['reɪtɪŋ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
градуировка (= градуирование) ; всыпка ; градуирование
一般
оценка ; сумма налога (особ. городского) ; ранг ; нормирование ; обложение налогами ; определение стоимости ; принадлежность к классу ; тарификация ; хронометраж ; обложение налогом ; положение ; разряд ; цифровые данные ; производительность ; отнесение к тому или иному классу ; отнесение к тому или иному разряду ; выговор ; отметка (в школе) ; звание рядового или старшинского состава ; мощность ; рядовой (матрос) ; характеристика ; рейтинг (of a chess master) ; звание рядового состава ; звание старшинского состава ; ранжир (calluna ) ; технические характеристики (ABelonogov ) ; номинальные данные ; определение класса ; определение разряда ; обложение ; исчисление стоимости ; журение ; показатель оценки (достижений спортсмена, популярности политика и т.п, согласно установленной шкале • The Liberals just did it to boost their rating. ART Vancouver ) ; нагоняй ; налоговая ставка ; матрос (an ordinary sailor, as opposed to an officer)
Gruzovik, 税收
обложение
Gruzovik, 航海
статья
Gruzovik, 过时/过时
нагонка
Gruzovik, 非正式的
нахлобучка ; передряга
оценка
会计
определение тарифа ; паспортное значение ; расчёт тарифа ; таксировка ; разряд (судна)
保险
оценка страховой премии
保险, 法律
страховой рейтинг (оценка рисков и лиц)
信息技术
номинальная производительность ; ранжирование ; расчётная величина ; присвоение рейтинга
具象的
накачка (grafleonov )
养鱼
лицо рядового состава
军队
квалификация ; специалист (рядового и старшинского состава) ; специальность (рядового и старшинского состава) ; индекс ; аттестование ; балл (Киселев ) ; величина (Киселев ) ; значение (Киселев ) ; классность (Киселев ) ; присвоение звания (Киселев ) ; присвоение класса (Киселев ) ; специальность (рядового и унтер-офицерского состава Киселев )
军队, 技术
отнесение к определённой категории ; отнесение к определённому классу ; отнесение к определённому разряду ; отнесение к определённому сорту ; значение основных параметров (машины) ; номинальная характеристика (машины) ; снятие характеристики (напр., двигателя)
军队, 航空
номинальные значения параметров
军队, 过时/过时
чин
冶金
вычисление ; нормальная величина ; паспортный параметр
制图
номинальная величина ; счисление
商业活动
расчётное значение параметра ; маркировка ; сумма местного налога ; номинальное значение параметра ; допустимое значение параметра ; номинальный режим работы ; принадлежность к категории ; многокритериальная оценка (Alex_Odeychuk )
喷气发动机
номинальная тяга ; оценка по балльной шкале
外交
выборочный подсчёт (количества телезрителей или радиослушателей, смотрящих или слушающих какую-либо программу для определения её популярности)
媒体
рейтинг ; параметры ; установление назначение номинальных значений ; характеристика, указанная в паспорте ; характеристика, установленная заводом-изготовителем ; предельно допустимое значение параметра ; класс ; размеры аудитории, выраженные в относительных величинах или в процентах (например, общее число телезрителей, смотрящих определённую программу в данный период времени)
导弹
номинальная мощность (двигателя)
导航
номинальная мощность
帆船(运动)
валовая оценка
广告
оценочный коэффициент
建造
паспортная производительность ; паспортная мощность ; определение номинальной производительности (испытанием в стандартных условиях) ; сумма налога
微电子学
нормальное значение
微软
оценка (An assessment of music or video content on a scale that corresponds to the user's opinion of the content; An evaluation of the relationship between a business and an account or a business contact (for example, good, great, average). Part of the account financial information)
技术
номинальная мощность ; допустимое значение ; квалификационная отметка (пилота; воздушного судна) ; номинал (радиодетали) ; номинальное значение ; номинальный предел ; определение ; параметр ; расчётное значение (параметра) ; режим (работы) ; установление разряда ; номинальная ёмкость ; номинальный режимы резания ; номинальный режимы резания работы ; сортность ; номинал радиодеталей ; класс давления (bania83 ) ; уровень ранжирования (Alex_Odeychuk ) ; проектная характеристика ; нумерование
投资
аналитическое покрытие (Ремедиос_П )
摄影
возрастное ограничение (рейтинг • PG-13 • 6+ • 18+ demovirus )
机械工程, 过时/过时
проектная величина ; расчётная величина (мощность, скорость и т.п.) ; установление номинальных величин ; каждое из номинальных обозначенных на марке данных аппарата ; каждое из номинальных обозначенных на марке данных машины
核物理, 核辐射
нагрузочная диаграмма (of an X-ray tube)
核辐射
нагрузочная номограмма (of an X-ray tube) ; номограмма рентгеновской трубки (of an X-ray tube)
欧洲复兴开发银行
градация ; кредитный рейтинг (oVoD )
气体加工厂
скорость перемещения огневого забоя (в подземном газогенераторе; термин употребителен в Австралии) ; скорость перемещения фронта горения (в подземном газогенераторе; термин употребителен в Австралии)
水文学, 马卡罗夫
зависимость между уровнем и расходом
水泥
грузоподъёмность
汽车
величина основных параметров (мощности, числа оборотов, грузоподъёмности, производительности, силы тока и т. п.) ; установленная заводом-изготовителем характеристика ; паспортизация ; подсчёт ; тариф ; значение основных параметров (мощности, числа оборотов, грузоподъёмности, производительности, силы тока и т. п.)
