|
['rauzɪŋ] 名词 | 强调 |
|
Gruzovik |
воодушевление |
|
|
Gruzovik |
воодушевить; бунтовать; возбуждать (См. возбудить); поднимать на́ ноги; подшуметь (an animal); воспалить (pf of воспалять); поднять (pf of поднимать) |
一般 |
возбуждать (чувства и т.п.; to stir or excite • Her interest was roused by what he said); вспугивать; поднимать; будить (to awaken • I'll rouse you at 6 o'clock); поднимать (дичь); пробуждаться; побуждать; подстрекать; раздражать; сердить; мешать; размешивать (особ. пиво во время варки); солить (селёдку); разбудить; пробуждать; пробудиться; пробудить; просыпаться; вызывать; воодушевлять; возбудить; всколыхивать; всколыхать; вспугивать дичь; вспугнуть дичь; вспугнуть; разжигать; бушевать; неистовствовать; подбивать (на что-либо); растормошить (Anglophile); взмучивать (осадок при резком движении); поднимать дичь; поднять на ноги; помешивать (особ пиво во время варки, поднимая со дна осадок); будиться; будоражить; возбуждаться; воодушевляться; зажигаться; подбудить; подбуживать; поднимать на ноги; подниматься; заронить; выводить из себя; вывести из себя; возбуждать; злить; зажечь; зажечься; поднять (зверя из логовища); подняться; растревоживать; растревоживаться; растревожить; растревожиться; очнуться (ото сна Побеdа); выгнать (зверя из логовища); выпугиваться (game); воспалять; вызваться; вызываться; страгивать (animals); стронуть (animals); подымать; поднять на ноги (someone – кого-либо); зародить |
Gruzovik, 具象的 |
возмутить (pf of возмущать); возмущать (impf of возмутить); встряхивать (impf of встряхнуть); подогревать (impf of подогреть); раздувать (impf of раздуть); разжечь (pf of разжигать); расшевеливать (impf of расшевелить); расшевелить (pf of расшевеливать); растрясать (impf of растрясти); растрясти; взбудить; расколыхать |
Gruzovik, 打猎 |
взгонять (impf of взогнать); взогнать (pf of взгонять) |
Gruzovik, 过时/过时 |
взгомонить; всполашивать; сполошить |
Gruzovik, 非正式的 |
взгомозить; всполохнуть (semelfactive of всполошить); всполошить; встормошить; взбудоражить (pf of будоражить); побудить; подымать (= поднимать); раззадоривать (impf of раззадорить); раззадорить (pf of раззадоривать) |
修辞, 过时/过时 |
подвигнуть (to) |
具象的 |
встряхиваться; встряхнуть; подогревать; подогреваться; подогреть; подогреться; воспламенить; воспламенять; поднять; раздувать; раздуваться; раздуть; раздуться; разжечь; разжечься; разжигаться |
具象的, 过时/过时 |
возмутиться; возмущаться |
技术 |
взмучивать (внезапно); зажигать |
数学 |
всколыхнуть (перен.); вызвать |
澳大利亚表达, 非正式的 |
выходить из себя |
罕见/稀有 |
поущать (Супру) |
航海 |
выбирать; сильно тянуть; тянуть снасть |
非正式的 |
побудить; расшевелить; переполошить; расшевеливать; расшевеливаться; расшевелиться; раззадоривать; раззадорить |
非正式的, 具象的 |
растеребиться; растеребливать; растрясать; растеребить; растеребливаться; растрясти |
非正式的, 过时/过时, 打猎 |
взгоняться |
|
rouse all, a number of [rauz] 动词 | |
|
Gruzovik |
перебудить (pf of перебуживать); перебуживать (impf of перебудить) |
|
|
Gruzovik |
выпугивать (impf of выпугнуть); выпугнуть (pf of выпугивать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
страгивать (impf of стронуть); стронуть (pf of страгивать) |
|
|
Gruzovik, 修辞 |
подвигнуть |
|
|
一般 |
воодушевляющий; возбуждающий; зажигательный (e.g. a rousing song, speech Anglophile); бравурный (Anglophile); возмутительный; наглый; бурный; поразительный; оживлённый (о торговле и т.п.); сильный (об огне); вдохновляющий (scherfas); пробуждающий; большой; жестокий; свирепый; волнующий (stirring; exciting • a rousing speech) |
Gruzovik, 非正式的 |
растряска (= растрясывание); растрясывание (процесс действия по гл. растрясывать, результат такого действия) |
啤酒厂 |
аэрационное размешивание |
外交 |
восторженный |
非正式的 |
потрясающий |
食品工业 |
будящий |
马卡罗夫 |
взбалтывание (вина); взмучивание (вина) |