[ru:'ti:n] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
режим действий
一般
заведённый порядок (a regular, fixed way of doing things) ; установившаяся практика ; рутина ; определённый режим ; шаблон ; распорядок службы ; программа ; обычный порядок ; номер (цирковой и т.п.) ; экзерсис ; экзерсисы ; авторский монолог (4uzhoj ) ; привычный, установившийся порядок (ART Vancouver ) ; нормальный режим работы ; текущий режим работы ; порядок работы ; будни (т.е. привычная работа • barrister's routine – адвокатские будни ART Vancouver ) ; стандартная последовательность действий (Alex_Odeychuk ) ; рутинный процесс (Stas-Soleil ) ; быт (Abysslooker ) ; срочный вклад ; повседневная работа (ART Vancouver ) ; процедура ; привычка к (чему-л.) ; привычные обязанности (Mending the nets is part of every fisherman's routine. -- Ремонт рыболовных сетей входит в число привычных обязанностей каждого рыбака. ART Vancouver ) ; режим (one's daily routine; One needs some routine )
Gruzovik, 信息技术
интерпретатор
Gruzovik, 军队
режим поведения
Gruzovik, 苏维埃
серия Б (message precedence)
Gruzovik, 过时/过时
уряд
Gruzovik, 通讯
обычного порядка (message precedence)
专利
стандартная программа (для ЭВМ)
会计
обычный уход за оборудованием
体操
выступление (Юрий Гомон )
俚语
алиби ; линия ; неискренние слова ; образ жизни ; взгляды на жизнь ; неискренний разговор ; привычный уклад ; стиль жизни ; уклонение от темы, интересной собеседнику ; привычное бытие
信息技术
рутинная операция ; стандартная программа ; подпрограмма (стандартная) ; программа (ЭВМ)
信息技术, 技术
стандартная программа (ЭВМ)
军用航空, 计算
стандартная программа
军队
порядок ; распорядок дня ; режим службы (Киселев ) ; штатная ситуация (4uzhoj ) ; стандартная программа (вчт.) ; стандартная программа (вчт.) ; режим работы ; распорядок (дня, службы Киселев ) ; следовать установленному порядку ; установленный порядок
军队, 航空
регулярная проверка
军队, 过时/过时
нормальное несение службы
冶金
практика ; режим (работы)
医疗的
заведенный распорядок (teterevaann )
卷材
программа (для вычислительной машины)
商业活动
работа по графику
图书馆员, 信息技术
процесс
媒体
подпрограмма (к которой можно многократно обращаться из разных мест программы) ; рутинная операция ; набор команд, выполняющих определённую задачу (не являющихся законченной программой, а представляющих её часть)
导航
обычный режим работы
广告
будничность ; повседневность ; текучка
微电子学
алгоритм
微软
подпрограмма (Any section of code that can be invoked (executed) within a program. A routine usually has a name (identifier) associated with it and is executed by referencing that name)
技术
плановая последовательность ; повседневный уход за оборудованием ; операция ; повседневный уход (за оборудованием) ; распорядок ; регламент ; регулярный осмотр ; регламентная процедура (Кунделев ) ; порядок (действий) ; регламент; регулярный ; регламентированное техническое обслуживание (объекта технической эксплуатации; scheduled) maintenance (of entity ROGER YOUNG ) ; регламентная работа технического обслуживания ремонта (объекта технической эксплуатации; scheduled) maintenance [repair] work (of entity ROGER YOUNG ) ; многократно повторяющаяся последовательность (операций) ; стандартная программа (program) ; заведённый порядок
摄影
логическое развитие действия (в киносценарии или фильме)
数学
последовательность команд (computing) ; трафарет
机器人
рутинная работа
林业
порядок (работы) ; режим
油和气
заведённый порядок (работы)
热工程
установленный порядок работы ; установленный режим работы
物理
стандартная подпрограмма
电子产品
подпрограмма ; работа, выполняемая механически ; стандартная процедура
石油/石油
стандартный ; текущий (об обслуживании и ремонте)
研究与开发
схема (какой-либо работы igisheva )
空间
типовая операция ; регулярный полёт ; типовая работа ; ежедневный рейс
经济
определённый режим (сложившаяся практика)
编程
метод (в ООП; из кн.: Макконнелл С. Совершенный код. Практическое руководство по разработке программного обеспечения. – М., 2005. – 889 с. ssn ) ; функция (ssn )
罕见/稀有
порядица (заведённый порядок Супру )
能源行业
регламентные работы ; режим (напр., работы)
自动化设备