油和气
оценивание по шкале (MichaelBurov ) ; оценка состояния (напр., поверхности топлива nikolkor )
法律
категория ; отнесение к категории ; отнесение к классу ; отнесение к разряду
消防和火控系统
сорт ; отнесение к классу (разряду, категории) ; снятие характеристики (напр., двигателя)
游艇
гоночный балл
热工程
установление величин
物理
номинал
生物学
занимаемый ранг (в сообществе)
电化学
оценка в баллах (при коррозионных испытаниях)
电子产品
номинальные или максимально допустимые значения параметров ; указание номинальных или максимально допустимых значений параметров ; приведение паспортных данных ; максимально допустимые значения параметров ; рейтинг популярности вещательной программы
电气工程
номинальный режим (работы) ; номинальный параметр (Система номинальных значений и рабочих условий cntd.ru Natalya Rovina )
石油/石油
паспортные данные ; определение допустимой нагрузки ; ставка налога ; тарифная сетка
科学的
комплексная оценка (Alex_Odeychuk ) ; многопараметрическая оценка (Alex_Odeychuk )
空间
категорирование ; категория (персонала) ; оценка по бальной шкале ; предельно допустимый параметр ; режим ; режим работы (агрегата) ; расчётный режим ; номинальная 100% тяга
纳米技术
оценка по балльной шкале
纺织工业
замочка (льна) ; мочка (льна)
经济
количественная оценка ; качественная оценка (особ. ценных бумаг) ; квалификационная оценка ; отнесение к классу, разряду или категории ; оценка стоимости ; расценка ; рейтинговая оценка (A.Rezvov ) ; таксировка (установление цен)
编程
ранжирование (действие по отнесению измеренного значения к соответствующему уровню ранжирования. Используется для определения уровня ранжирования программного обеспечения по конкретной характеристике качества. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 9126-93 ssn ) ; рейтинг (программного обеспечения ssn )
聚合物
расчётная мощность
股票交易
скоринг (mhamlen )
能源行业
номинальная характеристика ; снятие характеристики ; установление величины ; номинальный параметр (номинальные значения напр., напряжения, тока, которые указываются заводом-изготовителем в паспорте на соответствующее оборудование)
自动化设备
номинальный режим ; определение основных характеристик (машины) ; паспортная характеристика ; расчётная характеристика ; снятие основных характеристик (машины) ; табличка технических данных ; степень ; номинальное значение влияющей величины (in terms of a limiting quantity) ; верхний предел измерения (in terms of the quantity measured, в отношении измеряемой величины)
航海
специальность рядовых и старшин ; исчисление ; расчёт ; рядовой матрос (военного флота) ; звание
航海, 过时/过时
категория рядового состава по специальности ; рядовой-специалист ; класс парусных яхт
航空
режим работы ; класс (судна) ; классификация ; свидетельство пилота (Andy ) ; свидетельство (напр., о соответствии нормам) ; тяга ; разрешённый вид работ (SyaoSya ) ; квалификационная отметка (пилота) ; экспертная оценка ; режим (напр., двигателя; работы) ; номинальное значение (параметра)
装甲车
значение основных параметров
计量学
номинальный допустимый предел
质量控制和标准
снятие характеристик ; указанная в паспорте ; установленная заводом-изготовителем
运动的
определяющий рейтинг ; обмер
道路工程
установленная величина
铁路术语
номинальный параметр (ТАН) ; паспортная величина
银行业
количественная или качественная оценка ценных бумаг ; оценка финансового положения ; качественная оценка ценных бумаг ; количественная оценка ценных бумаг ; рейтинг
非正式的, 过时/过时
нагонка
非破坏性测试
характеристика (топлива)
马卡罗夫
бонитировка ; дебит ; номинальный допустимый верхний предел ; нормативные характеристики ; нумерация ; определение основных технико-эксплуатационных характеристик ; показатель ; пропускная способность ; снятие основных технико-эксплуатационных характеристик ; тарирование ; тарировка ; установление номинала ; оценивание
鱼雷
специальность рядового состава ; специалист рядового состава ; специальность старшинского состава ; специалист старшинского состава
rating of an engine ['reɪtɪŋ] 名词
Gruzovik, 汽车
номинальная мощность
空间
тарификация
Gruzovik
накричать ; пробирать (impf of пробрать ) ; пробрать (pf of пробирать )
Игорь Миг
причислять
一般
