词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 短语
references 名词强调
Игорь Миг использованная литература
一般 противопоставленные материалы (патентное право Lavrov); источники (патентное право Lavrov); Перечень выполненных проектов (Последний пункт спецификации, в котором приводятся ссылки на ранее выполненные проекты Business_Translating); список использованных источников (pelipejchenko); рекомендации клиентов (Alexander Demidov)
军队 документы для ссылок; ссылки
库页岛 список используемых нормативных и проектных документов и программного обеспечения ТЭО строительства; список используемых нормативных и проектных документов и программного обеспечения; привязка
技术 перечень ссылочных документов (название раздела технического документа Phyloneer); перечень документов, на которые даны ссылки (в настоящих технических условиях Phyloneer)
数学 литература; цитированная литература
文体 список использованных источников (APA; Start the reference list on a new page. The word References should appear in uppercase and lowercase letters, centered. Publication Manual of the American Psychological Association, (6th ed., 2nd printing). Fesenko)
法律 рекомендации
石油/石油 справочные документы
科学的 библиографический список (Alex_Odeychuk); ссылочная литература (igisheva); список использованной литературы (IBM Alex_Odeychuk)
编程 источники информации (ssn)
营销 нормативные ссылки (Alex Lilo)
财政 реквизиты (Alex Lilo)
采购 наименования (shpak_07)
马卡罗夫 библиография; список литературы
reference ['ref(ə)rəns] 名词
Gruzovik аттестация; справка с места службы (a statement about a person’s qualifications, character, and dependability)
一般 ссылка (to; на кого-либо, что-либо); сноска; выноска (в книге); справка; рекомендация (для фирмы и т. п.); лицо, дающее рекомендацию; компетенция (комиссии); круг полномочий; ведение; отношение; передача в другую инстанцию (на рассмотрение); полномочия арбитра; компетенция арбитра; обращение; сообщение; намёк; мгновенная эпоха; список справочной литературы (Lavrov); упоминание (о чём-либо, ком-либо); основание (Ася Кудрявцева); библиографическая ссылка; библиографическое примечание; источник ссылки; отсылка в другую инстанцию; отсылка к другому лицу; отзыв; отсылка (в тексте); рекомендатель (DC); обозначение (r313); позиция (цифровая, буквенная и т. п.) The substrate is designated by reference 1 and the epitaxial layer is designated by reference 2. I. Havkin); справочные материалы (Ася Кудрявцева); идентификатор (pelipejchenko); эталонное напряжение; опорное напряжение; индекс (напр., индекс детали по каталогу Marina_Onishchenko); ссылка (в книге); передача арбитру; компетенция инстанции; полномочия инстанции; ссылка (указание источника); эталон; аллюзия (GeorgeK); база; давать ссылку (на источник, примечание); опорный; идеал (См. пример в статье "пример". I. Havkin); номер счета (ROGER YOUNG); пример (It is a reference of respect for which I am eternally grateful each time it is uttered. I. Havkin); давший рекомендацию; команда (riant); передача (дела в другое судебное учреждение); примечание (в книге); справки
Gruzovik, 信息技术 обращение по ссылке
专利 ссылочный материал; противопоставленный материал; противопоставление
会计 полномочия; лицо, давшее или могущее дать рекомендацию
信息技术 указатель
公证执业 третейская запись (municipal law)
军用航空, 计算 обращение
军队 обращение (вчт.); документ для ссылок; ориентирование; отметка по реперу
军队, 技术 привязка (к ориентиру); ссылка (на источник)
医疗的 система отсчёта; ссылка (на кого-либо, на что-либо); стандарт сравнения (amatsyuk)
商业活动 разбор дела третейским судьей; передача на рассмотрение; референция; лицо, дающее рекомендацию, отзыв; передача дела на рассмотрение; поручитель; стандарт; координаты для получения потенциальным работодателем рекомендации на сотрудника от предыдущего работодателя (в резюме Marina_Onishchenko); соотношение; связь; рекомендации; личный код (сотрудника СЮШ); персональный код (сотрудника СЮШ); индивидуальный код (сотрудника СЮШ)
图书馆员 библиографическая справка; поручительство; рекомендация; пользование литературой на месте; принятое сокращение для книг справочно-библиографического характера; справка: ссылка
地震学 литературная ссылка; упоминание
外交 ссылка (на кого-либо, что-либо); компетенция (комитета и т.п.); ссылка (на примечание, источник и т.п.)
