|
|
一般 |
спекулятивная скупка товаров; наряд; агрегат; рангоут и такелаж; гребень (между двумя бороздами); рядок (посева); экипаж с лошадью; проказа; приспособление; устройство; одежда; проделка; оборудование; снаряжение; водораздел; горный кряж; гряда гор; искусственно изменять курс; снасти; парусное вооружение; такелаж; выезд; упряжка; рангоут; плутни; испытательный стенд; экипаж; шум; крик; сумятица; суматоха |
专业术语, 语境意义 |
скорая (a slang word for an ambulance by members of fire departments and ambulance companies Taras) |
俚语 |
прикид; автобус; большой восьмиколёсный грузовик; наряд (обычно эксцентричный); игла (upahill); шприц (upahill); компьютер (superduperpuper) |
军队, 技术 |
навесное оборудование (строительной машины); гребень между бороздами; комплект бурового оборудования; снаряжение (понтона для десантной переправы); оснастка (понтона в качестве опоры моста) |
地质学 |
деррик; копёр; подъёмный кран; станок для бурения; стрела (крана) |
地震学 |
установка для бурения |
庸俗 |
женщина легкого поведения |
建造 |
навесное оборудование (крана, экскаватора и т. п.); плавучая буровая платформа |
技术 |
любительская радиостанция; тягач; тягач с трейлером (автомобиль или трактор); деррик-кран; пожарный автомобиль; установка; вышка |
摄影 |
специальное приспособление; дополнительное устройство; усовершенствование |
林业 |
машина |
桥梁建设 |
буровая установка |
水泥 |
бурильный станок |
汽车, 美国人 |
грузовик (There's armored cars and tanks and jeeps and rigs of every size... 4uzhoj); фура (a tractor-trailer combination; осторожно, rig может означать и только сам тягач joyand) |
油和气 |
монтаж буровой установки; аппаратура; буровая каретка; буровой агрегат; буровая (разговорная форма от "буровой установки" 10-4); комплект для бурения; буровая установка (включая вышку) |
法律 |
группа скупщиков-спекулянтов |
消防和火控系统 |
установка, объединяющая элементы трактора и трейлера |
游艇 |
вооружение |
照片 |
обвес (zentaura) |
照片, 视频录制 |
риг (Риг – в фотографии и видеосъёмке разновидность штатива для съёмки подвижных сцен. zentaura) |
燃气轮机 |
камера (для испытаний) |
电子产品 |
радиолюбительский передатчик |
畜牧业, 老兵专用医药 |
односторонний крипторх |
石油/石油 |
буровая вышка; буровой станок; вышка (нефтяная платформа); подъёмник |
空气流体动力学 |
экспериментальная установка |
纺织工业 |
шкала для определения середины руна при сортировке шерсти; складка куска готовой ткани вдвое; валяльная складка; завал (порок валки); странный наряд; смешной наряд; валяльная складка порок валки ткани завал порок валки ткани борозда; шкала, определяющая середину руна для удобства сортировки; вид складки куска готовой ткани |
老兵专用医药 |
односторонний крипторхид; крипторх (неопущение одного яичка в мошонку lizavetan) |
聚合物 |
станок |
自动化设备 |
испытательный стенд; монтажное приспособление |
航天 |
буровое оборудование; стапель; платформа; соби рать |
航海 |
вооружение (судна); оснастка; вооружение судна; шутка; распутница; потаскуха; лошадь полувыложенная |
航海, 非正式的 |
обмундирование |
航空 |
стенд; экспериментальная установка |
跳伞 |
система (парашют) |
非正式的 |
костюм; внешний вид человека; внешний вид; уловка |
马卡罗夫 |
борозда (на вспаханном поле); буровая платформа; буровая платформа (плавучая); навесное оборудование (крана, экскаватора и т.п.); песчаная дюна (Иран); плавучая буровая платформа; секция машины; секция орудия; тягач (с прицепом) |
马育种 |
нутрец (lizavetan) |
|
|
一般 |
оснащать (судно); вооружать; оснащаться; вооружаться (о судне); приготовить; снаряжать; оснастить; вооружить; действовать нечестно; мошенничать; смошенничать; наряжать; действовать нечестно или исподтишка; манера одеваться; фальсифицировать (MargeWebley); влиять нечестным способом; выкидывать штуки; проказничать; переделывать; приготовиться; производить сборку основных узлов самолёта; снаряжаться (о судне); укладывать парашют; экипировать; переснащивать; производить строповку (SAKHstasia); стропить (SAKHstasia); подтасовывать; смешно нарядить (о женщинах); разрядить (о женщинах); разодеть (о женщинах) |
