|
名词 | 强调 |
|
| 一般 |
монах (обыкн. pl); обычные посетители (ресторана, кафе • A pub landlord will rely upon his “regulars” for a steady income. These are the people who will pop in to the same pub night after night and form the core of the clientele. (quora.com) • "Не обращая внимания на взгляды обычных посетителей заведения, ..." – А.С. Грин ART Vancouver); завсегдатаи (Taras); обычный подозреваемый (Ivan Pisarev); главный подозреваемый (Ivan Pisarev); типичный подозреваемый (Ivan Pisarev); постоянный подозреваемый (Ivan Pisarev); знакомые все лица (Ivan Pisarev); на манеже те же (Ivan Pisarev); наиболее часто подозреваемые лица (Ivan Pisarev); "подозреваемый", так сказать (Ivan Pisarev) |
| Gruzovik, 集体 |
кадры |
| 军事术语 |
регулярные войска |
| 军队, 集体 |
кадры |
| 棋 |
основной состав команды |
|
|
| Игорь Миг |
прихожанин (тот, кто постоянно ходит в храм, является членом приходской общины) |
| 一般 |
средний размер (мужской одежды); мужская одежда средних размеров; завсегдатай (a regular customer, e.g. at a bar); сотрудник; кандидат, выдвинутый партией; избиратель, на которого можно положиться (особ. на первичных выборах); постоянный посетитель; постоянный рабочий; преданный сторонник партии; базовый рисунок шрифта (type style Александр Рыжов); нормальный рисунок шрифта (type style Александр Рыжов); монах; инок; чернец; солдат, принадлежащий к регулярным войскам; постоянный клиент; солдат регулярной армии (a soldier in the regular army) |
| Gruzovik, 苏维埃 |
сверхсрочник; сверхсрочнослужащий (= сверхсрочник) |
| SAP 技术。 |
владелец |
| 俚语 |
клиент; миляга |
| 军队 |
регулярные войска; солдат регулярной армии; кадровые военнослужащие |
| 军队, 过时/过时 |
солдат постоянной армии; кадровый военнослужащий |
| 农业 |
постоянный сельскохозяйственный рабочий |
| 商业活动 |
постоянный сотрудник |
| 宗教 |
уставный клирик (One of the regular clergy); принадлежащий к религиозному ордену (One of the regular clergy); принадлежащий к монашескому ордену (One of the regular clergy); член какого-либо религиозного ордена (One of the regular clergy); член какого-либо монашеского ордена (One of the regular clergy) |
| 广告 |
постоянный заказчик; постоянный покупатель; рекламный щит без подсветки |
| 庸俗 |
популярная проститутка; регулярная дефекация; постоянный клиент у проституток в публичных домах; уважаемый сутенёр |
| 摄影 |
постоянный зритель программы; актёр, постоянно появляющийся в сериалах |
| 政治 |
кандидат, официально выдвинутый партией на первичных выборах (ssn); избиратель, постоянно голосующий за данную партию (ssn) |
| 数学 |
регулярная лакуна |
| 棋 |
шахматист, постоянно играющий какой-либо вариант (French regular) |
| 测谎 |
постоянная рубрика (gconnell) |
| 滑板运动 |
стойка на скейтборде (когда вы едете вперёд левым плечом kudrinastya) |
| 滑雪板 |
регуляр (стойка сноубордиста, когда ведущая нога – левая miss_cum) |
| 纸牌游戏 |
регуляр (профессиональный игрок D.Lutoshkin) |
| 经济 |
постоянный работник |
| 美国人 |
преданный сторонник (какой-либо партии) |
| 美国人, 非正式的 |
человек, ведущий размеренный образ жизни |
| 运动的 |
игрок основного состава (VLZ_58); основной игрок (The Presidents' Trophy-winning Capitals rested several of their regulars in a game that was rescheduled from Jan. 22 because of a snowstorm. VLZ_58) |
| 非正式的 |
постоянный посетитель; старожил (в знач. "завсегдатай" или "постоянный участник") |
| 非正式的, 军队 |
кадровик (soldier) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 军队, 缩写 |
regs |
|
|
| 军队, 缩写 |
reg; regl; rglr |
| 建造 |
positive |
| 缩写 |
regu |
| 缩写, 聚合物 |
rg. |