词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

名词 | 动词 | 形容词 | 短语
reference ['ref(ə)rəns] 名词强调
Gruzovik аттестация; справка с места службы (a statement about a person’s qualifications, character, and dependability)
一般 ссылка (to; на кого-либо, что-либо); сноска; выноска (в книге); справка; рекомендация (для фирмы и т. п.); лицо, дающее рекомендацию; компетенция (комиссии); круг полномочий; ведение; отношение; передача в другую инстанцию (на рассмотрение); полномочия арбитра; компетенция арбитра; обращение; сообщение; намёк; мгновенная эпоха; список справочной литературы (Lavrov); упоминание (о чём-либо, ком-либо); основание (Ася Кудрявцева); библиографическая ссылка; библиографическое примечание; источник ссылки; отсылка в другую инстанцию; отсылка к другому лицу; отзыв; отсылка (в тексте); рекомендатель (DC); обозначение (r313); позиция (цифровая, буквенная и т. п.) The substrate is designated by reference 1 and the epitaxial layer is designated by reference 2. I. Havkin); справочные материалы (Ася Кудрявцева); идентификатор (pelipejchenko); эталонное напряжение; опорное напряжение; индекс (напр., индекс детали по каталогу Marina_Onishchenko); ссылка (в книге); передача арбитру; компетенция инстанции; полномочия инстанции; ссылка (указание источника); эталон; аллюзия (GeorgeK); база; давать ссылку (на источник, примечание); опорный; идеал (См. пример в статье "пример". I. Havkin); номер счета (ROGER YOUNG); пример (It is a reference of respect for which I am eternally grateful each time it is uttered. I. Havkin); давший рекомендацию; команда (riant); передача (дела в другое судебное учреждение); примечание (в книге); справки
Gruzovik, 信息技术 обращение по ссылке
专利 ссылочный материал; противопоставленный материал; противопоставление
会计 полномочия; лицо, давшее или могущее дать рекомендацию
信息技术 указатель
公证执业 третейская запись (municipal law)
军用航空, 计算 обращение
军队 обращение (вчт.); документ для ссылок; ориентирование; отметка по реперу
军队, 技术 привязка (к ориентиру); ссылка (на источник)
医疗的 система отсчёта; ссылка (на кого-либо, на что-либо); стандарт сравнения (amatsyuk)
商业活动 разбор дела третейским судьей; передача на рассмотрение; референция; лицо, дающее рекомендацию, отзыв; передача дела на рассмотрение; поручитель; стандарт; координаты для получения потенциальным работодателем рекомендации на сотрудника от предыдущего работодателя (в резюме Marina_Onishchenko); соотношение; связь; рекомендации; личный код (сотрудника СЮШ); персональный код (сотрудника СЮШ); индивидуальный код (сотрудника СЮШ)
图书馆员 библиографическая справка; поручительство; рекомендация; пользование литературой на месте; принятое сокращение для книг справочно-библиографического характера; справка: ссылка
地震学 литературная ссылка; упоминание
外交 ссылка (на кого-либо, что-либо); компетенция (комитета и т.п.); ссылка (на примечание, источник и т.п.)
外交, 法律 передача на рассмотрение (в инстанцию); передача дела на рассмотрение третейского судьи
大规模杀伤性武器 ссылка (на)
媒体 машинно-ориентированное имя; ссылка; синхронизация; справочная литература; библиография (в конце статьи)
工程 команда (riant)
建造 эталон (который, напр., можно использовать для калибровки и стандартизации инструментов)
微电子学 источник опорного напряжения
心理学 соотнесение; ссылка (на кого-либо или что-либо); упоминание (о чём-либо)
技术 знак сноски; источник опорного сигнала; образец; репер; образцовая мера; опорная последовательность; опорный уровень; отсчёт; отнесение; сообщение (в теории информации); исходная точка; ориентир; точка отсчёта; контрольная точка (inbozz); начало отсчёта; опорный сигнал
投资 реквизиты платёжного поручения
教育 ссылка на источник
数学 реферат
气象 начало координат; начальное положение
油和气 привязка (MichaelBurov); пр. (MichaelBurov)
法律 арбитражное дело; вопрос, переданный на рассмотрение; касательство; компетенция (лица или органа, которому вопрос передан на рассмотрение); передача дела рефери; третейская запись; указание; характеристика; арбитражная оговорка; понятие (частный случай; в тексте договора, устава и т.п.: A reference to "written" or "in writing" shall include email. – Понятия "письменный", "в письменной форме" также предполагают передачу по электронной почте. 4uzhoj)
测谎 выноски (в книге)
电子产品 использование ссылки; использование отсылки; знак ссылки (напр. символ *); указатель литературы; список цитированной литературы; библиографический источник; контактная площадка (на печатной плате; площадка с группой контактов (итал. англ.) Katejkin)
眼科 референтное изображение, референс (image; эталонное изображение оперируемого глаза; применяется при совмещении изображений в системе VERION (хирургия катаракты) olga don)
石油和天然气技术 метка (Ананаска)
研究与开发 опорная величина (igisheva); эталонная величина (igisheva)
科学的 обзор (common reference – общий обзор Kibrik); ссылочный источник (igisheva); справочный источник (igisheva)
空气流体动力学 начальное значение; начальное условие