外交, 法律 передача на рассмотрение (в инстанцию); передача дела на рассмотрение третейского судьи
大规模杀伤性武器 ссылка (на)
媒体 машинно-ориентированное имя; ссылка; синхронизация; справочная литература; библиография (в конце статьи)
工程 команда (riant)
建造 эталон (который, напр., можно использовать для калибровки и стандартизации инструментов)
微电子学 источник опорного напряжения
心理学 соотнесение; ссылка (на кого-либо или что-либо); упоминание (о чём-либо)
技术 знак сноски; источник опорного сигнала; образец; репер; образцовая мера; опорная последовательность; опорный уровень; отсчёт; отнесение; сообщение (в теории информации); исходная точка; ориентир; точка отсчёта; контрольная точка (inbozz); начало отсчёта; опорный сигнал
投资 реквизиты платёжного поручения
教育 ссылка на источник
数学 реферат
气象 начало координат; начальное положение
油和气 привязка (MichaelBurov); пр. (MichaelBurov)
法律 арбитражное дело; вопрос, переданный на рассмотрение; касательство; компетенция (лица или органа, которому вопрос передан на рассмотрение); передача дела рефери; третейская запись; указание; характеристика; арбитражная оговорка; понятие (частный случай; в тексте договора, устава и т.п.: A reference to "written" or "in writing" shall include email. – Понятия "письменный", "в письменной форме" также предполагают передачу по электронной почте. 4uzhoj)
测谎 выноски (в книге)
电子产品 использование ссылки; использование отсылки; знак ссылки (напр. символ *); указатель литературы; список цитированной литературы; библиографический источник; контактная площадка (на печатной плате; площадка с группой контактов (итал. англ.) Katejkin)
眼科 референтное изображение, референс (image; эталонное изображение оперируемого глаза; применяется при совмещении изображений в системе VERION (хирургия катаракты) olga don)
石油和天然气技术 метка (Ананаска)
研究与开发 опорная величина (igisheva); эталонная величина (igisheva)
科学的 обзор (common reference – общий обзор Kibrik); ссылочный источник (igisheva); справочный источник (igisheva)
空气流体动力学 начальное значение; начальное условие
经济 ссылка напр. аудитора на отчёт; лицо, давшее рекомендацию; лицо, могущее дать рекомендацию; ссылка на кого-либо или (что-либо); назначение (платежа Пахно Е.А.); лицо, дающее или могущее дать рекомендацию; отзыв (о работнике); рекомендация (отзыв о работнике); указание (ссылка); реквизиты счета (teterevaann)
编程 справочное описание (ssn); ссылочная переменная (ssn); название (отношения ssn)
聚合物 базис; цитированная литература
股票交易 референс (SWIFT 'More)
能源行业 библиография
自动化设备 опорная точка; база отсчёта; обращение (напр., к ЗУ); исходные условия; эталонный делительный диск; опорное значение (ssn)
航天 начальные условия; отсылка; корпус; земля; нуль (в электрической схеме); система ориентации; центральный измеритель
航海 примечание; библиографический указатель
航空 справочная информация; система координат; ориентир (овка); база (отсчёта); ссылка на нормативный источник (Natalie_apple)
计算 коррелятор, основанный на сравнении опорного и разностного сигналов; опора
计算机网络 справочное руководство; справочник
质量控制和标准 вторичный эталон; справочный материал
造船 ссылка (на что-либо)
采购 код (igisheva); шифр (напр., товара, документа, заказчика nikolkor)
铁路术语 для контроля
银行业 оценка банком кредитоспособности клиента, направляемая другому банку; назначение платежа (в банковских документах Leonid Dzhepko)
马卡罗夫 отнесение к; отсчёт (напр., по шкале); работа; система коррекции гироскопа; статья; точка отчёта
鱼雷 референция (рекомендация)
黄金开采 стандартный образец (MichaelBurov)
character reference 名词
一般 отзыв
the list of references 名词
数学 список литературы
work reference 名词
一般 справка с места работы
reference to 名词
Gruzovik, 过时/过时 упоминовение (= упоминание)
group reference 名词
技术 группа соединения обмоток (трансформатора)
references 名词
图书馆员 справки о литературе в конце главы, части и т.п; прикнижная и внутрикнижная библиография
媒体 справочная литература; список цитированной литературы; библиография (в конце статьи)
技术 координаты
替代性纠纷解决 выполненные проекты
油和气 список используемы нормативных и проектных документов и программного обеспечения строительства (andrushin)
法律 отзывы клиентов (Yeldar Azanbayev); список источников и литературы (Yakov F.)
