|
|
一般 |
задачи (Alexander Demidov); сферы ответственности (ssn); выполняемые функции (Alexander Demidov); функциональные обязанности (Alexander Demidov); круг обязанностей (Stas-Soleil); хлопоты (sankozh) |
商业活动 |
ответственные лица (MusicalTree) |
政治 |
область ответственности (Washington Post Alex_Odeychuk); сфера ответственности (Washington Post Alex_Odeychuk); предмет ведения (e.g., their responsibilities are involved – это входит в их предмет ведения Alex_Odeychuk) |
法律 |
меры ответственности (Alexander Matytsin) |
编程 |
ответственность (ssn); распределение обязанностей (ssn) |
|
|
Gruzovik |
страх |
一般 |
обязанность; обязанности; порука; ответ; платёжеспособность; балансовая принадлежность (Lavrov); компетенция (сфера обязанностей и ответственности Евгений Тамарченко); участок работы (something that it is your job or duty to deal with: responsibility to do something "As a board member, I have a responsibility to ask questions. responsibility towards sb "We have a special responsibility towards our employees. responsibility for something "She will now assume responsibility for the Logistics Division. "take/delegate/share responsibility. CBED Alexander Demidov); ответственность (He now has sole responsibility for operational issues. Alexander Demidov); сфера компетенции (Stas-Soleil); сфера ведения (Stas-Soleil) |
Gruzovik, 非正式的 |
спрос |
军队 |
ответственность за нарушение норм международного права; политическая ответственность; ответственное отношение (Киселев) |
劳工组织 |
принцип ответственности (Один из основных принципов системы корпоративного управления (наряду с принципами подотчётности, прозрачности и справедливости). Этот термин подразумевает ответственность совета директоров перед акционерами и заинтересованными лицами посредством утверждения советом директоров стратегии компании и его надзора и контроля над деятельностью руководства Alex Lilo) |
医疗的 |
надёжность |
商业活动 |
обязательство; сфера ответственности (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
大规模杀伤性武器 |
компетентность |
微软 |
ответственность (An obligation of a party to perform an assigned job and to be held accountable for the outcome of the results) |
政治 |
прерогатива (Timote Suladze) |
数学 |
забота |
欧洲复兴开发银行 |
ответственность (обязанность юридических и физических лиц отвечать за нарушения правового обязательства, возлагаемого на соответствующее лицо согласно соответствующему национальному законодательству или общепринятым международно-правовым нормам raf) |
油和气 |
распределенная общая для всех или ряда людей ответственность (MichaelBurov); распределенная ответственность-общая для всех или для ряда людей (MichaelBurov) |
法律 |
способность отвечать за содеянное; функция; вменяемость (The court orders the respondent to undergo a psychiatric examination/evaluation in order to find out his/her responsibility or irresponsibility. I. Havkin) |
法律, 美国人 |
ответственность (for a claim; за иск Leonid Dzhepko) |
电子产品 |
скорость реагирования |
纳米技术 |
восприимчивость; динамические характеристики; отклик; реагирование; реакция; срабатывание; степень реакции; частотные характеристики; чувствительность |
编程 |
разделение обязанностей (ssn) |
马卡罗夫 |
обязательства |
|
|
经济, 美国人 |
платёжеспособность |
|
|
一般 |
зоны ответственности (Alexander Demidov) |
石油/石油 |
обязательства |
编程 |
обязанности (ssn) |
|
|
一般 |
ведение (вЕдение Stas-Soleil); ответственность, которую вы можете разделить с другими (в отличие от accountability, которая подразумевает персональную ответственность: When a leader has a sense of responsibility, they feel they're accountable for any mistakes or downturns that occur. Sandor) |
商业 |
состоятельность |
电子产品 |
ответственность |
管理 |
ответственность за процесс (Ася Кудрявцева) |
经济 |
повышенный спрос |
语言科学 |
ответность (Montya) |