经济 ссылка напр. аудитора на отчёт; лицо, давшее рекомендацию; лицо, могущее дать рекомендацию; ссылка на кого-либо или (что-либо); назначение (платежа Пахно Е.А.); лицо, дающее или могущее дать рекомендацию; отзыв (о работнике); рекомендация (отзыв о работнике); указание (ссылка); реквизиты счета (teterevaann)
编程 справочное описание (ssn); ссылочная переменная (ssn); название (отношения ssn)
聚合物 базис; цитированная литература
股票交易 референс (SWIFT 'More)
能源行业 библиография
自动化设备 опорная точка; база отсчёта; обращение (напр., к ЗУ); исходные условия; эталонный делительный диск; опорное значение (ssn)
航天 начальные условия; отсылка; корпус; земля; нуль (в электрической схеме); система ориентации; центральный измеритель
航海 примечание; библиографический указатель
航空 справочная информация; система координат; ориентир (овка); база (отсчёта); ссылка на нормативный источник (Natalie_apple)
计算 коррелятор, основанный на сравнении опорного и разностного сигналов; опора
计算机网络 справочное руководство; справочник
质量控制和标准 вторичный эталон; справочный материал
造船 ссылка (на что-либо)
采购 код (igisheva); шифр (напр., товара, документа, заказчика nikolkor)
铁路术语 для контроля
银行业 оценка банком кредитоспособности клиента, направляемая другому банку; назначение платежа (в банковских документах Leonid Dzhepko)
马卡罗夫 отнесение к; отсчёт (напр., по шкале); работа; система коррекции гироскопа; статья; точка отчёта
鱼雷 референция (рекомендация)
黄金开采 стандартный образец (MichaelBurov)
references 名词
Игорь Миг использованная литература
一般 противопоставленные материалы (патентное право Lavrov); источники (патентное право Lavrov); Перечень выполненных проектов (Последний пункт спецификации, в котором приводятся ссылки на ранее выполненные проекты Business_Translating); список использованных источников (pelipejchenko); рекомендации клиентов (Alexander Demidov)
军队 документы для ссылок; ссылки
库页岛 список используемых нормативных и проектных документов и программного обеспечения ТЭО строительства; список используемых нормативных и проектных документов и программного обеспечения; привязка
技术 перечень ссылочных документов (название раздела технического документа Phyloneer); перечень документов, на которые даны ссылки (в настоящих технических условиях Phyloneer)
数学 литература; цитированная литература
文体 список использованных источников (APA; Start the reference list on a new page. The word References should appear in uppercase and lowercase letters, centered. Publication Manual of the American Psychological Association, (6th ed., 2nd printing). Fesenko)
法律 рекомендации
石油/石油 справочные документы
科学的 библиографический список (Alex_Odeychuk); ссылочная литература (igisheva); список использованной литературы (IBM Alex_Odeychuk)
编程 источники информации (ssn)
营销 нормативные ссылки (Alex Lilo)
财政 реквизиты (Alex Lilo)
采购 наименования (shpak_07)
马卡罗夫 библиография; список литературы
character reference ['ref(ə)rəns] 名词
一般 отзыв
the list of references 名词
数学 список литературы
work reference ['ref(ə)rəns] 名词
一般 справка с места работы
reference to ['ref(ə)rəns] 名词
Gruzovik, 过时/过时 упоминовение (= упоминание)
group reference ['ref(ə)rəns] 名词
技术 группа соединения обмоток (трансформатора)
reference ['ref(ə)rəns] 动词
一般 подавать в виде таблиц (для удобства пользования); снабдить ссылками; снабжать ссылками (текст); находить по ссылке; справляться; найти по ссылке; справиться; приводить в качестве ссылки, примечания; снабжать сносками (текст); представлять (allchonok05); упоминать в отсылке (pelipejchenko); представлять в виде таблиц, схем (для удобства пользования, большей оперативности); обозначать (Columns are referenced by letters and rows are referenced by numbers. I. Havkin)
商业活动 ссылаться (на что-либо; as a verb in "the issue that's referenced in the letter" Val_Ships)
图书馆员 снабжать текст ссылками; делать справку
媒体 осуществлять доступ к ячейке памяти
导航 снабжать ссылками
微软 ссылаться (To relate to another entity)
技术 обращаться (адресоваться); рассматривать
数学 приводить ссылки
测谎 подавать материал в определённой системе и форме (для удобства пользования им); делать ссылку
测量 привязывать
电子产品 давать ссылку; отсылать
石油/石油 ссылаться
编程 содержать ссылку (на ... Alex_Odeychuk); содержать ссылки (на ... Alex_Odeychuk)
自动化设备 базировать
reference ['ref(ə)rəns] 形容词
Gruzovik аттестационный; ориентировочный; относительный; отсылочный
一般 ориентировочный; базисный (напр., reference information – базисная информация Ms.anakot); справочный; настольный; эталонный; исходный; референтный (соотносимый, связываемый или соотносящийся с чем-либо Horacio_O); исходящий (HarryWharton&Co)
信息技术 контрольный
军队 начальный
地球物理学 базисный
地震学 характеристический (в механическом подобии)
天线和波导 отсчётный
微电子学 образцовый
数学 базовый
测量 задающий (об обмотке)
编程 координатный (ssn); ссылочный (ssn); ориентирный (ssn); позиционный (ssn); типовой (ssn)
聚合物 стандартный
自动化设备 реперный
航空 характерный
钻孔 нулевой; условный (уровень, плоскость, точка); основной
铁路术语 исходный начальный
马卡罗夫 характеристический (в мех. подобии)
of reference ['ref(ə)rəns] 形容词
数学 отсчётный
 英语 词库
reference ['ref(ə)rəns] 名词
军队, 缩写 re; ref
法律, 缩写 ref.
