|
|
Gruzovik |
отдыхиваться |
一般 |
взыск; обратно получать что-л. по приговору суда |
Gruzovik, 过时/过时 |
обмогаться; обмогнуться (= обмочься); обмочься |
数学 |
возврат |
曲棍球 |
прикрыть (for a partner; закрыть участок поля вместо игрока, покинувшего его HARagLiAMov) |
石油/石油 |
извлекать жидкость |
空气流体动力学 |
вывод самолёта из штопора; выход самолёта из штопора |
钻孔 |
выход (промывочного раствора на поверхность) |
|
|
信息技术 |
внешняя команда MS DOS NovellDOS, имеющая в версии MS DOS 5.0 расширение .ЕХЕ, служащая для восстановления файлов MS DOS и PC DOS версий 2.0 и более поздних. Файл RECOVER.COM. |
|
|
正确的名称 |
Риковер |
|
|
Gruzovik |
излечиваться (impf of излечиться; from); исцелиться (pf of исцеляться; from); восстановлять; выручать (impf of выручить); выручить (pf of выручать); опоминаться (impf of опомниться); взыскать (pf of взыскивать); извлекать (impf of извлечь) |
一般 |
исцеляться; получить обратно; возвращать себе; отвоёвывать; восстанавливать; выздоравливать; оправляться; приходить в себя; навёрстывать; принять исходное положение; выпрямляться; подняться (напр., после реверанса); обретать снова; возвращать; получать обратно; обрести снова; возвратить себе; воскреснуть; выздороветь; оправиться (I haven't yet recovered from my astonishment – я ещё не пришёл в себя от удивления); наверстать; выиграть (дело); выиграть дело по суду; получить по суду возмещение убытков; извлечь; утилизировать; отходить; поправиться; восстановить; поправлять; вернуть (Евгений Тамарченко); взыскивать (a debt); избавлять; спасать; излечивать; регенерировать; добиваться возмещения убытков (чего-либо); стать на ноги; очухаться (Anglophile); оклематься (Anglophile); выходить (из сложной ситуации triumfov); вернуться (куда-либо); извлекать (из скважин); отойти; получить по суду оправдание; воскресать; выправляться; извлекаться; извлечься; взыскать в судебном порядке; вновь обрести; возвратить; возвращать в исходное положение; возвращаться (к первоначальному состоянию или значению); возвращаться в исходное положение; возместить по суду; излечить; возмещать по суду; восстанавливаться (о человеке – поправлять злоровье); восстановиться; выводить (из какого-либо состояния); добраться (куда-либо); добывать (нефть, газ и т.п.); исцелять; оправляться от (удивления, испуга); отвоевать; перекрыть; покрывать (расходы); приводить в чувство; приходить в себя от (болезни, удивления, испуга); улавливать (газы и т.п.); взыскиваться; возвратиться; вылечиваться (from); выручаться; опомниться; регенерироваться; спасаться; спасти; спастись; справиться; справляться; становиться на ноги; утилизироваться; восстановить работоспособность (Now my question is, how to recover the system or to get up a new OS? What can I do to get my notebook again running? Where to send and ... Alexander Demidov); встать на ноги (kee46); выделить; воротить; вернуть; обратно получить; снова находить потерянное; обретать; вылечивать; приводить кого-л. в себя; приводить кого-л. в чувство; освобождать; выпутывать; получать что-л. по суду; взыскать (a debt) |
Gruzovik, 会计 |
начесть (pf of начитывать); начитывать (impf of начесть) |
Gruzovik, 方言 |
справиться (pf of справляться); справляться (impf of справиться) |
Gruzovik, 过时/过时 |
доправить (pf of доправлять) |
Gruzovik, 非正式的 |
отходиться (pf of отхаживаться); выгуляться (pf of выгуливаться); оздоровлять (pf of оздоравливать); опамятоваться (= опомниться); выгуливаться (impf of выгуляться); оздоравливать (impf of оздоровить); отхаживаться (impf of отходиться) |
会计 |
оживлять |
公共设施 |
извлекать |
军队 |
приём шашкой подвысь; выводить (самолёт из фигуры); поднимать на борт; принимать (самолёт на палубу авианосца); вновь овладевать (Andrey Truhachev); расшифровывать; эвакуировать; отбить; выводить из штопора (самолёт); принимать самолёт на палубу авианосца; эвакуировать технику (с поля боя); вновь овладеть; вновь захватить (Andrey Truhachev); отставить! (команда); собирать |
刑法 |
обнаружить (тело жертвы Zhongguotong) |
化学 |
ловить; использовать |
医疗的 |
разрешиться (в смысле "исчезнуть" для симптомов, проявлений болезни и т.п. iwona); исчезать (о симптомах, нежелательных явлениях. в зависимости от контекста, естественно Гера) |