物理 список цитированной литературы
石油/石油 список используемых нормативных и проектных документов и программного обеспечения строительства
References 名词
文体 первоисточники (APA Fesenko)
科学的 Список литературы (в научных публикациях Natalya Rovina); Пристатейная библиография (в научных публикациях Natalya Rovina); Библиографический список (в научных публикациях Natalya Rovina); Библиография (в научных публикациях Natalya Rovina)
reference ['ref(ə)rəns] 动词
一般 подавать в виде таблиц (для удобства пользования); снабдить ссылками; снабжать ссылками (текст); находить по ссылке; справляться; найти по ссылке; справиться; приводить в качестве ссылки, примечания; снабжать сносками (текст); представлять (allchonok05); упоминать в отсылке (pelipejchenko); представлять в виде таблиц, схем (для удобства пользования, большей оперативности); обозначать (Columns are referenced by letters and rows are referenced by numbers. I. Havkin)
商业活动 ссылаться (на что-либо; as a verb in "the issue that's referenced in the letter" Val_Ships)
图书馆员 снабжать текст ссылками; делать справку
媒体 осуществлять доступ к ячейке памяти
导航 снабжать ссылками
微软 ссылаться (To relate to another entity)
技术 обращаться (адресоваться); рассматривать
数学 приводить ссылки
测谎 подавать материал в определённой системе и форме (для удобства пользования им); делать ссылку
测量 привязывать
电子产品 давать ссылку; отсылать
石油/石油 ссылаться
编程 содержать ссылку (на ... Alex_Odeychuk); содержать ссылки (на ... Alex_Odeychuk)
自动化设备 базировать
 英语 词库
reference ['ref(ə)rəns] 名词
军队, 缩写 re; ref
法律, 缩写 ref.
Reference ['ref(ə)rəns] 缩写
缩写, 文件扩展名 .ref (file name extension)
references: 7680 短语, 259 学科
SAP 技术。22
SAP财务13
Радиоактивное излучение11
一般539
专利77
临床试验9
书本/文学1
互联网8
井控1
人力资源4
会计16
供水3
俚语5
保险6
信息安全5
信息技术279
修辞格1
光学(物理学分支)5
光谱学5
免疫学15
公证执业14
具象的2
养鱼(养鱼)9
内分泌学1
军队377
农业3
农艺学1
冰的形成1
冶金13
冷藏4
出版1
分子生物学1
分析化学17
制图52
制表业1
力学20
劳动法1
化学23
北约2
医疗器械22
医疗的128
卡拉恰加纳克1
卫生保健9
印刷电路板2
印地语1
卷材1
取证3
合同1
名言和格言2
后勤11
商业2
商业活动119
商务风格4
啤酒厂1
国家标准(苏联)12
国际法1
国际货币基金组织6
图书馆员190
地形1
地球化学2
地球物理学49
地理1
地质学16
地震学6
声学3
外交22
外交事务1
外贸1
大规模杀伤性武器10
天体测量1
天文学4
天线和波导4
太阳能2
媒体208
存档3
安全系统8
宗教1
官话11
实验室设备1
家用设备14
导弹5
导航54
射线照相术2
广告26
库页岛42
建筑学10
建造62
微生物学3
微电子学26
微软106
心理学12
心理治疗1
心脏病学4
情报和安全服务1
执法1
技术641
投资10
排版1
摄影1
收音机4
政治6
教育20
数学86
数据库3
文体2
文化学习1
文学11
无线电定位5
晶体学1
替代性纠纷解决6
有色行业3
木材加工2
机器人4
机场和空中交通管制3
机械工程11
材料安全数据表1
材料科学2
树液28
核物理6
核能和聚变能11
桥梁建设2
3
欧洲复兴开发银行26
欧洲联盟2
正式的10
武器和枪械制造3
毒理学16
民法1
气体加工厂2
气象14
水文学3
水文学7
水泥4
水资源7
汽车30
油和气36
油和润滑剂1
油田3
法医学2
法律107
测谎40
测量31
测量仪器15
海洋学(海洋学)13
消防和火控系统4
液压1
渔业(渔业)9
炮兵15
热工程2
焊接1
煤炭2
照明(电影院除外)2
燃气轮机5
牙种植学12
牙科1
物理27
环境7
生产19
生命科学5
生态32
生物化学1
生物学2
生物技术7
生理1
3
电信219
电力系统保护10
电化学9
电子产品123
电机1
电气工程38
电流图5
电缆和电缆生产4
电脑图像6
电脑游戏3
电视5
电话2
画画1
直升机1
眼科3
石油/石油72
石油加工厂1
石油和天然气技术6
矿业7
研究与开发13
社会学3
神经网络1
科学的21
税收2
空气动力学3
空气流体动力学54
管理4
管道2
精神病学1
纳米技术56
组织机构名称3
经济83
统计数据12
编程762
缩写1
罕见/稀有1
美国人2
职业健康和安全4
联合国10
聚合物10
股票交易4
能源系统4
能源行业74
腾吉兹7
自动化设备212
自然资源和野生动物保护4
航天286
航海60
航空199
航空医学26
航空学1
色谱法3
英国(用法,不是 BrE)1
药店36
药理39
营销1
萨哈林岛5
萨哈林岛A1
行业1
装甲车3
警察1
计算76
计算机网络27
计量学142
语言科学42
财政48
质量控制和标准20
贸易联盟2
软件5
运输10
通讯14
造船6
逻辑5
道路工程8
遗传学6
采购1
里海19
量子电子28
钻孔10
铁路术语13
铝业2
银行业34
阿波罗-联盟号4
陀螺仪57
非正式的3
音乐3
项目管理2
食品工业2
食品服务和餐饮4
马卡罗夫304
高频电子1
鱼雷8
黄金开采14
齿轮系15