Reference ['ref(ə)rəns] 缩写
缩写, 文件扩展名 .ref (file name extension)
reference: 8675 短语, 274 学科
SAP 技术。25
SAP财务17
Дозиметрия2
Радиоактивное излучение11
一般579
专利87
临床试验9
书本/文学1
互联网9
井控1
人力资源4
会计17
供水4
俚语5
保险6
信息安全5
信息技术306
修辞格1
光学(物理学分支)5
光谱学6
免疫学23
公证执业15
具象的2
养鱼(养鱼)10
内分泌学1
军队398
农业5
农艺学1
冰的形成1
冶金18
冷藏4
出版1
分子生物学1
分析化学17
制图61
制表业1
力学27
劳动法1
化学32
北约2
医疗器械28
医疗的152
卡拉恰加纳克2
卫生保健9
印刷电路板2
印地语1
卷材1
取证3
合同1
名言和格言2
后勤11
商业2
商业活动118
商务风格7
啤酒厂1
国家标准(苏联)16
国际法1
国际货币基金组织8
图书馆员206
地形1
地球化学3
地球物理学53
地理1
地质学20
地震学6
声学3
外交25
外交事务1
外贸1
大规模杀伤性武器14
天体测量1
天文学5
天线和波导6
太阳能2
媒体248
存档3
安全系统12
宗教1
官话12
实验室设备2
审计1
家用设备20
导弹6
导航63
射线照相术2
广告34
库页岛47
建筑学13
建筑材料2
建造75
微生物学3
微电子学27
微软109
心理学14
心理治疗1
心脏病学4
情报和安全服务1
执法1
技术788
投资9
排版1
摄影1
收音机5
政府、行政和公共服务1
政治8
教育23
数学87
数据库2
文体2
文化学习1
文学11
无线电定位6
晶体学1
替代性纠纷解决6
有色行业3
木材加工2
机器人5
机场和空中交通管制3
机械工程17
材料安全数据表1
材料科学2
树液39
核物理8
核能和聚变能17
桥梁建设2
3
植物学1
欧洲复兴开发银行28
欧洲联盟3
正式的11
武器和枪械制造3
毒理学18
民法1
气体加工厂5
气候学2
气象14
水文学3
水文学7
水泥5
水资源7
汽车30
油和气41
油和润滑剂1
油田4
法医学2
法律113
测谎42
测量37
测量仪器25
海洋学(海洋学)15
消防和火控系统5
液压1
渔业(渔业)10
激光器1
炮兵17
热工程3
焊接2
煤炭2
照明(电影院除外)2
燃气轮机5
牙种植学14
牙科1
物理28
环境7
生产20
生命科学5
生态37
生物化学1
生物学3
生物技术7
生理2
4
电信264
电力系统保护10
电化学12
电子产品155
电机1
电气工程46
电流图5
电缆和电缆生产5
电脑图像7
电脑游戏3
电视8
电话2
画画1
直升机1
眼科3
石油/石油94
石油加工厂1
石油和天然气技术8
矿业9
研究与开发13
社会学3
神经网络3
科学的21
税收2
空气动力学3
空气流体动力学56
管理4
管道2
精神病学1
纳米技术65
纸浆和造纸工业1
组织机构名称3
经济94
统计数据15
编程773
缩写1
罕见/稀有1
美国人2
职业健康和安全7
联合国10
聚合物13
股票交易4
能源系统4
能源行业94
腾吉兹8
自动化设备252
自然资源和野生动物保护5
航天306
航海72
航空201
航空医学26
航空学1
色谱法5
英国(用法,不是 BrE)1
药店43
药理44
营销2
萨哈林岛6
萨哈林岛A1
行业1
装甲车3
警察1
计算82
计算俚语1
计算机网络29
计量学176
语言科学49
财政55
质量控制和标准35
贸易联盟2
软件6
运动的1
运输10
通讯19
造船10
逻辑5
道路工程10
遗传学10
邮政服务1
采购1
里海21
量子电子35
钻孔12
铁路术语14
铝业2
银行业40
镀锌1
阿波罗-联盟号4
陀螺仪59
非正式的3
非破坏性测试2
音乐4
项目管理2
食品工业3
食品服务和餐饮5
香水1
马卡罗夫327
高频电子1
鱼类学1
鱼雷8
黄金开采18
齿轮系18