卷材 |
утилизировать (отходы) |
取证 |
изъять (с места происшествия; evidence from a crime scene hctx.net Tanya Gesse) |
商业活动 |
возмещать; покрывать; улучшаться; взыскивать долг; получать компенсацию; утилизировать отходы; вновь обретать; оживляться; принимать исходное положение |
商业活动, 马卡罗夫 |
изыскивать |
图书馆员 |
покрывать книгу новой обложкой; заново переплетать |
地震学 |
возвращаться к (состоянию) |
外交 |
собирать (долги и т.п.) |
外交, 法律 |
выиграть дело в суде; выиграть процесс |
天文学 |
возвращать КА на Землю |
微软 |
восстановить (To put back into a stable condition. A computer user may be able to recover lost or damaged data by using a program to search for and salvage whatever information remains in storage. A database may be recovered by restoring its integrity after some problem has damaged it, such as abnormal termination of the database management program) |
技术 |
выделять; добывать; получать; рекуперировать; улавливать; перерабатывать |
数学 |
возвращать к заданному состоянию; вынести; выносить |
林业 |
улавливать (волокна) |
棋 |
отыгрывать |
欧洲复兴开发银行 |
добиться возмещения; добиться компенсации; погашать |
汽车 |
заново покрывать |
油和气 |
извлекать газ (MichaelBurov); извлекать нефть (MichaelBurov); отбирать (Irina Verbitskaya) |
法律 |
добиваться возвращения; взыскивать в судебном порядке; виндицировать; обращать взыскание (на имущество); получать возмещение по суду; получить возмещение по суду; взыскать во внесудебном порядке (Alexander Matytsin); выигрывать процесс; выиграть (дело, тяжбу и т.п.); добиваться возмещения (убытков) |
热工程 |
улавливать (ценные вещества из отходов) |
燃气轮机 |
восстанавливать (напр., давление); утилизировать (напр., тепло выхлопных газов) |
生产 |
извлечь из скважины (Yeldar Azanbayev); откачать из скважины (Yeldar Azanbayev); получить возмещение (Yeldar Azanbayev) |
电子产品 |
возвращать в исходное состояние; возвращать исходные качества; возвращать для повторного использования |
石油/石油 |
вылавливать (инструмент из скважины); добывать (нефть, газ); извлекать бензин из газа; получать (керн) |
矿业 |
выбирать; ловить (буровой инструмент); очищать; обнаруживать (отказавший заряд); извлекать (целики или крепёжный лес из выработанного пространства) |
税收 |
взыскать (taxes; налоги) |
空气流体动力学 |
выводить самолёт из штопора; выходить из штопора; спасать (модель) |
纺织工业 |
повторно покрывать; обтягивать игольчатой лентой (рабочие органы чесальной машины); обтягивать кожей (валики вытяжного прибора прядильной машины); снова покрывать |
经济 |
восстанавливаться; улавливать (газы); получать обратно (о сумме); собирать (долги); начесть; начитывать; окупаться (Helenia); достичь прежней величины (после падения A.Rezvov) |
聚合物 |
перекрывать; покрывать повторно |
肉类加工 |
возвращаться к первоначальному состоянию |
航天 |
восстанавливать (первоначальное состояние); безопасно возвращать (на Землю) |
航天, 马卡罗夫 |
возвращать на Землю (космический аппарат) |
航海 |
поднимать на борт (из воды); утилизировать (напр., тепло выхлопных газов) |
航空 |
восстанавливать заданное положение (воздушного судна) |
装甲车 |
ремонтировать; эвакуировать (напр., танк с поля боя) |
计算 |
восстанавливать |
质量控制和标准 |
возвращаться (к определённому состоянию) |
过时/过时, 非正式的 |
выпользоваться (from); доправлять; доправляться |
运动的 |
выносить весло; поднять шпагу остриём вверх |
道路工程 |
восстанавливать покрытие |
遗传学 |
выделить (изолят, штамм typist) |
钻孔 |
возвращаться в исходное состояние |
银行业 |
инкассировать; собирать долги |
非正式的 |
оздоравливать; оздороветь; отлежаться (after spending time in bed); отлёживаться (after spending time in bed) |
马卡罗夫 |
куда-либо добраться; возвращаться (напр., к исходному состоянию); возрождать; выделять (микроорганизмы); доставать; загладить (вину и т.п.); исправить (вину и т.п.); компенсировать; находить; оправляться от болезни; отделять; поправляться; возвращать к норме; куда-либо достичь |
|
|
Gruzovik |
вылечиться (pf of вылечиваться); излечиться (pf of излечиваться); вылечиваться (impf of вылечиться) |
Gruzovik, 具象的 |
исцеляться (impf of исцелиться) |
Gruzovik, 过时/过时 |
выпользоваться |
|
|
一般 |
выздоравливающей |
|
英语 词库 |
|
|
能源行业 |
remote continual verification |