|
|
一般 |
мошенничество; ограбление (Franka_LV) |
Игорь Миг, 非正式的 |
кидняк; мухлёж |
俚语 |
бесцеремонная копия (Баян); недобросовестная переработка произведения; использование людей в своих денежных интересах; фирма, завышающая цены на товары, услуги; копия; кража; мошенничество; воровство; грабёж; имитация; пародия; плагиат; обман; ограбление ("Yes, that is a typical rip-off". == "М-да, типичное ограбление", - резюмирует комиссар, обводя взглядом разбросанные пустые коробки, раздавленные пивные банки и пустую кассу магазина.) |
具象的 |
грабёж |
少年俚语 |
развод (обман AsIs) |
摄影 |
компиляция (А direct rip-off of a famous TV saga) |
法律 |
недобросовестная компиляция или переработка; недобросовестная компиляция; недобросовестная переработка |
经济 |
скидка с налога; снижение; скидка |
美国人 |
обдиралово (Don’t Val_Ships) |
行话 |
гоп-стоп (ограбление Супру); кидалово (YaLa) |
解释性翻译 |
воровать; заниматься плагиатом; вымогать деньги; заниматься литературным воровством; недобросовестная переработка произведения; использование людей в своих денежных интересах; фирма, завышающая цены на товары, услуги; копия; кража; имитация; пародия; недобросовестная компиляция; недобросовестная переработка; обман |
非标 |
обдираловка (That meal was an absolute ripoff Dimitriy_R) |
非正式的 |
надувательство (о предоставлении услуги или продаже товара по завышенной цене: car service rip-off ART Vancouver); обдираловка (о предоставлении услуги или продаже товара по завышенной цене: car service rip-off ART Vancouver) |
|
|
Gruzovik |
отпороть; спарывать (by cutting stitches); спороть (by cutting stitches) |
一般 |
обдирать (в прямом и переносном смысле); ободрать (в прямом и переносном смысле); сдирать (в прямом и переносном смысле); срывать; отодрать (Andrew Goff); спарываться; спороть; оторвать (If you touch my daughter, I'll rip off your fucking arm and shove it up your ass. • I'm gonna rip off your fucking balls and stuff 'em down your god-damned throat. 4uzhoj); отдирать; отпарывать; отрывать; отпороть |
不赞成 |
наживаться на (ком-л. = rip someone off: Government accuses petrol stations of ripping off consumers. UK says retailers may not be passing on price cuts. • Green Valley Road is slowly plugging up all day. And yet they allow more and more development. Let the infrastructure catch up. Make the developers pay for more. They are making billions and are ripping us off. ART Vancouver) |
俚语 |
свистнуть (в смысле "украсть" Александр_10); заниматься плагиатом; вымогать деньги; заниматься литературным воровством; воровать; грабить (Commish! Somebody ripped off a store at the West Side 88! == Комиссар! Кто-то ограбил магазин на Уестс Сайд, 88!); красть (MichaelBurov) |
军队, 技术 |
снимать (верхний слой) |
纺织工业 |
вырезать |
美国人 |
сорвать (что-либо Val_Ships); вводить в заблуждение (a false advertising campaign that ripped off consumers Val_Ships) |
解释性翻译 |
воровать; совершать плагиат, литературное воровство; недобросовестно перерабатывать (произведение); вымогать (В.И.Макаров); красть (В.И.Макаров); запрашивать слишком высокую цену (В.И.Макаров); незаконно пользоваться (льготой ART Vancouver); вымогать деньги (В.И.Макаров) |
过时/过时 |
осыпать проклятиями (В.И.Макаров) |
非正式的 |
содрать (бесцеремонно скопировать: They ripped off the whole idea from their competitors. • Post-war, the Soviet Union ripped off the PP design and adopted it as their standard service pistol in the form of the Makarov. 4uzhoj); слямзить (идею, сюжет и т.п. 4uzhoj); передрать (бесцеремонно скопировать содержание: a new musical ripped off from the motion picture
ART Vancouver); слизать (бесцеремонно скопировать, содрать: They ripped off the whole idea from their competitors. Баян) |
|
|
一般 |
обманом выманить деньги (у кого-либо); обманом выманивать деньги (у кого-либо) |
Игорь Миг, 非正式的 |
развести; обхитрить; облапошить; одурачить; одурачивать |
俚语 |
обувать (I can't believe how the car dealerships try to rip off their customers. 4uzhoj) |
刑事行话 |
кинуть на деньги (4uzhoj); кинуть (кого-либо на деньги 4uzhoj) |
解释性翻译 |
обманывать; грабить |
非正式的 |
поиметь (4uzhoj); кидать (I can't believe how the car dealerships try to rip off their customers. Tamerlane); прокатить (с чем-либо; только в контексте 4uzhoj); иметь (надуть кого-либо: I can't believe how the car dealerships try to rip off their customers. 4uzhoj); надувать (I can't believe how the car dealerships try to rip off their customers. 4uzhoj); надуть (кого-либо 4uzhoj) |
马卡罗夫 |
обдирать; ободрать |
|
|
商业活动 |
брать слишком много денег |
非正式的, 商业活动 |
обирать; грабить (кого-л.) |
|
|
非正式的 |
сдирать |
|
|
俚语 |
взбешённый |