измеряться ; накричать ; цениться ; расценивать ; таксировать ; бранить ; вычислять ; исчислять ; тарифицировать ; считать (he was rated the best poet of his time – его считали лучшим поэтом эпохи) ; облагать налогом (преим. pass.) ; облагать местным налогом ; задавать головомойку ; устанавливать (the copper coinage was then rated above its real value – медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости) ; мочить (лен, коноплю и т. п.) ; задать головоломку ; производить оценку ; делать выговор ; отчитывать ; разносить (кого-либо) ; заслуженно пользоваться (чем-либо) ; браниться ; ранжировать (ИринаР ) ; ставить оценку (напр., фильму Юрий Гомон ) ; выверяться ; измерить ; подходить для чего-то ; распекать ; быть хорошим для чего-то (кого-то) ; оцениваться ; определять ; оценивать (As someone else noted, this is not a five star resort, but we'd rate the service five star. Alexander Demidov ) ; иметь какой-либо класс ; иметь какую-либо категорию ; иметь звание (о моряке) ; облагать ; облагаться ; обложить ; обложиться ; определять класс автомобиля ; оценивать для установления ставки местного налога ; оценивать для установления ставки страховой премии ; оценивать знания ; пользоваться привилегированным положением ; приписывать класс ; приписывать ранг ; располагать по рангу ; располагать по ранжиру ; ругаться ; ставить отметку (учащемуся) ; оценивать ; выругать (Georgy Moiseenko ) ; пользоваться особыми привилегиями ; быть на высоте положения (MichaelBurov ) ; иметь определённое значение (MichaelBurov ) ; иметь какое-либо значение (MichaelBurov ) ; определить класс (MichaelBurov ) ; определить категорию (MichaelBurov ) ; котироваться (MichaelBurov ) ; исчислить (MichaelBurov ) ; рассматривать ; конвертировать (rate points to miles sankozh )
Gruzovik, 具象的
намахивать (impf of намахать )
Gruzovik, 过时/过时
добирать (impf of добрать ) ; добрать (pf of добирать )
Gruzovik, 非正式的
наорать ; обругать (pf of ругать ) ; чистить (chide with vehemence, reprove, scold, censure violently)
俚语
высоко цениться ; заслуживать
具象的
расцениваться ; расценить
具象的, 非正式的
намахать ; намахивать
军队
аттестовывать ; подразделять на категории
医疗的
полагать
商业活动
определять тариф
图书馆员
устанавливать
导航
считать ; устанавливать (значение величины) ; выверять (хронометр)
建造
определять (коэффициент, степень)
心理学
расценивать (в сравнении с другими)
技术
рассчитать ; рассчитаться ; рассчитываться ; классифицировать ; нормировать ; подсчитывать ; рассчитывать (напр., мощность, несущую способность)
数学
выверить
机械工程, 过时/过时
подсчитывать (мощность, скорость и т.п.) ; назначать (класс, разряд, качество)
水资源
устанавливать значение величины считать
汽车
подсчитывать (мощность, скорость)
电子产品
указывать номинальные или максимально допустимые значения параметров ; устанавливать ставку ; приводить паспортные данные ; определять рейтинг ; иметь рейтинг
电缆和电缆生产
устанавливать норму
经济
устанавливать категорию ; относить к категории
美国人
пользоваться (чем-либо)
美国人, 马卡罗夫
занимать привилегированное положение ; иметь право (на что-либо) ; пользоваться чем-либо ; заслуженно пользоваться (чем-либо)
航海
определять класс (корабля) ; определять категорию ; определять категорию корабля ; определять класс корабля ; налагать подать ; определять размер пошлины ; установлять тариф ; назначать место (в ряду чего) ; относить (к числу) ; разделять на классы ; зачислять судно к какому-л. рангу ; порицать ; журить ; сделать кому-л. выговор ; намылить голову ; мочить (лён, пеньку) ; вымачивать (лён, пеньку) ; определять стоимость ; быть причисленным (к числу, к классу) ; быть отнесённым (к числу, к классу) ; упрекать
航海, 过时/过时
относить к какой-л. категории специалистов
装甲车
подсчитывать мощность, скорость классифицировать
财政
присваивать рейтинг (Alexander Matytsin ) ; присвоить рейтинг (Alexander Matytsin )
质量控制和标准
выверять
过时/过时
выделять ; назначать ; предоставлять
过时/过时, 非正式的
добираться
造船
ценить
钻孔
измерять ; составлять смету ; фиксировать (значение величины)
非正式的
наорать ; пробирать ; пробираться ; пробрать ; пробраться ; чистить ; чиститься ; вычиститься ; почиститься ; выругать ; обругать ; отругать ; ругать
非正式的, 具象的
расценять
马卡罗夫
выверять (часы) ; оценивать для установления ставки местного налога или страховой премии ; оценить ; присваивать звание (моряку) ; присваивать класс (моряку) ; рассматриваться ; регулировать (часы) ; считаться (as) ; считаться
会计
оценочный ; тарифный
医疗的
балльный оценочный (Alex_Odeychuk )
技术
характеристики (Post Scriptum )
消防和火控系统
расчётный ; номинальный
物理
оценивающий
纳米技术
дв номинальная тяга
英语 词库
军队, 缩写
rat
缩写, 聚合物
rtg
缩写, 文件扩展名
.rat (file name extension)