установившийся режим ; стандартная программа
航天
штатные условия ; типовые операции
航海
повседневное несение службы ; распорядок (на корабле)
航空
порядок осмотра (напр., воздушного судна) ; обычная процедура
计算
редактор ; редактирующая программа
语言科学
регулярная операция
跳舞
заученная последовательность движений (q3mi4 ) ; связка (Dragomanita ) ; комбинация (Dragomanita ) ; тренировка (танцовщика)
运动的
комплекс ; комплекс упражнений (Vadim Rouminsky ) ; набор повторяющихся ударов (Сквош NavigatorOk ) ; порядок (схема действий) ; упражнение в положении "мост"
造船
заведённая практика ; установившийся порядок ; режим работы (на заводе)
钻孔
установившийся режим работы ; установившаяся практика работы
非正式的
повседневщина (pelipejchenko ) ; обычное дело (Abysslooker )
非正式的, 具象的
процедура (The stupid cuss gives a groan and fades out. I find a fridge at the back of his desk and take out a cold bottle of water. I open the bottle and empty it down the back of Charlie's shirt. Then I wait for him to re-join the party. ... He flops down and passes out. I start the cold water routine again. – Приходится повторить процедуру с холодной водой. )
马卡罗夫
методика ; общепринятая практика ; обычная практика ; обычная процедура ; определённая практика ; повторяющаяся последовательность действий ; установленный порядок ; программа (для ЭВМ) ; программа (последовательность команд для выполнения какой-либо операции)
一般
принципы (Dtsch )
Игорь Миг, 运动的
программа (в спортивной гимнастике)
编程
методы (в ООП ssn )
一般
заниматься ежедневными упражнениями ; осуществлять повседневный уход за оборудованием ; тренироваться
航天
программировать ; задавать программу
Gruzovik
периодический ; очередной
一般
принятый (alenushpl ) ; заведённый (alenushpl ) ; заурядный (Mosley Leigh ) ; повседневный (regular; ordinary • routine work ) ; определённый ; непримечательный (VLZ_58 ) ; общеприменяемый (Johnny Bravo ) ; общеиспользуемый (Johnny Bravo ) ; повсеместно применяемый (Johnny Bravo ) ; повсеместно используемый (Johnny Bravo ) ; дежурный (Ivan Pisarev ) ; соответствующий заведённому порядку ; положенный ; монотонный ; рутинный ; обычный ; регулярный (of hosiery, underwear, etc) ; шаблонный ; привычный (The very weird case reportedly began earlier this year as Andrew Dawson and a friend were driving to work in the province of Alberta. Their normally routine commute took a strange turn when he noticed something unusual protruding from the massive mountain Whistler's Peak off in the distance. -- привычная дорога на работу coasttocoastam.com ART Vancouver ) ; установленный ; текущий (об осмотре, ремонте и т. п.) ; рядовой (в значении "заурядный" • A veterinarian in South Australia may have encountered something out of this world while driving home. Dr. Andrew Melville-Smith's routine highway commute was violently interrupted when a small object crashed into his windshield. Although the projectile wasn't recovered, the windshield glass showed signs of melting and scorching, implying the object that glanced off the car was flying through the atmosphere at meteoric speed, much faster than a bullet. (coasttocoastam.com) ART Vancouver )
Gruzovik, 过时/过时
обычайный (= обычный)
Gruzovik, 非正式的
ходовой
信息技术
программный
具象的
механический (Супру ) ; будничный ; буднишний ; будний
军队
внутренний
医疗的
профилактический (профилактическая колоноскопия – routine colonoscopy vidordure )
导航
текущий
技术
регулярный ; срочный ; повседневный
核能和聚变能
штатный (Phyloneer )
汽车
повседневный (напр., осмотр, ремонт)
油和气
каждодневный (Johnny Bravo )
电信
регламентный (oleg.vigodsky )
电子产品
выполняемый механически
聚合物
общепринятый
自动化设备
установившийся ; ординарный
语境意义
устоявшийся (The overall impeachment process laid out in the Constitution is relatively simple: President commits "high Crime or Misdemeanor," House votes to impeach, Senate conducts a trial.
Those overall contours are constant. But there's no such thing as a routine impeachment. cnn.com )
过时/过时
обычайный
铁路术语
повседневный (осмотр)
马卡罗夫
плановый ; типовой ; рутинный
英语 词库
军队, 缩写
rtne
缩写, 政治
rout
军队, 缩写
R