathers; pf of нахохливать, хохлить) |
| Игорь Миг, 非正式的 |
заколебать (someone); надоесть, вывести из себя) |
| 军队 |
бить дробь; волноваться; разъяряться; свирепствовать; развеваться; драться; буянить; горячиться |
| 导航 |
рябить |
| 技术 |
образовывать сборки; присборивать |
| 畜牧业 |
нахохлиться (out) |
| 纺织工业 |
мять; комкать |
| 缝纫和服装行业 |
образовать сборки |
| 美国人 |
раздражать (кого-либо; to make (someone) irritated, annoyed Val_Ships) |
| 过时/过时 |
бесчинствовать |
| 非正式的 |
задирать; хорохориться; ерошиться; ругаться; ссориться; вывести из себя (He ruffled some people with his constant complaining. Val_Ships) |
| 马卡罗夫 |
вызывать рябь; покрываться рябью; бушевать (о ветре и т.п.) |