|
[rɪ'maɪndə] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
напоминание (something said, done, written, noticed etc. that reminds one to do something • Leave the bill on the table as a reminder that I still have to pay it); пометка для памяти (Andrey Truhachev); пометка на память (Andrey Truhachev); тот, кто напоминает; то, что напоминает |
| Gruzovik, 过时/过时 |
напоминовение (= напоминание) |
| 会计 |
телеграмма |
| 信息技术 |
средство оповещения; оповещение |
| 商业活动 |
повторное письмо; памятка |
| 图书馆员 |
извещение; повестка |
| 广告 |
средство напоминания; реклама-напоминание |
| 微软 |
напоминание (A message that appears at a specified interval before an appointment, meeting, or task that announces when the activity is set to occur) |
| 技术 |
устройство передачи аварийных сигналов; напоминание; аварийный сигнализатор; аварийное сигнальное устройство |
| 数学 |
запоминание; упоминание |
| 法律 |
меморандум; памятная записка; повторное извещение; уведомление; повторная телеграмма; повторное уведомление |
| 电信 |
пейджерный сигнализатор о непросмотренных сообщениях |
| 空间 |
сигнализатор напоминающий (о пределе какого-л. параметра); табло напоминания |
| 航空 |
указатель; сигнализатор-указатель; табло напоминания (о необходимости выполнения операции в полёте) |
| 非正式的 |
склерозка (Yanamahan) |
| 音乐 |
знак для памяти |
| 鱼雷 |
письмо с напоминанием о платеже |
|
|
| 一般 |
письменное напоминание о сроке (платежа) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写, 美国人, 俚语 |
prod (Can you give me a gentle prod next week so I won't forget?) |