| |||
дать отбой; отбой (операция, при которой абонент даёт сигнал разъединения телефонистке, для указания того, что вызов окончен, т.е. трубка положена) | |||
отбой | |||
развёртывание резьбового соединения (головки бура со штангой) | |||
раскручивание (винтового соединения буровой коронки со штангой) | |||
отбой (после тревоги) | |||
| |||
давать отбой | |||
закончить разговор (по телефону. Brit : to end a telephone call : to hang up: He said he didn't have time to talk and quickly rang off. MWALD Alexander Demidov); бросать трубку (телефонную); вешать трубку (ring off – заткнись; ring off! – замолчи!); давать отбой (по телефону); дать отбой (по телефону); отбой; отбойный | |||
дать отбой; прекратить говорить | |||
отбой (операция, при которой абонент даёт сигнал разъединения телефонистке, для указания того, что вызов окончен, т.е. трубка положена) | |||
давать отбой (звонком или колоколом) | |||
вешать трубку; давать отбой (в ручных телефонах); повесить трубку | |||
| |||
замолчи!; замолчите!; заткнись!; заткнитесь! |
ring-off: 42 短语, 16 学科 |
一般 | 12 |
俚语 | 2 |
军队 | 1 |
天线和波导 | 1 |
媒体 | 2 |
技术 | 3 |
拳击 | 2 |
电信 | 3 |
电话 | 2 |
纺织工业 | 2 |
航天 | 2 |
运输 | 1 |
通讯 | 1 |
铁路术语 | 1 |
非正式的 | 1 |
马卡罗夫 | 6 |