|
|
一般 |
исправление; мелиоративные работы; мелиорация; освоение; вновь заявить свои права на (As time passes, the downed trees will decompose, providing nutrients to the soil for the next generation of growth. In time, nature will reclaim this area. 4uzhoj); снова заявить свои права на (As time passes, the downed trees will decompose, providing nutrients to the soil for the next generation of growth. In time, nature will reclaim this area. 4uzhoj) |
信息技术 |
восстановление |
军队 |
обзор; пересмотр; ходатайство о пересмотре решения; ходатайство перед вышестоящим должностным лицом о пересмотре решения (особенно у военных) |
建造 |
использовать старый материал |
技术 |
возвращение (области памяти в общий пул); регенерат; девулканизат |
树脂 |
регенератная смесь |
生态 |
рекультивировать |
石油/石油 |
регенерированный каучук |
硅酸盐行业 |
ремонт; восстановление (эмалированного или глазурованного изделия); забор материала из штабеля |
铝业 |
выгрузка |
马卡罗夫 |
регенерация |
|
|
Gruzovik |
восстанавливать; восстановлять |
Игорь Миг |
вернуть |
一般 |
исправлять; использовать; перевоспитывать; смягчать; цивилизовать; поднимать (целину, заброшенные земли); проводить мелиорацию; регенерировать; осваивать; ремонтировать; востребовать обратно; требовать возврата (Telecaster); предъявлять к возврату (Magnitsky concluded that Russian interior ministry officials, police and organised criminals had colluded to take control of Hermitage's Russian interests and fraudulently reclaim millions in taxes already paid. TG Alexander Demidov); вернуть себе (вновь заявить свои права на); взять обратно; возвращать себе (утраченное); вызывать моральное возрождение; одомашнивать; освоить; осушать (болота); получать обратно; получить обратно; потребовать обратно; приручать (особ. сокола); укрощать; требовать обратно; утилизировать; переделывать к лучшему; вызывать возрождение (моральное); пытаться вернуть (Alexander Demidov); отвоёвывать (The Netherlands have repeatedly reclaimed land from the sea by building polders. I. Havkin); переделывать кого-л. к лучшему; убеждать кого-л. отказаться от своих заблуждений; исправить; выправить; привести в желаемый вид; удерживать; останавливать; возвращать; звать назад; отзывать; восстанавливаться; восстановиться; регенерироваться; требовать возвращения (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, 农业 |
окультурить (pf of окультуривать) |
会计 |
мелиорировать; осушать; поднимать (целину); осваивать (земли) |
信息技术 |
возвращать (память); восстанавливать ресурс |
军队 |
делать обзор; дезактивировать; ходатайствовать о пересмотре решения; ходатайствовать перед вышестоящим должностным лицом о пересмотре решения (особенно у военных); восстановить; отбить (had returned to the area to reclaim it from the Sudanese Armed Forces. VLZ_58) |
军队, 技术 |
извлекать крепь; использовать (старый материал); осваивать (землю); производить мелиорацию; счищать; утилизировать (старый материал) |
农业 |
осваивать (целину) |
农业, 马卡罗夫 |
осваивать (заброшенные земли) |
冶金 |
повторно использовать; усреднять |
医疗的 |
восстанавливать |
古老, 马卡罗夫 |
звать обратно (человека); отзывать (человека) |
建造 |
забирать (из склада или штабеля); утилизировать старый материал |
打猎 |
отзывать собаку; звать (собаку, птицу); кликать (собаку, птицу); делать ручным; протестовать; противиться |
打猎, 马卡罗夫 |
отзывать (собаку) |
技术 |
производить мелиоративные работы; усреднять руду; шихтовать |
机械工程, 过时/过时 |
очищать (напр. смазочное масло) |
水泥 |
производить ирригационные работы; забирать материал из штабеля |
汽车 |
извлекать (напр., металл из отходов); очищать (напр., смазочные масла) |
法律 |
истребовать; потребовать обратно (Andrey Truhachev) |
法律, 苏格兰 |
подавать апелляцию |
生态 |
окультуривать; улучшать земли; проводить вторичную утилизацию (Andrey Truhachev) |
电子产品 |
приручать; очищать; освобождать (от чего-либо); приводить в пригодное для использования состояние; выдвигать претензию |
石油/石油 |
переделывать; предъявлять рекламацию |
矿业 |
использовать (обычно повторно) |
经济 |
предъявлять претензию |
美国人 |
возрождать (Aprilen) |
苏格兰, 法律 |
обжаловать |
苏维埃 |
перековывать (перевоспитывать Супру) |
计算 |
восстанавливать |
过时/过时 |
закликать (отзывать Супру) |
铁路术语 |
востребовать |
铝业 |
забирать материал из штабеля |
非正式的 |
восстановить (ощущение: reclaim my sense of equilibrium Val_Ships) |
马卡罗夫 |
брать обратно (заявление и т.п.); восстанавливать (что-либо); вспахивать (новь); исправлять (кого-либо); мелиорировать (земли); окультуривать (земли); регенерировать (восковую массу, применяемую для снятия оперения с тушек птицы); улучшать (земли); получить или взять обратно |