Gruzovik, 航海 |
такелажить |
Gruzovik, 非正式的 |
снастить |
俚语 |
организовывать; вмешиваться (в результаты чего-то, напр., в исход спортивных состязаний); организовать что-либо (Interex); вмешаться в результаты чего-либо (Interex); добиться своего обманным путём; контролировать биржу путём манипуляций ценами |
具象的, 非正式的 |
подстраиваться; подстроить; подстроиться |
军队 |
подготавливать груз для выброски с ЛА; укладывать (парашют); укладывать и стропить (груз) |
军队, 技术 |
строить из подручного материала; устанавливать (напр., машину) |
外交, 非正式的 |
добиваться чего-либо обманным путём; достигать чего-либо обманным путём |
帆船(运动) |
вооружать (судно, яхту) |
情报和安全服务 |
установить (To field test the operation, the pub was rigged with hidden cameras and microphones were planted in all tables. – в зале были установлены скрытые видеокамеры ART Vancouver) |
技术 |
монтировать; оборудовать; производить сборку; устанавливать |
数学 |
снабжать |
木材加工 |
оснащать; оснастить (тросо-блочную трелевочную систему) |
汽车 |
собирать и регулировать (двигатель) |
美国人 |
подтасовывать (результаты; to manipulate a contest for financial gain Val_Ships); манипулировать (the market was rigged Val_Ships) |
自动化设备 |
регулировать; настраивать |
航天 |
проверять парашют; смонтировать; регулировать при сборке |
航海 |
оснащивать (судно); ставить рангоут; оснащиваться; отакелаживаться (out); отакелажить (out); вооружать судно; вооружать (судно); снабжать (судно); резвиться; шалить; играть |
航空 |
собираться; подготавливать (груз для сброса с ЛА); собирать |
过时/过时 |
шулерствовать (MichaelBurov); обмишуривать (MichaelBurov); шарлатанствовать (MichaelBurov); шарлатанить (MichaelBurov); плутовать (MichaelBurov); сплутовать (MichaelBurov); обмишулить (MichaelBurov); обмишуливать (MichaelBurov); майданить (MichaelBurov); майданничать (MichaelBurov); обмишурить (MichaelBurov) |
非正式的 |
заранее подстраивать; обрамлять (SkyOrchid); действовать исподтишка; заранее подстраивать; уснастить (a boat); уснащать (a boat); уснащаться (a boat); уснащивать (a boat); облапошить (MichaelBurov); облапошивать (MichaelBurov); надувать (MichaelBurov); надуть (MichaelBurov); одурачивать (MichaelBurov); заминировать (with explosives: Instead of coming at me head-on, they rigged the shuttle pad.) |
非正式的, 航海 |
снаститься |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
уснастить (pf of уснащать); уснащать (impf of уснастить); уснащивать (= уснащать) |
|
|
具象的 |
инсценировка (a trial) |
航海 |
переснастка |
非正式的, 矮小的 |
снасточка |
|
|
Gruzovik, 航海 |
отакелаживать (impf of отакелажить); отакелажить (pf of отакелаживать) |
|
rig all or a number of 动词 | |
|
Gruzovik |
переснащивать (= переснащать) |
|
|
航海 |
ставить рангоут! |
|
|
免疫学 |
антирабический иммуноглобулин (VA) |
技术 |
радиоактивный инертный газ (MichaelBurov) |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 石油/石油 |
railing |
|
|
缩写, 军队 |
recognition identification group |
缩写, 军队, 航空 |
radio inertial guidance |
缩写, 技术 |
radioactive inert gas (MichaelBurov) |
缩写, 电子产品 |
rare-earth iron garnet (film); Reuse Library Interoperability Group; roaming interworking gateway |
缩写, 航海 |
Rio Grande, Brail |
|
|
聚合物 |
rigid |
|
|
军队 |
radio interference guard (asd); radio-inertial guidance (asd); rate integrating gyro (asd) |
技术 |
risk-based inspection guide |
缩写 |
Respected Internet Guitarist; Related Interest Group; Rochester Intelligent Gateway (OS) |
缩写, 免疫学 |
rabies immune globulin (iwona) |
缩写, 宗教 |
Rooted In God |
缩写, 法律 |
Random Identity Generator |
缩写, 股票交易 |
Transocean Offshore, Inc.; Transocean Sedco Forex, Inc. |
缩写, 航空 |
Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil |
缩写, 计算机网络, 信息技术 |
Remote Intelligent Gateway |
缩写, 陀螺仪 |
rate integrating gyroscope; ring laser gyro |